-
1 master
1. noun1) Herr, derbe master in one's own house — Herr im eigenen Hause sein
French master — Französischlehrer, der
4) (original of document, film, etc.) Original, das5) (expert, great artist) Meister, der (at in + Dat.)6) (skilled workman)master craftsman/carpenter — Handwerks-/Tischlermeister, der
7) (Univ.) Magister, der2. adjectivemaster of Arts/Science — Magister Artium/rerum naturalium
Haupt[strategie, -liste]master tape/copy — Originalband, das/Original, das
3. transitive verbmaster plan — Gesamtplan, der
1) (learn) erlernenhave mastered a language/subject — eine Sprache/ein Fach beherrschen
2) (overcome) meistern [Probleme usw.]; besiegen [Feind]; zügeln [Emotionen, Gefühle]* * *1. feminine - mistress; noun3) (a male teacher: the Maths master.) der Lehrer4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) der Handelskapitän5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) der Meister6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) junger Herr2. adjective((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) Meister-...3. verb2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) beherrschen•- academic.ru/45502/masterful">masterful- masterfully
- masterfulness
- masterly
- masterliness
- mastery
- master key
- mastermind 4. verb(to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) (geschickt) leiten- masterpiece- master stroke
- master switch
- master of ceremonies* * *mas·ter[ˈmɑ:stəʳ, AM ˈmæstɚ]I. nyes, \master ja, Herrto show sb who's \master jdm zeigen, wer hier das Sagen hatto be \master of one's fate sein Schicksal in der Hand habento be \master of the situation Herr der Lage sein, die Situation unter Kontrolle habenhe was a \master of disguise er war ein Verwandlungskünstlerhe is widely acknowledged as the \master of the spy novel er ist allgemein als der Meister des Spionageromans bekanntdancing \master Tanzlehrer mfencing \master Fechtmeister msinging \master Gesangslehrer m5. ( dated: title for young boy) Anrede für einen Jungen oder Jugendlichen, heute noch bei Adressen auf Briefen▪ the \master der Hausherrto show sb who's \master jdm zeigen, wer [hier] der Herr im Hause ist fam8.▶ to be one's own \master sein eigener Herr sein\master builder Baumeister(in) m(f)\master chef Meisterkoch, -köchin m, f\master craftsman Handwerksmeister(in) m(f)\master locksmith Schmiedehandwerksmeister(in) m(f), Schmied(in) m(f); COMPUT computer Haupt-, Stamm-III. vt▪ to \master sth1. (cope with) etw meisternto \master one's fear of flying seine Flugangst überwinden2. (become proficient) etw beherrschenshe \mastered the art of interviewing people sie beherrschte die Kunst, ein gutes Interview zu führen* * *['mAːstə(r)]1. n1) (of the house, dog, servants) Herr m3) (= musician, painter etc) Meister(in) m(f)5)to be master of the situation — Herr m der Lage sein
See:8) (= master copy) Original nt9) (UNIV= Master of Art etc)
to do a master's — seinen Magister machen (in in +dat )master's degree — Magister( grad) m
2. vtmeistern; one's emotions unter Kontrolle bringen; technique, method beherrschento master one's temper — sich beherrschen, sein Temperament zügeln
* * *A s1. Meister m, Herr m, Gebieter m:be master of sth etwas (auch eine Sprache etc) beherrschen;be master of o.s. sich in der Gewalt haben;be master of the situation Herr der Lage sein;be one’s own master sein eigener Herr sein;be master in one’s own house der Herr im Hause sein;be master of one’s time über seine Zeit (nach Belieben) verfügen können2. Besitzer m, Eigentümer m, Herr m:make o.s. master of sth etwas in seinen Besitz bringen3. Hausherr m4. Meister m, Sieger m:find one’s master in sb in jemandem seinen Meister finden5. WIRTSCHa) Lehrherr m, Meister m, Prinzipal mb) (Handwerks)Meister m:master tailor Schneidermeisterc) JUR Arbeitgeber m, Dienstherr m:like master like man (Sprichwort) wie der Herr, sos Gescherr6. Vorsteher m, Leiter m (einer Innung etc)7. SCHIFF Kapitän m (eines Handelsschiffs):master’s certificate Kapitänspatent n8. fig (Lehr)Meister m9. besonders Br Lehrer m;master in English Englischlehrer10. Br Rektor m (Titel des Leiters einiger Colleges)11. MAL etc Meister m:the great masters die großen Meister12. UNIV Magister m (Grad):Master of Arts Magister Artium, Magister der Geisteswissenschaften;Master of Science Magister der Naturwissenschaftena) junger Herr,b) auf Briefen, unübersetzt:15. JUR Protokoll führender Gerichtsbeamter:Master of the Rolls Br ein für die Staatsarchive und die Zulassung der Solicitors verantwortlicher Richter17. Master m, (Schall)Plattenmatrize fB v/t2. sich zum Herrn machen über (akk), besiegen, unterwerfen3. ein Tier zähmen, bändigen4. eine Aufgabe, Schwierigkeit etc, auch ein Gefühl, auch seinen Gegner meistern, Herr werden (gen), bezwingen, eine Leidenschaft etc auch bezähmen, bändigen:master one’s temper sein Temperament zügeln oder im Zaum halten5. eine Sprache etc beherrschen, mächtig sein (gen)C adj1. Meister…, meisterhaft, meisterlich2. Herren…, Meister…:master race Herrenrasse f3. Haupt…, hauptsächlich:master bedroom Elternschlafzimmer n;master container Sammelbehälter m;4. leitend, führend (auch fig)* * *1. noun1) Herr, derbe master of the situation/[the] master of one's fate — Herr der Lage/seines Schicksals sein
French master — Französischlehrer, der
