-
1 concentrer
kɔ̃sɑ̃tʀev2)3)concentrerconcentrer [kõsãtʀe] <1>(rassembler) konzentrierenBeispiel: se concentrer sur quelqu'un/quelque chose sich auf jemanden/etwas konzentrieren -
2 polariser
pɔlaʀizev1) PHYS polarisieren2) (fig) anziehen, versammeln, konzentrierenpolariserpolariser [pɔlaʀize] <1>2 (concentrer) Beispiel: polariser son attention sur quelque chose seine [ganze] Aufmerksamkeit auf etwas richtenBeispiel: se polariser sur quelqu'un/quelque chose sich auf jemanden/etwas konzentrieren -
3 focaliser
fɔkalizevin einem Punkt vereinigen, fokussieren, konzentrierenfocaliserfocaliser [fɔkalize] <1>1 physique fokussieren2 (concentrer) Beispiel: focaliser son attention sur quelqu'un/quelque chose sein Augenmerk auf jemanden/etwas richten2 (se concentrer) Beispiel: se focaliser sur quelqu'un/quelque chose sich auf jemanden/etwas konzentrieren -
4 porter
pɔʀtev1) ( vêtement) anhaben, tragen2)se porter comme un charme — sich pudelwohl fühlen/kerngesund sein
Il se porte bien. — Es geht ihm gut.
4)porter sur qc — auf etw ruhen, auf etw aufliegen
porterporter [pɔʀte] <1>1 (tenir) tragen2 (endosser) tragen responsabilité, faute; Beispiel: faire porter quelque chose à quelqu'un etw auf jemanden schieben3 ( aussi figuré: apporter) bringen, austragen lettre, colis; überbringen nouvelle; schenken attention; leisten assistance, secours; Beispiel: la nuit porte conseil guter Rat kommt über Nacht4 (diriger) Beispiel: porter son regard/ses yeux sur quelqu'un/quelque chose seinen Blick/seine Augen auf jemanden/etwas richten; Beispiel: quelqu'un porte son choix sur quelque chose jds Wahl fällt auf etwas Accusatif; Beispiel: porter ses pas vers la porte auf die Tür zugehen; Beispiel: porter le verre à ses lèvres das Glas an die Lippen führen; Beispiel: porter la main au chapeau mit der Hand an den Hut fassen; Beispiel: porter la main à sa poche in die Tasche greifen; Beispiel: porter quelqu'un quelque part jdn irgendwohin führen5 (avoir sur soi) tragen vêtement, lunettes; führen nom, titre; Beispiel: porter la barbe/les cheveux longs einen Bart tragen/das Haar lang tragen7 (ressentir) Beispiel: porter de l'amitié/de l'amour à quelqu'un/quelque chose Freundschaft/Liebe für jemanden empfinden; Beispiel: porter de l'intérêt à quelqu'un/quelque chose jdm Zuneigung entgegenbringen; Beispiel: porter de la haine à quelqu'un/quelque chose Hass gegen jemanden empfinden; Beispiel: porter de la reconnaissance à quelqu'un jdm dankbar sein8 (inscrire) Beispiel: être porté malade krankgemeldet sein; Beispiel: être porté disparu als vermisst gemeldet sein; Beispiel: se faire porter absent sich abmelden1 (avoir pour objet) Beispiel: porter sur quelque chose action, effort sich auf etwas Accusatif konzentrieren; discours sich um etwas drehen; revendications, divergences etw betreffen; question, critique sich auf etwas Accusatif beziehen; Beispiel: l'étude porte sur... Gegenstand der Studie ist...2 (avoir telle étendue) Beispiel: porter sur quelque chose sich auf etwas Accusatif belaufen; préjudice darin bestehen4 (avoir une certaine portée) voix gut tragen; mesure, question bedeutsam sein; Beispiel: cette arme à feu porte à... diese Schusswaffe hat eine Reichweite von...; Beispiel: il a une voix qui porte loin seine Stimme ist weit zu hören5 (reposer sur) Beispiel: porter sur quelque chose édifice, poids auf etwas datif ruhen; accent auf etwas datif liegen6 (heurter) Beispiel: c'est son front qui a porté er/sie ist mit