-
1 fisgar
v.to pry (informal).* * *1 familiar to pry, snoop* * *verbo intransitivo (fam) to snoop (colloq)* * *= poke about/(a)round/into/in, lurk, snoop about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into).Ex. While poking about among books children naturally discuss those they have read, swopping responses, and so leading each other on.Ex. On the rare occasions when I venture beyond lurking to pose the occasional query, I am often overwhelmed by the generosity of those who take the time to reply.Ex. Apparently many employees (nearly half) have the habit of snooping around within the company.Ex. He then decided to solve the mystery of the death of an reporter who was killed while nosing about in a decommissioned navy yard.Ex. The committee should be prevented from forcibly prying into the private affairs of the people.* * *verbo intransitivo (fam) to snoop (colloq)* * *= poke about/(a)round/into/in, lurk, snoop about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into).Ex: While poking about among books children naturally discuss those they have read, swopping responses, and so leading each other on.
Ex: On the rare occasions when I venture beyond lurking to pose the occasional query, I am often overwhelmed by the generosity of those who take the time to reply.Ex: Apparently many employees (nearly half) have the habit of snooping around within the company.Ex: He then decided to solve the mystery of the death of an reporter who was killed while nosing about in a decommissioned navy yard.Ex: The committee should be prevented from forcibly prying into the private affairs of the people.* * *fisgar [A3 ]vi( fam); to snoopsiempre andaba fisgando por los despachos he was always snooping around the officessiempre anda fisgando en mi correspondencia she's always reading my mail* * *
fisgar ( conjugate fisgar) verbo intransitivo (fam) to snoop (colloq);
fisgar vi fam to snoop, pry
' fisgar' also found in these entries:
Spanish:
husmear
- olfatear
English:
snoop
* * *fisgar viFam to pry, to nose around;¿quién ha estado fisgando en mis papeles? who's been nosing around (in) my papers?* * *v/i famsnoop fam ;fisgar en algo snoop around in sth* * *fisgar {52} vthusmear: to pry into, to snoop on* * *fisgar vb to snoop¡deja de fisgar en mi cuarto! stop snooping in my room! -
2 fisgar *
1. VT1) (=curiosear) to snoop on *2) [+ pez] to spear, harpoon2. VI1) * (=curiosear) to snoop * (en on)2) (=mofarse) to mock -
3 fisgar
• mouse into• nose ape• nose bag• pry into• spy on -
4 fisgar en
v.to pry into, to snoop into, to mouse into, to nose around for. -
5 huronear
v.1 to ferret, to hunt with a ferret.2 to pry, snoop, ferret (escudriñar).* * *1 (cazar con hurón) to ferret2 figurado (escudriñar) to pry, snoop, ferret* * *VI (=fisgar) to pry, snoop around ** * ** * ** * *huronear [A1 ]vi1 (en caza) to ferret* * *huronear vi1. [cazar] to ferret* * *v/i figpry, snoop* * *huronear vi: to pry, to snoop -
6 escarbar
v.1 to scratch, to scrape.2 to dig, to dig out, to excavate, to poke.El pirata escarbó el sitio del tesoro The pirate dug the treasure site.3 to poke into, to quarry, to nose out, to pry into.Ella escarba los problemas nuestros She pokes into our problems.* * *1 (suelo) to scratch2 (dientes, orejas) to pick3 (fuego) to poke4 (bolsillo, papeles) to rummage in5 figurado (inquirir) to inquire into, delve into* * *1. VT1) (=remover) [+ tierra] to scratch; [+ fuego] to poke; [+ dientes] to pick2) (=investigar) to investigate, delve into; (=curiosear) to pry into2. VI1) to scratch2)escarbar en — to investigate, delve into; (=curiosear) to pry into
* * *1.verbo intransitivoa) ( en la tierra - haciendo un hoyo) to dig; (- superficialmente) to scrabble o scratch aroundb) ( buscando algo)escarbar en algo — en cajón/armario to rummage (about o around) in something
c) ( fisgar)2.escarbar en algo — en asunto to pry into something
escarbar vt3.escarbar la tierra — ( hacer un hoyo) to dig a hole; ( superficialmente) to scratch around in the soil
escarbarse v pron (refl) <nariz/dientes> to pick* * *= burrow, root.Ex. Anecdotal records describe habitat destruction through soil erosion due to burrowing by puffins, shearwaters and stoats.Ex. We let our 4 hens loose to root in the garden but I think it's not a good idea in the long run, as they would kill raspberries and other plants.* * *1.verbo intransitivoa) ( en la tierra - haciendo un hoyo) to dig; (- superficialmente) to scrabble o scratch aroundb) ( buscando algo)escarbar en algo — en cajón/armario to rummage (about o around) in something
c) ( fisgar)2.escarbar en algo — en asunto to pry into something
escarbar vt3.escarbar la tierra — ( hacer un hoyo) to dig a hole; ( superficialmente) to scratch around in the soil
escarbarse v pron (refl) <nariz/dientes> to pick* * *= burrow, root.Ex: Anecdotal records describe habitat destruction through soil erosion due to burrowing by puffins, shearwaters and stoats.