4) (original of document, film, etc.) Original, das5) (expert, great artist) Meister, der (at in + Dat.)master craftsman/carpenter — Handwerks-/Tischlermeister, der
7) (Univ.) Magister, der2. adjectivemaster of Arts/Science — Magister Artium/rerum naturalium
Haupt[strategie, -liste]master tape/copy — Originalband, das/Original, das
3. transitive verbmaster plan — Gesamtplan, der
1) (learn) erlernenhave mastered a language/subject — eine Sprache/ein Fach beherrschen
2) (overcome) meistern [Probleme usw.]; besiegen [Feind]; zügeln [Emotionen, Gefühle]* * *adj.Haupt- präfix.führend adj.leitend adj. n.Gebieter - m.Grund ¨-e m.Herr -en m. v.bewältigen v.meistern v. -
2 Master
1. noun1) Herr, derbe master in one's own house — Herr im eigenen Hause sein
French master — Französischlehrer, der
4) (original of document, film, etc.) Original, das5) (expert, great artist) Meister, der (at in + Dat.)6) (skilled workman)master craftsman/carpenter — Handwerks-/Tischlermeister, der
7) (Univ.) Magister, der2. adjectivemaster of Arts/Science — Magister Artium/rerum naturalium
Haupt[strategie, -liste]master tape/copy — Originalband, das/Original, das
3. transitive verbmaster plan — Gesamtplan, der
1) (learn) erlernenhave mastered a language/subject — eine Sprache/ein Fach beherrschen
2) (overcome) meistern [Probleme usw.]; besiegen [Feind]; zügeln [Emotionen, Gefühle]* * *1. feminine - mistress; noun3) (a male teacher: the Maths master.) der Lehrer4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) der Handelskapitän5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) der Meister6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) junger Herr2. adjective((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) Meister-...3. verb2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) beherrschen•- academic.ru/45502/masterful">masterful- masterfully
- masterfulness
- masterly
- masterliness
- mastery
- master key
- mastermind 4. verb(to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) (geschickt) leiten- masterpiece- master stroke
- master switch
- master of ceremonies* * *mas·ter[ˈmɑ:stəʳ, AM ˈmæstɚ]I. nyes, \master ja, Herrto show sb who's \master jdm zeigen, wer hier das Sagen hatto be \master of one's fate sein Schicksal in der Hand habento be \master of the situation Herr der Lage sein, die Situation unter Kontrolle habenhe was a \master of disguise er war ein Verwandlungskünstlerhe is widely acknowledged as the \master of the spy novel er ist allgemein als der Meister des Spionageromans bekanntdancing \master Tanzlehrer mfencing \master Fechtmeister msinging \master Gesangslehrer m5. ( dated: title for young boy) Anrede für einen Jungen oder Jugendlichen, heute noch bei Adressen auf Briefen▪ the \master der Hausherrto show sb who's \master jdm zeigen, wer [hier] der Herr im Hause ist fam8.▶ to be one's own \master sein eigener Herr sein\master builder Baumeister(in) m(f)\master chef Meisterkoch, -köchin m, f\master craftsman Handwerksmeister(in) m(f)\master locksmith Schmiedehandwerksmeister(in) m(f), Schmied(in) m(f); COMPUT computer Haupt-, Stamm-III. vt▪ to \master sth1. (cope with) etw meisternto \master one's fear of flying seine Flugangst überwinden2. (become proficient) etw beherrschenshe \mastered the art of interviewing people sie beherrschte die Kunst, ein gutes Interview zu führen* * *['mAːstə(r)]1. n1) (of the house, dog, servants) Herr m3) (= musician, painter etc) Meister(in) m(f)5)to be master of the situation — Herr m der Lage sein
See:8) (= master copy) Original nt9) (UNIV= Master of Art etc)
to do a master's — seinen Magister machen (in in +dat )master's degree — Magister( grad) m
2. vtmeistern; one's emotions unter Kontrolle bringen; technique, method beherrschento master one's temper — sich beherrschen, sein Temperament zügeln
* * *M. abk1. Majesty Maj.2. marquis4. Master5. member6. moment* * *1. noun1) Herr, derbe master of the situation/[the] master of one's fate — Herr der Lage/seines Schicksals sein
French master — Französischlehrer, der
4) (original of document, film, etc.) Original, das5) (expert, great artist) Meister, der (at in + Dat.)master craftsman/carpenter — Handwerks-/Tischlermeister, der
7) (Univ.) Magister, der2. adjectivemaster of Arts/Science — Magister Artium/rerum naturalium
Haupt[strategie, -liste]master tape/copy — Originalband, das/Original, das
3. transitive verbmaster plan — Gesamtplan, der
1) (learn) erlernenhave mastered a language/subject — eine Sprache/ein Fach beherrschen
2) (overcome) meistern [Probleme usw.]; besiegen [Feind]; zügeln [Emotionen, Gefühle]* * *adj.Haupt- präfix.führend adj.leitend adj. n.Gebieter - m.Grund ¨-e m.Herr -en m. v.bewältigen v.meistern v. -
3 cope
intransitive verb* * *[koup]* * *[kəʊp, AM koʊp]vi1. (mentally) zurechtkommenhe just couldn't \cope any longer er konnte einfach nicht mehrto \cope with children/difficult people mit Kindern/schwierigen Personen fertigwerden [o zurechtkommen]to \cope with a problem/job/situation ein Problem/einen Job/eine Situation bewältigento \cope with a difficult task eine schwierige Aufgabe meistern2. (physically) gewachsen sein▪ to \cope with sth etw schaffen* * *I [kəʊp]n2)See:= academic.ru/16000/coping">copingII [kəʊp]vizurechtkommen; (with work) es schaffento cope with (problems, children, difficult person) — fertig werden mit, zurechtkommen mit
how do you cope all by yourself? — wie werden Sie so allein fertig?, wie kommen Sie so allein zurecht?
