-
1 Erbarmen
pitié f -
2 Mitleid
pitié f -
3 Erbarmen
npitié f, miséricorde fErbarmenpitié Feminin; Beispiel: Erbarmen mit jemandem/etwas haben avoir de la pitié pour quelqu'un/quelque chose; Beispiel: voller Erbarmen pris de pitié; Beispiel: Erbarmen! pitié! -
4 Mitleid
'mɪtlaɪtnpitié f, compassion fMitleid erregend — pitoyable, qui fait pitié
MitleidMị tleidpitié Feminin; Beispiel: Mitleid mit jemandem haben avoir pitié de quelqu'un; Beispiel: aus Mitleid par pitié -
5 bemitleiden
bə'mɪtlaɪdənvavoir pitié de, s’apitoyer surbemitleidenbemịtleiden * [bə'mɪtle39291efai/e39291efdən]prendre en pitié; Beispiel: jemanden bemitleiden prendre quelqu'un en pitiéBeispiel: sich selbst bemitleiden se lamenter sur son propre sort -
6 erbarmen
npitié f, miséricorde ferbarmenerbạrmen * [ε495bc838ɐ̯/495bc838'barmən]faire pitié à1 (Mitleid haben) Beispiel: sich eines Bettlers/einer S. erbarmen avoir pitié d'un mendiant/de quelque chose -
7 Leid
laɪtn1) peine f, souffrance f, chagrin mEr tut mir Leid. — Je le plains./Il me fait pitié.
Es tut mir Leid. — J'en suis désolé.
Er könnte keiner Fliege etw zu Leide tun. — Il ne ferait pas de mal à une mouche.
2) ( Schmerz) douleur fLeidL136e9342ei/136e9342d [le39291efai/e39291eft] <-[e]s>2 (als Ausdruck des Bedauerns) Beispiel: es tut jemandem Leid, dass quelqu'un regrette que +Subjonctif ; Beispiel: tut mir Leid! (umgangssprachlich) désolé(e)!; Beispiel: das wird dir noch Leid tun! tu t'en mordras les doigts!Wendungen: jemandem etwas/nichts zu Leide tun faire du mal/ne pas faire de mal à quelqu'un -
8 beklagenswert
bə'klaːgənsweːrtadjdigne de pitié, déplorable, lamentablebeklagenswertbeklc1bb8184a/c1bb8184genswertregrettable -
9 bemitleidenswert
bə'mitlaɪdənsvɛːrtadjdigne de pitié, pitoyablebemitleidenswertpitoyable -
10 ihrer
ihrer1d300b1a0i/d300b1a0hrer1 ['i:r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]Person Genitiv von siehe sie1 (gehobener Sprachgebrauch); Beispiel: er erbarmt sich ihrer il a pitié d'elle; Beispiel: wir werden ihrer gedenken nous nous souviendrons d'elle————————ihrer2d300b1a0i/d300b1a0hrer2 ['i:r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]Person Genitiv von siehe sie2 (gehobener Sprachgebrauch); Beispiel: es waren ihrer sechs ils/elles étaient six; Beispiel: wir werden ihrer gedenken nous nous souviendrons d'eux/d'elles -
11 leid
laɪtn1) peine f, souffrance f, chagrin mEr tut mir Leid. — Je le plains./Il me fait pitié.
Es tut mir Leid. — J'en suis désolé.
Er könnte keiner Fliege etw zu Leide tun. — Il ne ferait pas de mal à une mouche.
2) ( Schmerz) douleur fleidl136e9342ei/136e9342d [le39291efai/e39291eft]Beispiel: jemanden/etwas leid sein en avoir assez de quelqu'un/quelque chose -
12 meiner
meinerm136e9342ei/136e9342nerPerson Genitiv von siehe ich (gehobener Sprachgebrauch); Beispiel: wer erbarmt sich meiner? qui a pitié de moi? -
13 Beduur
(kènn B; hànn)De bedauernFr pitié -
14 Mitleid haben mit
avoir pitié de
См. также в других словарях:
pitié — pitié … Dictionnaire des rimes
pitié — [ pitje ] n. f. • 1080; lat. pietas, atis→ piété 1 ♦ Sympathie qui naît de la connaissance des souffrances d autrui et fait souhaiter qu elles soient soulagées. ⇒ attendrissement, commisération, compassion, miséricorde. « La pitié est un luxe… … Encyclopédie Universelle
pitié — PITIÉ. s. f. Compassion. Sentiment de douleur pour les maux, pour les miseres d autruy. Avoir pitié de son prochain. avoir pitié des pauvres. estre touché de pitié. l estat où il est fait pitié, excite la pitié, émouvoir à pitié. cela est digne… … Dictionnaire de l'Académie française
pitié — et compassion qu on a de la misere d aucun, Miseratio, Commiseratio. Pitié qu on a d un povre, et la misericorde qu on luy fait en luy aidant de ses biens, Eleemosyna. Qui a pitié d aucun, Misericors, Clemens. Voila la pitié, Haec illa est… … Thresor de la langue françoyse
pitie — PÍTIE s.f. 1. (Mit.) Preoteasă a lui Apolo la templul din Delfi. 2. (fam.) Ghicitoare, prezicătoare. [< fr. pythie, cf. gr. Pythia]. Trimis de LauraGellner, 25.07.2005. Sursa: DN PÍTIE s. f. 1. (mit.) preoteasă a zeului Apolo la templul din… … Dicționar Român
pitié — PITIÉ: Toujours s en garder … Dictionnaire des idées reçues
pitié — (pi tié) s. f. 1° Sentiment qui saisit à la vue des souffrances et qui porte à les soulager. • La pitié d un malheur où nous voyons tomber nos semblables, nous porte à la crainte d un pareil pour nous, cette crainte au désir de l éviter, CORN … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PITIÉ — s. f. Compassion, sentiment de douleur, de commisération pour les souffrances, pour les peines d autrui. Avoir pitié de son prochain. Avoir pitié des pauvres. Être touché de pitié. L état où il est fait pitié, excite la pitié. Émouvoir la pitié.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PITIÉ — n. f. Compassion, sentiment de commisération pour les souffrances, pour les peines d’autrui. Avoir pitié de son prochain. être touché, saisi de pitié. Son état est à faire pitié. Cela est digne de pitié. La tragédie doit exciter la terreur et la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Pitié — Compassion Compassion personifiée: une statue du centre Epcot en Floride … Wikipédia en Français
pitié — nf., compassion : bdyà (Rivière Enverse), mdyà (Leschaux), pedyà (Bogève, Chambéry, Giettaz, Saxel.002), pédyà (Combe Si.), pèdyà (Aix), pèdza, pètya (Cordon), petyà (Albertville, Arvillard), pètyà (Albanais.001, Thônes, AMA.), pityà (001, Balme… … Dictionnaire Français-Savoyard