Ex: We let our 4 hens loose to root in the garden but I think it's not a good idea in the long run, as they would kill raspberries and other plants.* * *escarbar [A1 ]vi1 (hacer un hoyo) to dig; (superficialmente) to scrabble o scratch aroundlos niños escarbaban en la arena the children were scrabbling around in the sand2 (hurgar) to pokeescarbando en viejas heridas opening old wounds3 (fisgar, escudriñar) escarbar EN algo to pry INTO sth■ escarbarvt( refl) ‹nariz/dientes› to pickdeja de escarbarte la nariz stop picking your nose* * *
escarbar ( conjugate escarbar) verbo intransitivo
(— superficialmente) to scrabble o scratch around
verbo transitivo:
( superficialmente) to scratch around in the soil
escarbarse verbo pronominal ( refl) ‹nariz/dientes› to pick
escarbar
I verbo transitivo & verbo intransitivo
1 (en la tierra) to scratch [en, around, in]
2 (en un asunto) to delve into
II verbo transitivo
1 (en una herida, nariz) to pick
2 (remover) to poke
' escarbar' also found in these entries:
English:
dig
- scrabble
- scavenge
* * *♦ vt1. [suelo] [por encima] to scratch;[haciendo hoyo] to dig2. [dientes] to pick3. [fuego] to rake, to poke4. [investigar] to investigate♦ vi1. [en suelo] [por encima] to scratch around;[haciendo hoyo] to dig2. [investigar] to delve;si uno escarba un poco más if you dig o delve a bit deeper;anduvieron escarbando en la vida del actor they were delving into the actor's life♦ See also the pronominal verb escarbarse* * *I v/i tb figdig around (en in)II v/t dig around in* * *escarbar vt1) : to dig, to scratch up2) : to poke, to pick3)escarbar en : to investigate, to pry into* * * -
7 curiosear
v.1 to nose around.2 to browse through (libros, revistas).3 to look around, to nose around, to mouse about, to nose about.4 to mouse into, to spy on.* * *1 (fisgar) to pry, nose around2 (mirar) to look around1 (fisgar) to pry into* * *1. VT1) (=husmear) to nose out2) (=mirar) [en una tienda] to look over, look round2. VI1) (=husmear) to snoop, pry2) (=mirar) [en una tienda] to look round, wander round; (=explorar) to poke about* * *verbo intransitivoa) ( fisgonear) to pryestaba curioseando entre mis papeles/en mis cajones — he was going o looking through my papers/drawers
b) (por las tiendas, en una biblioteca) to browseme puse a curiosear en la biblioteca/entre los archivos — I started browsing around the library/through the files
* * *= browse, poke about/(a)round/into/in, snoop about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into).Ex. This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.Ex. While poking about among books children naturally discuss those they have read, swopping responses, and so leading each other on.Ex. Apparently many employees (nearly half) have the habit of snooping around within the company.Ex. He then decided to solve the mystery of the death of an reporter who was killed while nosing about in a decommissioned navy yard.Ex. The committee should be prevented from forcibly prying into the private affairs of the people.* * *verbo intransitivoa) ( fisgonear) to pryestaba curioseando entre mis papeles/en mis cajones — he was going o looking through my papers/drawers
b) (por las tiendas, en una biblioteca) to browseme puse a curiosear en la biblioteca/entre los archivos — I started browsing around the library/through the files
* * *= browse, poke about/(a)round/into/in, snoop about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into).Ex: This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.