I can't cope with all this work — ich bin mit all der Arbeit überfordert
she can't cope with the stairs any more — sie schafft die Treppe nicht mehr
* * *cope1 [kəʊp]A v/i1. kämpfen, sich messen, es aufnehmen ( alle:with mit)3. zurechtkommen:be able to cope under pressure belastbar seinB v/t Br obs jemandem in der Schlacht begegnencope2 [kəʊp]A s1. REL Chor-, Vespermantel m, Chorrock m2. fig Gewölbe n, Zelt n, Dach n:the cope of heaven das Himmelszelt4. Gießerei: obere FormhälfteB v/t1. mit einem Chorrock bekleiden* * *intransitive verbcope with somebody/something — mit jemandem/etwas fertig werden
* * *v.bewältigen v. -
4 lick
1. transitive verb1) leckenlick a stamp — eine Briefmarke anlecken od. belecken
lick one's lips — (lit. or fig.) sich (Dat.) die Lippen lecken
lick something/somebody into shape — (fig.) etwas/jemanden auf Vordermann bringen (ugs.)
lick one's wounds — (lit. or fig.) seine Wunden lecken
2) (play gently over) [Flammen, Feuer:] [empor]züngeln an (+ Dat.)3) (coll.): (beat) verdreschen (ugs.); (fig.) bewältigen, meistern [Problem]; (in contest) eine Abfuhr erteilen (+ Dat.)2. noun1) (act) Lecken, dasgive a door a lick of paint — eine Tür [oberflächlich] überstreichen
2) (coll.): (fast pace)at a great or at full lick — mit einem Affenzahn (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/88743/lick_off">lick off- lick up* * *[lik] 1. verb(to pass the tongue over: The dog licked her hand.) lecken2. noun1) (an act of licking: The child gave the ice-cream a lick.) das Lecken2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) die Spur•* * *[lɪk]I. n2. (small quantity)▪ a \lick of ein wenigthe living room could do with a \lick of paint das Wohnzimmer könnte etwas Farbe vertragento be going at a hell of a \lick einen [Affen]zahn draufhaben sl4.II. vt▪ to \lick sth etw lecken [o schlecken]to \lick an ice cream cone/lollipop an einem Eis/Lutscher schleckento \lick the plate den Teller ableckento \lick a stamp eine Briefmarke [mit der Zunge] befeuchten2. (touch) etw beleckenflames were \licking the curtains die Flammen züngelten an den Vorhängen hochthe waves were already \licking the bottom step die Wellen schlugen bereits an die unterste Stufeall right Joe, I know when I'm \licked also gut, Joe, ich gebe mich geschlagen4. (solve)▪ to \lick sth [or to have got sth \licked] etw im Griff habentogether we can \lick this gemeinsam kriegen wir das schon hin famto have got the problem \licked das Problem geknackt haben fam▪ to \lick sb jdn verprügeln6.▶ to \lick sb's arse [or AM ass] ( vulg) jdm in den Arsch kriechen vulg, ein Arschkriecher sein vulg▶ to \lick one's wounds seine Wunden leckenIII. vi* * *[lɪk]1. nto give sth a lick — an etw (dat) lecken
the cat gave me/my hand a lick — die Katze leckte mich ab/mir die Hand
3) (inf= small quantity)
it's time we gave the kitchen a lick of paint — die Küche könnte auch mal wieder etwas Farbe vertragen (inf)he doesn't do a lick of work — er tut keinen Schlag
4) (Brit inf= pace)
the project is coming along at a good lick — das Projekt geht ganz gut voran (inf)to go/drive at a fair old lick — einen ganz schönen Zahn draufhaben
2. vt1) (with tongue) leckento lick one's lips — sich (dat) die Lippen lecken; (fig) sich (dat) die Finger lecken
the cat licked its paws — die Katze leckte sich (dat) die Pfoten
to lick sb's boots (fig) — vor jdm kriechen (inf), jds Stiefel lecken
3) (inf: beat, defeat) in die Pfanne hauen (inf)I think we've got it licked — ich glaube, wir haben die Sache jetzt im Griff
3. vito lick at sth — an etw (dat) lecken
flames licked around the building — Flammen züngelten an dem Gebäude empor
* * *lick [lık]A v/t1. (ab-, be)lecken:lick a stamp eine Briefmarke belecken;he licked the jam off his lips er leckte sich die Marmelade von den Lippen;lick one’s lips sich die Lippen lecken (a. fig);lick into shape figb) etwas in die richtige Form bringen, zurechtbiegen, -stutzen;2. figa) plätschern an (akk) (Wellen)b) lecken an (dat):the flames licked the roof die Flammen leckten oder züngelten am Dach empor3. umga) verprügeln, verdreschenb) schlagen, besiegenc) mit einem Problem etc fertig werdend) übertreffen, schlagen:that licks creation das übertrifft alles;this licks me das geht über meinen Horizont;it licks me how … es ist mir unbegreiflich, wie …4. umg pflegen, (tadellos) in Ordnung haltenB v/i1. lecken:lick at belecken, lecken an (dat)2. umg sausen, flitzenC s1. Lecken n:give sth a lick etwas belecken, an etwas lecken;give o.s. a lick and a promise umg Katzenwäsche machen2. Spur f:he has a lick of a schoolmaster about him er hat ein bisschen was von einem Schulmeister an sich;3. (Farb-, Regen- etc) Spritzer m:lick of paint (rain)4. umg Schlag m5. umg Tempo n:at full lick mit voller Geschwindigkeit;he was driving at quite a lick er hatte einen Affenzahn drauf umgb) Leckstein m (für Haustiere und Wild)* * *1. transitive verb1) leckenlick a stamp — eine Briefmarke anlecken od. belecken
lick one's lips — (lit. or fig.) sich (Dat.) die Lippen lecken
lick something/somebody into shape — (fig.) etwas/jemanden auf Vordermann bringen (ugs.)