der Stirn aufgeschlagen; Beispiel: sa tête a porté sur un tabouret er/sie schlug mit dem Kopf gegen einen Hocker1 (aller) Beispiel: quelqu'un se porte bien/mal jdm geht es [gesundheitlich] gut/schlecht; Beispiel: quelqu'un se porte comme un charme jdm geht es blendend2 (se présenter comme) Beispiel: se porter acquéreur/candidat als Käufer/Kandidat auftreten; Beispiel: se porter volontaire sich freiwillig melden3 (se diriger) Beispiel: se porter sur quelqu'un/quelque chose regard sich auf jemanden richten; choix, soupçon auf jemanden/etwas fallen; Beispiel: se porter vers quelque chose personne sich einer S. datif zuwenden4 (être porté) Beispiel: se porter en été/hiver vêtements getragen werden; Beispiel: se porter beaucoup en ce moment momentan in sein familier -
5 agglutiner
aglytinev1) zusammenkleben, verkleben, kleben2)s'agglutiner (fig) — sich zusammenballen, sich auf engem Raum konzentrieren, sich zusammendrängen
agglutineragglutiner [aglytine] <1>2 (rassembler) Beispiel: des gens sont agglutinés sur la place auf dem Platz haben sich Leute angesammelt -
6 rassembler
ʀasɑ̃blev1) sammeln, versammeln2)se rassembler — sich ansammeln, sich sammeln
rassemblerrassembler [ʀasãble] <1>3 (faire appel à) sammeln forces, idées; Beispiel: j'ai du mal à rassembler mes idées es fällt mir schwer mich zu konzentrieren
См. также в других словарях:
sich konzentrieren — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Du musst dich auf dein Studium konzentrieren. • Ich muss mich auf mein Studium konzentrieren … Deutsch Wörterbuch
sich konzentrieren auf — sich konzentrieren auf … Deutsch Wörterbuch
sich konzentrieren — (franz.) sich geistig sammeln, anspannen Nicht ablenken lassen: konzentrieren! … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
konzentrieren, sich — sich konzentrieren V. (Grundstufe) alle Aufmerksamkeit auf etw. richten Beispiele: Er konzentrierte sich nur auf die wichtigsten Sachen. Bei diesem Lärm kann ich mich nicht konzentrieren … Extremes Deutsch
konzentrieren — kumulieren; zusammenballen; anhäufen; aggregieren; verdichten; unterordnen; zusammenfassen; subsumieren; die Aufmerksamkeit richten; fokussieren; beabsichtigen; … Universal-Lexikon
konzentrieren — 1. anhäufen, ansammeln, ballen, bündeln, häufen, komprimieren, sammeln, verdichten, zusammenballen, zusammenlegen, zusammenziehen; (bildungsspr.): agglomerieren; (bildungsspr., Fachspr.): akkumulieren, kumulieren. 2. abstellen, abzielen, anlegen … Das Wörterbuch der Synonyme
konzentrieren — ◆ kon|zen|trie|ren 〈V.〉 1. (um einen Mittelpunkt) sammeln, zusammendrängen 2. 〈Chemie〉 Lösungen konzentrieren verstärken, verdichten, anreichern mit, sättigen 3. zusammenziehen, zusammenballen; Truppen, wirtschaftl. Kräfte in einem Raum, auf eine … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
konzentrieren — kon|zen|t|rie|ren ([Truppen] zusammenziehen, vereinigen; Chemie anreichern, gehaltreich machen); sich konzentrieren (sich [geistig] sammeln) … Die deutsche Rechtschreibung
konzentrieren — konzentrieren: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Verb ist aus frz. concentrer »in einem ‹Mittel›punkt vereinigen« entlehnt. Zuerst wurde es als Fachwort der Chemie im Sinne von »zusammendrängen, anreichern, gehaltreich machen (z. B. Flüssigkeiten)«… … Das Herkunftswörterbuch
sich auf etw konzentrieren — sich auf etw konzentrieren … Deutsch Wörterbuch
konzentrieren Sie sich auf — konzentrieren Sie sich auf … Deutsch Wörterbuch