-
1 langues étrangères appliquées
Dictionnaire russe-français universel > langues étrangères appliquées
-
2 l'Institut National des Langues et Culture Orientales, INALCO
colloq. les Langues ODictionnaire russe-français universel > l'Institut National des Langues et Culture Orientales, INALCO
-
3 Institut National des Langues et Culture Orientales
abbr. INALCODictionnaire russe-français universel > Institut National des Langues et Culture Orientales
-
4 язык
м.1) анат. langue fобло́женный язы́к — langue chargée, langue mauvaise
воспале́ние язы́ка́ — glossite f
показа́ть язы́к — montrer sa langue ( для осмотра); tirer sa langue ( из озорства)
прикуси́ть язы́к прям., перен. разг. — se mordre la langue
2) ( средство общения) langue f; langage m ( речь); idiome m (о национальном языке, о диалекте)родно́й язы́к — langue maternelle
ру́сский язы́к — le russe, langue russe
литерату́рный язы́к — langue littéraire, langue écrite
разгово́рный язы́к — langue parlée
живо́й язы́к ( на котором говорят) — langue vivante
мёртвый язы́к — langue morte
иностра́нный язы́к — langue étrangère
но́вые язы́ки́ — langues modernes
о́бразный язы́к — langage imagé
чистота́ язы́ка́ — pureté f du langage, correction f du langage
оши́бки язы́ка́ — fautes f pl de langue
владе́ть язы́ко́м — posséder la ( или une) langue
воровско́й язы́к — argot m des voleurs ( или des malfaiteurs); langue du milieu
говори́ть на ра́зных язы́ка́х перен. — ils parlent des langues différentes
3) ( как кушанье) langue fкопчёный язы́к — langue fumée
4) ( удлинённая часть чего-либо) languette f; battant m ( у колокола)5) ( пленный) воен. разг. prisonnier mдобы́ть язы́ка́ — capturer un prisonnier pour en tirer des renseignements
6) ( система знаков) langage mязы́к цифр — langage des chiffres
язы́к зна́ков — langage des signes
язы́к пчёл — langage des abeilles
язы́к же́стов — langage des gestes
язы́к программи́рования — langage de la programmation
••язы́ки́ пла́мени, о́гненные язы́ки́ — langues de feu, flammes f pl
злой язы́к — mauvaise langue, méchante langue
найти́ о́бщий язы́к с ке́м-либо — arriver vi (ê.) à s'entendre avec qn, trouver un terrain d'entente avec qn
у него́ дли́нный язы́к разг. — il a la langue trop longue, il ne sait pas tenir sa langue
у него́ язы́к хорошо́ подве́шен — il a la langue bien pendue, bien affilée; il a une fière tapette (fam)
держа́ть язы́к за зуба́ми — tenir sa langue au chaud
кто тебя́ за язы́к тя́нет? разг. — прибл. tu ferais mieux de te taire
язы́к до Ки́ева доведёт погов. — qui langue a, à Kiev va; qui langue a, à Rome va ( proverbe français)
сло́во ве́ртится у меня́ на язы́ке́ разг. — j'ai le mot au bout de la langue
э́то сло́во сорвало́сь у меня́ с язы́ка́ — cette parole m'a échappé
у меня́ язы́к че́шется разг. — la langue me démange
у меня́ язы́к не повора́чивается разг. — je n'ai pas le courage de le dire
бежа́ть, вы́сунув язы́к разг. — courir comme un dératé
э́то развяза́ло ему́ язы́к — ceci lui a dénoué ( или délié) la langue
трепа́ть язы́ко́м разг. — jaser vi, caqueter vi
у него́ что на уме́, то и на язы́ке́ — il dit bien ce qu'il veut dire; il ne garde pas ce qu'il a sur le cœur
* * *n1) gener. parler, verbe (перен.), battant (колокола), langage2) colloq. clapet, bec, platine, tapette3) eng. langage (программирования)4) anat. langue5) ling. idiome6) simpl. lavette7) argo. menteur -
5 балтийский
-
6 восточные языки
adjgener. langues orientales (ñîûð. ðàâè. langues O) -
7 древний
1) ancien, antique; de l'antiquitéдре́вняя исто́рия — histoire ancienne
дре́вние языки́ — langues anciennes; langues classiques ( о классических языках)
дре́вний па́мятник — monument m antique
2) мн. сущ.дре́вние (греки, римляне) — les anciens m pl
3) ( очень старый) vieux ( перед гласн. vieil, f vieille)* * *adjgener. antique, archaïque (A l’instar des Grecs archaïques, les Celtes avaient horreur du centralisme.), d'origine ancienne, de haute époque, immémorial, vieux, vieux comme les rues, pluriséculaire (имеющий корни, уходящие много столетий назад), ancestral, haut, préhistorique, ancien, de l'autre monde -
8 родственные языки
adjgener. langues affines, langues sœurs -
9 смешение
с.mélange m; confusion fсмеше́ние языко́в — confusion des langues; лингв. mélange des langues
смеше́ние поня́тий — confusion d'idées