lick one's wounds — (lit. or fig.) seine Wunden lecken
2) (play gently over) [Flammen, Feuer:] [empor]züngeln an (+ Dat.)3) (coll.): (beat) verdreschen (ugs.); (fig.) bewältigen, meistern [Problem]; (in contest) eine Abfuhr erteilen (+ Dat.)2. noun1) (act) Lecken, dasgive a door a lick of paint — eine Tür [oberflächlich] überstreichen
2) (coll.): (fast pace)at a great or at full lick — mit einem Affenzahn (ugs.)
Phrasal Verbs:- lick off- lick up* * *v.lecken v.schlecken v. -
5 facile
adjective* * *fac·ile<-r, -st or more \facile, most \facile>[ˈfæsaɪl, AM -sɪl]2. person oberflächlich3. (unrestrained) style flüssig, gewandt\facile wit reger Geistto have a \facile wit sehr geistreich seinit would be easy, but \facile, to... man würde es sich einfach, ja zu einfach machen,...* * *['fsaɪl]adj (pej)person, mind, work of art oberflächlich; optimism blind; task simpel; question vordergründig; comparison, answer billig; solution billig, simpel; remark nichtssagend; style flüssigit is facile to suggest that... — es lässt sich natürlich leicht sagen, dass...
* * *a facile victory ein leichter Sieg2. oberflächlich, (Gefühle, Roman etc auch) ohne Tiefgang3. flüssig (Stil)4. gelassen* * *adjective(often derog.) leicht [Sieg, Aufgabe]; nichtssagend, banal [Bemerkung]* * *adj.einfach adj.leicht adj. -
6 fist
nounFaust, die* * *[fist]* * *[fɪst]n Faust fto clench one's \fists die Fäuste ballento go for sb with one's \fist auf jdn mit geballter Faust losgehento shake one's \fist at sb jdm mit der Faust drohen* * *[fɪst]nFaust fto put one's fists up — die Fäuste hochnehmen, in( Box)kampfstellung gehen
* * *fist [fıst]A s1. Faust f:fist fight Schlägerei f;2. huma) Pfote f (Hand)b) Klaue f (Handschrift)B v/t1. mit der Faust schlagen2. fist one’s hand die Hand zur Faust ballen, eine Faust machen3. packen* * *nounFaust, die* * *n.Faust ¨-e f. -
7 manhandle
transitive verb1) (move by human effort) von Hand bewegen [Gegenstand]2) (handle roughly) grob behandeln [Person]* * *1) (to move, carry etc by hand: When the crane broke down, they had to manhandle the crates on to the boat.) mit Menschenkraft bewegen2) (to treat roughly: You'll break all the china if you manhandle it like that!) mißhandeln* * *man·han·dle[ˈmænˌhændl̩, AM ˈmænhæn-]vt▪ to \manhandle sb jdn grob behandeln2. (heave)* * *['mnhndl]vt1) person grob or unsanft behandelnhe was manhandled into the back of the van — er wurde recht unsanft or gewaltsam in den Laderaum des Wagens verfrachtet
2) piano etc hieven* * *manhandle v/t1. grob behandeln, misshandelnmanhandle sth up the stairs etwas die Treppe hinaufhieven* * *transitive verb1) (move by human effort) von Hand bewegen [Gegenstand]2) (handle roughly) grob behandeln [Person]* * *v.meistern v. -
8 negotiate
1. intransitive verbverhandeln (for, on, about über + Akk.)2. transitive verb1) (arrange) aushandeln2) (get past) bewältigen; überwinden [Hindernis]; passieren [Straße, Fluss]; nehmen [Kurve]* * *[ni'ɡəuʃieit]1) (to bargain or discuss a subject in order to agree.) verhandeln2) (to arrange (a treaty, payment etc), usually after a long discussion.) zustande bringen3) (to get past (an obstacle or difficulty).) überwinden•- academic.ru/49439/negotiator">negotiator- negotiation* * *ne·go·tiate[nɪˈgəʊʃieɪt, AM -ˈgoʊ-]I. vt1. (discuss)▪ to \negotiate sth [with sb] etw [mit jdm] aushandelnto \negotiate a loan/treaty einen Darlehensvertrag/Vertrag abschließento \negotiate a peace with sb/sth ein Friedensabkommen mit jdm/etw aushandeln2. (traverse)to \negotiate securities Sicherheiten übertragenII. vi verhandeln▪ to \negotiate with sb mit jdm verhandeln* * *[nI'gəʊʃIeɪt]1. vt2) bend in road nehmen; (horse) fence nehmen; river, mountain, rapids passieren; obstacle, difficulty überwinden2. viverhandeln ( for über +acc)* * *negotiate [nıˈɡəʊʃıeıt]with mit;for, about, on um, wegen, über akk):negotiating position Verhandlungsposition f;negotiating table Verhandlungstisch mB v/t2. verhandeln über (akk)3. WIRTSCHa) einen Wechsel begeben, unterbringen:negotiate back zurückbegebenb) umsetzen, verkaufen4. a) eine Straße etc passieren, ein Hindernis etc überwinden, eine Kurve nehmen, eine Steigung etc schaffenb) ein Musikstück etc meistern* * *1. intransitive verbverhandeln (for, on, about über + Akk.)2. transitive verb1) (arrange) aushandeln2) (get past) bewältigen; überwinden [Hindernis]; passieren [Straße, Fluss]; nehmen [Kurve]* * *(about, over) v.verhandeln (über) v. v.handeln v.verhandeln v. -
9 overcome
1. transitive verb, forms asacademic.ru/14417/come">come1) (prevail over) überwinden; bezwingen [Feind]; ablegen [Angewohnheit]; widerstehen (+ Dat.) [Versuchung]; [Schlaf:] überkommen, übermannen; [Dämpfe:] betäubenhe was overcome by grief/with emotion — Kummer/Rührung übermannte od. überwältigte ihn
2. intransitive verb, forms asshe was overcome by fear/shyness — Angst/Schüchternheit überkam od. überwältigte sie
* * *1. adjective 2. [-'keim] verb(to defeat or conquer: She finally overcame her fear of the dark.) bewältigen* * *over·ˈcome<-came, -come>I. vt1. (cope with)▪ to \overcome sth etw bewältigento \overcome a crisis eine Krise überwindento \overcome difficulties/problems Schwierigkeiten/Probleme meisternto \overcome one's fear/shyness seine Angst/Schüchternheit überwindento \overcome an illness eine Krankheit besiegento \overcome opposition/resistance [einen] Widerstand überwindento \overcome temptation der Versuchung widerstehen▪ to be \overcome by [or with] sth sleep, emotion, grief von etw dat überwältigt werden; fumes, exhausts von etw dat ohnmächtig werden3. (defeat)▪ to \overcome sb/sth jdn/etw besiegen [o bezwingenII. vi siegen* * *["əʊvə'kʌm] pret overcame ["əʊvə'keɪm] ptp overcome1. vtenemy überwältigen, bezwingen; bad habit sich (dat) abgewöhnen; shyness, nerves, difficulty, anger, obstacle etc überwinden; temptation widerstehen (+dat), bezwingen; disappointment hinwegkommen über (+acc)he was overcome by the fumes — die giftigen Gase machten ihn bewusstlos
he was overcome by grief/by emotion — Schmerz/Rührung übermannte ihn
he was overcome by remorse/(a feeling of) despair — Reue f/(ein Gefühl nt der) Verzweiflung f überkam ihn
overcome with fear — von Furcht ergriffen or übermannt
overcome (with emotion) — ergriffen, gerührt
2. visiegen, siegreich sein* * *A v/t irr überwältigen, -winden, -mannen, bezwingen (alle auch fig):overcome dangers Gefahren bestehen;overcome one’s nerves seine Nerven besiegen;overcome an obstacle ein Hindernis nehmen;overcome sb’s opposition jemandes Widerstand überwinden;B v/i siegreich sein, siegen* * *1. transitive verb, forms as1) (prevail over) überwinden; bezwingen [Feind]; ablegen [Angewohnheit]; widerstehen (+ Dat.) [Versuchung]; [Schlaf:] überkommen, übermannen; [Dämpfe:] betäuben2) in p.p. (exhausted, affected)he was overcome by grief/with emotion — Kummer/Rührung übermannte od. überwältigte ihn
2. intransitive verb, forms asshe was overcome by fear/shyness — Angst/Schüchternheit überkam od. überwältigte sie
come siegen* * *adj.herüberkommen adj. v.(§ p.,p.p.: overcame, overcome)= bewältigen v.überwinden v.überwältigen v. -
10 surmount
transitive verbüberwinden [Hindernis, Schwierigkeiten]* * *(to overcome or deal with (problems, obstacles etc) successfully: He surmounted these obstacles without trouble.) überwinden* * *sur·mount[səˈmaʊnt, AM sɚˈ-]vt1. (overcome)to \surmount a challenge/difficulty/problem eine Herausforderung/eine Schwierigkeit/ein Problem meisternto \surmount an obstacle/opposition ein Hindernis/einen Widerstand überwinden* * *[sɜː'maʊnt]vt1) difficulty, obstacle überwinden2) (ESP ARCHIT, HER ETC)surmounted by sth — von or mit etw gekrönt
* * *1. a) übersteigenb) besteigen2. fig überwinden3. überragen* * *transitive verbüberwinden [Hindernis, Schwierigkeiten]* * *v.übersteigen v. -
11 walk
1. intransitive verb1) laufen; (as opposed to running) gehen; (as opposed to driving) zu Fuß gehenyou can walk there in five minutes — es sind nur 5 Minuten zu Fuß bis dorthin
‘walk’/‘don’t walk' — (Amer.): (at pedestrian lights) "gehen"/"warten"
walk on crutches/with a stick — an Krücken/am Stock gehen
walk tall — (fig.) erhobenen Hauptes gehen (fig.)
2) (exercise) gehen; marschieren (ugs.)2. transitive verb1) entlanggehen; ablaufen [Strecke, Weg]; durchwandern [Gebiet]walk the streets — durch die Straßen gehen/(aimlessly) laufen; (as prostitute) auf den Strich gehen (ugs.)
walk somebody off his/her feet — jemanden [bis zur Erschöpfung] durch die Gegend schleifen (ugs.)