* * *n1) gener. confusion, pétrissage, intrication, mixage2) med. mixtion3) obs. entremêlement4) liter. patchwork, métissage5) eng. alliage, fusion, pétrissage-malaxage6) rare. promiscuité7) IT. confusion (понятий), entremêlement (см. тж. mэlange; напр. сигналов), mixage (сигналов), mélange (напр. сигналов) -
10 флективный
à flexions, flexionnelфле́кти́вные языки́ — langues flexionnelles, langues à flexions
* * *adj1) gram. flexionnel2) ling. désinentiel -
11 лингафонный кабинет
laboratoire m de langues -
12 Европейский центр современных языков
Dictionnaire russe-français universel > Европейский центр современных языков
-
13 Программа содействия изучению иностранных языков в Европейском сообществе
nEU. Programme d'action visant à promouvoir la connaissance de langues étrangères dans la Communauté européenne (LINGUA) (ЛИНГВА)Dictionnaire russe-français universel > Программа содействия изучению иностранных языков в Европейском сообществе
-
14 агглютинативный
-
15 американские языки
adjgener. les langues américaines -
16 аналитические языки
adjgener. langues analytiques -
17 бесспорный
incontestable adj, indiscutable adj* * *indiscutable, incontestableбесспо́рная и́стина — une vérité incontestable
э́то бесспо́рно — c'est incontestable
* * *adj1) gener. incontesté, indiscutable, indiscuté, indéniable (L'existence des langues des signes est une preuve indéniable du fait que le canal gestuel possède un pouvoir d'expression très important.), positif2) colloq. officiel -
18 владеть несколькими языками
vgener. posséder plusieurs languesDictionnaire russe-français universel > владеть несколькими языками
-
19 выдвигать
см. выдвинуть* * *v1) gener. avancer, mettre en vedette, (предположение и т. п.) émettre (D’autres ont émis l’hypothèse que des relations existeraient avec les langues caucasiennes.), avancer (предложение и т.п.), poser, préconiser, retirer2) liter. mettre en avant -
20 германские языки
adjgener. langues germaniques
См. также в других словарях:
Langues IE — Langues indo européennes Pour les articles homonymes, voir Indo européen. Indo européen Langues indo européennes Albanais | Anatolien Arménien | B … Wikipédia en Français
Langues'O — Institut national des langues et civilisations orientales Institut national des langues et civilisations orientales Informations Fondation 1669 : École des jeunes de langues 1795 : École spéciale des Langues orien … Wikipédia en Français
Langues O — Institut national des langues et civilisations orientales Institut national des langues et civilisations orientales Informations Fondation 1669 : École des jeunes de langues 1795 : École spéciale des Langues orien … Wikipédia en Français
Langues d'Oc — Occitan Langue d oc Occitan Occitan Parlée en France Italie … Wikipédia en Français
Langues d'oc — Occitan Langue d oc Occitan Occitan Parlée en France Italie … Wikipédia en Français
Langues — Langue Pour les articles homonymes, voir Langue (homonymie). Une langue est un système de signes linguistiques, vocaux, graphiques ou gestuels, qui permet la communication entre les individus … Wikipédia en Français
LANGUES — SECTION PREMIÈRE. On dit que les Indiens commencent presque tous leurs livres par ces mots, béni soit l inventeur de l écriture. On pourrait aussi commencer ses discours par bénir l inventeur d un langage. Nous avons reconnu, au mot… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Langues d'oc — Okzitanisch (occitan / lenga d òc) Gesprochen in Südfrankreich, Randgebiete Spaniens und Italiens Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen Galloromanische Sprachen Okzitanisch … Deutsch Wikipedia
Langues d’oc — Okzitanisch (occitan / lenga d òc) Gesprochen in Südfrankreich, Randgebiete Spaniens und Italiens Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen Galloromanische Sprachen Okzitanisch … Deutsch Wikipedia
langues-de-bœuf — ● langue de bœuf, langues de bœuf nom féminin Demi pique ou poignard à lame plate et large, à pointe aiguë. Nom usuel de la fistuline … Encyclopédie Universelle
langues — Faire une ou des langues Introduire plus ou moins profondément sa langue dans la bouche d’une femme lorsqu’on est homme, d’un homme lorsqu’on est femme, ce qui donne un avant goût du plaisir que l’on va goûter tout à l’heure en foutant. On… … Dictionnaire Érotique moderne