3) (accompany) bringen3. nounhe walked his girlfriend home — er brachte seine Freundin nach Hause
1) Spaziergang, dergo [out] for or take or have a walk — einen Spaziergang machen
take somebody/the dog for a walk — jemanden/den Hund spazierenführen
a ten-mile walk — eine Wanderung von zehn Meilen; (distance)
the 10,000 metres walk — das 10 000-m-Gehen
5)people from all walks of life — Leute aus den verschiedensten gesellschaftlichen Gruppierungen
Phrasal Verbs:- academic.ru/80894/walk_about">walk about- walk away- walk in- walk into- walk off- walk on- walk out- walk out of- walk out on- walk over- walk up* * *(to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) (sich) auf Zehenspitzen gehen (stellen)* * *[wɔ:k, AM wɑ:k]I. nit's only a five minute \walk away es sind nur fünf Minuten [zu Fuß] von hierto take sb out for a \walk mit jdm einen Spaziergang machento drop into [or slow to] a \walk in Schritttempo verfallenshe slowed the horses to a \walk sie ließ die Pferde im Schritt gehen5. (spiritual journey) [spirituelle] Suche6.▶ \walk of life soziale Schicht, Gesellschaftsschicht fpeople from all \walks of life Leute aus allen GesellschaftsschichtenII. vt1. (go on foot)▪ to \walk sth etw zu Fuß gehento \walk a distance eine Strecke zu Fuß zurücklegen2. (accompany)▪ to \walk sb somewhere jdn irgendwohin begleitenhe \walked me off my feet ich konnte kaum mit ihm mithalten▪ to \walk sb through sth etw mit jdm durchgehento \walk sb home jdn nach Hause bringen3. (take for a walk)to \walk the dog den Hund ausführen, mit dem Hund Gassi gehen famIII. vi1. (go on foot)▪ to \walk [somewhere] zu Fuß [irgendwohin] gehenit takes half an hour to \walk to the office man braucht zu Fuß eine halbe Stunde ins Bürocan your toddler \walk yet? kann dein Kleiner schon laufen?to \walk on one's hands auf den Händen laufento begin to \walk laufen lernen▪ to \walk [somewhere] [irgendwo] spazieren gehento \walk into a trap in eine Falle gehen [o fam tappen5. (easily get)to \walk [right [or straight]] into a job [leicht] eine Stelle bekommen6. THEAT▪ to \walk through sth etw [ein]üben8.▶ to \walk the beat seine Runde gehen [o machen]▶ to \walk on eggs [or eggshells] einen Eiertanz aufführen▶ to \walk before one can run laufen lernen, bevor man springt* * *[wɔːk]1. n1) (= stroll) Spaziergang m; (= hike) Wanderung f; (SPORT) Gehen nt; (= competition) Geher-Wettkampf m; (= charity walk) Marsch m (für Wohltätigkeitszwecke)it's a long/short walk to the shops — zu den Läden ist es weit/nicht weit zu Fuß or zu gehen or zu laufen
it's a long walk but a short drive — zu Fuß ist es weit, aber mit dem Auto ganz nah
that's quite a walk — das ist eine ganz schöne Strecke, das ist ganz schön weit zu laufen (inf)
to go for a walk, to have or take a walk — einen Spaziergang machen, spazieren gehen
to take sb/the dog for a walk — mit jdm/dem Hund spazieren gehen or einen Spaziergang machen, den Hund ausführen or spazieren führen
he went at a brisk walk — er ging schnellen Schrittes (geh) or schnell
he ran for a bit, then slowed to a walk — er rannte ein Stück und ging dann im Schritttempo weiter
he knows some good walks in the Lake District — er kennt ein paar gute Wandermöglichkeiten or Wanderungen im Lake District
5)walk of life — Milieu nt
2. vt1) (= lead) person, horse (spazieren) führen; dog ausführen; (= ride at a walk) im Schritt gehen lassento walk sb home/to the bus —
she walked her baby up to the table — das Kind lief, von der Mutter gehalten or mit Hilfe der Mutter, zum Tisch
to walk sb off his feet or legs (inf) — jdn total erschöpfen
if we go hiking, I'll walk the legs off you (inf) — wenn wir zusammen wandern gehen, dann wirst du (bald) nicht mehr mithalten können
2) distance laufen, gehenI've walked this road many times — ich bin diese Straße oft gegangen
3)to walk the streets (prostitute) — auf den Strich gehen (inf); (in search of sth) durch die Straßen irren; (aimlessly) durch die Straßen streichen
he learned his trade by walking the boards before turning to films — er hat sein Handwerk auf den Brettern gelernt, bevor er zum Film ging
4) (US BASEBALL) einen Walk or ein Freibase geben (+dat)3. vi1) gehen, laufenyou must learn to walk before you can run (prov) — man sollte den ersten Schritt vor dem zweiten tun
to walk with a stick — am Stock gehen
you can walk there in 5 minutes — da ist man in or bis dahin sind es 5 Minuten zu Fuß
to walk home — nach Hause laufen (inf), zu Fuß nach Hause gehen
we were out walking when the telegram arrived — wir waren gerade spazieren or auf einem Spaziergang, als das Telegramm kam
3) (ghost) umgehen, spuken4) (inf: disappear) Beine bekommen (inf)* * *walk [wɔːk]A s1. Gehen n:go at a walk im Schritt gehen2. Gang(art) m(f), Schritt m3. Spaziergang m:take sb for a walk jemanden spazieren führen, mit jemandem spazieren gehen4. (Spazier)Weg m:a) Promenade fb) Strecke f:the station is just a 10-minute walk from here bis zum Bahnhof sind es nur 10 Gehminuten;quite a walk ein gutes Stück zu gehen5. Wanderung f6. Route f (eines Hausierers etc), Runde f (eines Polizisten etc)7. Allee f8. Wandelgang m9. a) (Geflügel)Auslauf m10. fig Arbeitsgebiet n, (Betätigungs)Feld n:b) Beruf mB v/i1. a) gehen (auch Leichtathletik), zu Fuß gehen, laufen:“Walk” „Gehen“;“Don’t Walk” „Warten“b) (Basketball) einen Schrittfehler machen2. im Schritt gehen (auch Pferd)3. wandern5. umgehen, spuken (Geist):walk in one’s sleep nacht-, schlafwandelnC v/t4. abschreiten, entlanggehen5. ein Pferd führen, im Schritt gehen lassen7. spazieren führen8. jemanden begleiten:9. Br um die Wette gehen mit:I’ll walk you 10 miles* * *1. intransitive verb1) laufen; (as opposed to running) gehen; (as opposed to driving) zu Fuß gehen‘walk’/‘don’t walk' — (Amer.): (at pedestrian lights) "gehen"/"warten"
walk on crutches/with a stick — an Krücken/am Stock gehen
walk tall — (fig.) erhobenen Hauptes gehen (fig.)
2) (exercise) gehen; marschieren (ugs.)2. transitive verb1) entlanggehen; ablaufen [Strecke, Weg]; durchwandern [Gebiet]walk the streets — durch die Straßen gehen/ (aimlessly) laufen; (as prostitute) auf den Strich gehen (ugs.)
2) (cause to walk; lead) führen; ausführen [Hund]walk somebody off his/her feet — jemanden [bis zur Erschöpfung] durch die Gegend schleifen (ugs.)
3) (accompany) bringen3. noun1) Spaziergang, dergo [out] for or take or have a walk — einen Spaziergang machen
take somebody/the dog for a walk — jemanden/den Hund spazierenführen
a ten-mile walk — eine Wanderung von zehn Meilen; (distance)
the 10,000 metres walk — das 10 000-m-Gehen
4) (path, route) [Spazier]weg, der5)Phrasal Verbs:- walk in- walk off- walk on- walk out- walk up* * *v.gehen v.(§ p.,pp.: ging, ist gegangen)laufen v.(§ p.,pp.: lief, ist gelaufen)spuken durch ausdr.wandeln (gehen) v. n.Gang ¨-e m.Marsch -¨e m.Spaziergang m. -
12 cleverly
adverb1) klug2) (skilfully) geschickt3) (cunningly) trickreich* * *adverb gescheit* * *clev·er·ly[ˈklevəli, AM -ɚli]adv klug; (skillfully) geschicktto handle a situation \cleverly eine Situation sehr geschickt meistern* * *['klevəlɪ]advgeschickt; (= wittily) schlau, klughe very cleverly remembered it — schlau wie er war, hat er es nicht vergessen
* * *adverb1) klug2) (skilfully) geschickt3) (cunningly) trickreich* * *adv.klug adv.schlau adv. -
13 admirably
adverbbewundernswert; erstaunlich; (excellently) vortrefflich* * *['ædmə-]* * *ad·mi·rably[ˈædmərəbli]adv bewundernswert, erstaunlichto handle sb/sth \admirably mit jdm/etw auf bewundernswerte Weise umgehen [o fam erstaunlich gut fertigwerden]* * *adverbbewundernswert; erstaunlich; (excellently) vortrefflich* * *adv.bewundernswert adv. -
14 admirably
bewundernswert, erstaunlich;to handle sb/sth \admirably mit jdm/etw auf bewundernswerte Weise umgehen [o ( fam) erstaunlich gut fertigwerden] -
15 cleverly
klug;( skilfully) geschickt;to handle a situation \cleverly eine Situation sehr geschickt meistern -
16 cope
[kəʊp, Am koʊp] vi1) ( mentally) zurechtkommen;he just couldn't \cope any longer er konnte einfach nicht mehr;to \cope with children/ difficult people mit Kindern/schwierigen Personen fertigwerden [o zurechtkommen];to \cope with a difficult task eine schwierige Aufgabe meistern2) ( physically) gewachsen sein;to \cope with sth etw schaffen -
17 master
mas·ter [ʼmɑ:stəʳ, Am ʼmæstɚ] nyes, \master ja, Herr;to show sb who's \master jdm zeigen, wer hier das Sagen hat;to be \master of one's fate sein Schicksal in der Hand haben;to be \master of the situation Herr der Lage sein, die Situation unter Kontrolle habenhe was a \master of disguise er war ein Verwandlungskünstler;he is widely acknowledged as the \master of the spy novel er ist allgemein als der Meister des Spionageromans bekanntdancing \master Tanzlehrer m;fencing \master Fechtmeister m;singing \master Gesangslehrer m5) (dated: title for young boy) Anrede für einen Jungen oder Jugendlichen, heute noch bei Adressen auf Briefenthe \master der Hausherr;to show sb who's \master jdm zeigen, wer [hier] der Herr im Hause ist ( fam)PHRASES:no man can serve two \masters (can serve two \masters) man kann nicht zwei Herren [zugleich] dienen ( prov)to be one's own \master sein eigener Herr sein n\master builder Baumeister(in) m(f);\master chef Meisterkoch, -köchin m, f;\master craftsman Handwerksmeister(in) m(f);to \master sth1) ( cope with) etw meistern;to \master one's fear of flying seine Flugangst überwinden2) ( become proficient) etw beherrschen;she \mastered the art of interviewing people sie beherrschte die Kunst, ein gutes Interview zu führen -
18 overcome
over·'come <-came, -come> [ˌəʊvəʼkʌm, Am ˌoʊvɚʼ-] vt1) ( cope with)to \overcome sth etw bewältigen;to \overcome a crisis eine Krise überwinden;to \overcome difficulties/ problems Schwierigkeiten/Probleme meistern;to \overcome one's fear/ shyness seine Angst/Schüchternheit überwinden;to \overcome an illness eine Krankheit besiegen;to \overcome opposition/ resistance [einen] Widerstand überwinden;to \overcome temptation der Versuchung widerstehento be \overcome by [or with] sth sleep, emotion, grief von etw dat überwältigt werden; fumes, exhausts von etw dat ohnmächtig werden3) ( defeat) -
19 surmount
sur·mount [səʼmaʊnt, Am sɚʼ-] vt1) ( overcome)to \surmount a challenge/ difficulty/ problem eine Herausforderung/eine Schwierigkeit/ein Problem meistern;to \surmount an obstacle/ opposition ein Hindernis/einen Widerstand überwindento \surmount sth etw überragen; archit etw krönen -
20 walk
[wɔ:k, Am wɑ:k] nit's only a five minute \walk away es sind nur fünf Minuten [zu Fuß] von hier;to take sb out for a \walk mit jdm einen Spaziergang machenshe slowed the horses to a \walk sie ließ die Pferde im Schritt gehen5) ( spiritual journey) [spirituelle] SuchePHRASES:\walk of life soziale Schicht, Gesellschaftsschicht f;people from all \walks of life Leute aus allen Gesellschaftsschichten vt1) ( go on foot)to \walk sth etw zu Fuß gehen;to \walk a distance eine Strecke zu Fuß zurücklegen;to \walk the streets ( wander) durch die Straßen gehen;( be a prostitute) auf den Strich gehen (sl)2) ( accompany)to \walk sb somewhere jdn irgendwohin begleiten;he \walked me off my feet ich konnte kaum mit ihm mithalten;to \walk sb through sth etw mit jdm durchgehen;to \walk sb home jdn nach Hause bringen3) ( take for a walk)to \walk the dog den Hund ausführen, mit dem Hund Gassi gehen ( fam)1) ( go on foot)to \walk [somewhere] zu Fuß [irgendwohin] gehen;it takes half an hour to \walk to the office man braucht zu Fuß eine halbe Stunde ins Büro;can your toddler \walk yet? kann dein Kleiner schon laufen?;to \walk on one's hands auf den Händen laufen;to begin to \walk laufen lernen2) ( for exercise)to \walk [somewhere] [irgendwo] spazieren gehen;5) ( easily get)6) theatto \walk through sth etw [ein]üben;PHRASES:to \walk on air selig sein, sich akk wie im siebten Himmel fühlen, auf Wolken schweben;to \walk the beat seine Runde gehen [o machen];to \walk on eggs [or eggshells] einen Eiertanz aufführen;to \walk before one can run laufen lernen, bevor man springt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Meistern — Meistern, verb. reg. act. welches von dem Hauptworte Meister gebildet ist, aber einen großen Theil seiner ehemahligen Bedeutungen verloren hat. Es bedeutete, 1) * Personen oder Sachen vorgesetzet seyn, sie regieren; S. Meister 1. Eine veraltete… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
meistern — V. (Mittelstufe) etw. gut bewältigen Beispiel: Sie hat die Prüfung erfolgreich gemeistert. Kollokation: eine Aufgabe meistern meistern V. (Aufbaustufe) ein bestimmtes Gefühl beherrschen können Synonyme: bezähmen, im Griff haben, in der Gewalt… … Extremes Deutsch
Meistern — Meistern, ein in der Blauholzküpe hell gefärbtes Zeug in der Blauholzbrühe dunkelblau färben … Pierer's Universal-Lexikon
meistern — geregelt kriegen (umgangssprachlich); gebacken kriegen (umgangssprachlich); auf die Reihe bekommen (umgangssprachlich); gebacken bekommen (umgangssprachlich); packen (umgangssprachlich); auf die Reihe kriegen ( … Universal-Lexikon
Meistern — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Meistern — 1. Meistern ziemt nicht allen Geistern. »Wer ander Meister meistern will, helt mit klügeln weder mass noch ziel.« (Froschm., C, c.c.iiiib.) 2. Meisterns vnd Klügelns ist jetzt weder mass noch End. – Petri, II, 472. 3. Viel meistern, wenig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
meistern — a) bewältigen, bezwingen, einer Sache Herr werden, fertigwerden mit, in den Griff bekommen, schaffen, zurechtkommen; (schweiz.): bodigen; (ugs.): auf die Reihe bringen/kriegen, deichseln, hinbekommen, hinkriegen, in den Griff kriegen, klarkommen … Das Wörterbuch der Synonyme
meistern — Meister: Das Substantiv (mhd. meister, ahd. meistar) geht wie z. B. entsprechend it. maestro und frz. maître (s. das Fremdwort ↑ Mätresse) auf lat. magister »Vorsteher, Leiter; Lehrer« zurück. Über weitere etymologische Zusammenhänge vgl. den… … Das Herkunftswörterbuch
meistern — meis·tern; meisterte, hat gemeistert; [Vt] etwas meistern ein meist schwieriges Problem lösen ≈ bewältigen, bezwingen ↔ an etwas scheitern: Er hat die schwierige Situation sehr gut gemeistert … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
meistern — meistere … Kölsch Dialekt Lexikon
meistern — meis|tern ; ich meistere … Die deutsche Rechtschreibung