Ex: While poking about among books children naturally discuss those they have read, swopping responses, and so leading each other on.Ex: Apparently many employees (nearly half) have the habit of snooping around within the company.Ex: He then decided to solve the mystery of the death of an reporter who was killed while nosing about in a decommissioned navy yard.Ex: The committee should be prevented from forcibly prying into the private affairs of the people.* * *curiosear [A1 ]vi1 (fisgonear) to prysiempre está curioseando en la vida ajena he's always prying into other people's affairs¿qué haces curioseando entre mis papeles? what are you doing rummaging o looking through my papers?2 (por las tiendas, en una biblioteca) to browseme fui a curiosear por las tiendas I went for a wander o look around the shops, I went and browsed around the shopsme puse a curiosear en la biblioteca/entre los archivos I started browsing around the library/through the files■ curiosearvtto check on* * *
curiosear ( conjugate curiosear) verbo intransitivo
estaba curioseando en mis cajones he was going o looking through my drawers
curiosear verbo intransitivo to pry
' curiosear' also found in these entries:
Spanish:
cotillear
- husmear
- copuchar
English:
poke about
- poke around
- rubberneck
- pry
* * *♦ vi1. [fisgonear] to nose around2. [en tienda] to browse round;estuvo curioseando por el almacén he was browsing around the store♦ vt[libros, revistas] to browse through* * *I v/t1 ( fisgonear) pry into2 ( mirar) look aroundII v/i ( mirar) look around* * *curiosear vi1) : to snoop, to pry2) : to browsecuriosear vt: to look over, to check -
8 fisga
f.1 harpoon with three hooks for catching large fish.2 raillery, jest, scoff. (Metaphorical)3 wheat of the finest quality; bread of spelt-wheat. (Provincial)pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fisgar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fisgar.* * *SF1) [de pesca] fish spear2) Guat, Méx (Taur) banderilla3) (=bromas) banterhacer fisga a algn — to tease sb, make fun of sb
* * *fish spear* * *fisga nfGuat, Méx Taurom banderilla, = barbed dart thrust into bull's back -
9 escudriñar
v.to scrutinize, to investigate, to canvass, to examine in detail.El grupo barrió la zona buscándolo The group scanned the zone searching it* * *1 (examinar) to scrutinize, examine; (inquirir) to inquire into, investigate* * *VT1) (=investigar) to inquire into, investigate2) (=examinar) to scrutinize* * *verbo transitivoa) (liter) ( mirar intensamente) < horizonte> to scanb) ( examinar) < persona> to scrutinize, examine; <casa/habitación> to search... thoroughly* * *= comb trough, scrutinise [scrutinize, -USA], put + Nombre + under the spotlight, bring + Nombre + under the spotlight.Ex. By contrast, in the 1962 BTI three entry headings, with one entry under each, and seven cross reference headings, have to be combed through to find reference from 'HYDROGEN Peroxide, Bleaching, Cotton' to its reverse.Ex. This naive, and generally unfounded, belief in the average American's interest in cultural matters led men like Carnegie to scrutinize insistently the statistical records of public libraries, seeking evidence of a general 'elevation of the masses'.Ex. When the profession once more brought censorship under the spotlight in the 70s, it was less critical and more loath to take a stand.----* escudriñar en = scramble through.* * *verbo transitivoa) (liter) ( mirar intensamente) < horizonte> to scanb) ( examinar) < persona> to scrutinize, examine; <casa/habitación> to search... thoroughly* * *= comb trough, scrutinise [scrutinize, -USA], put + Nombre + under the spotlight, bring + Nombre + under the spotlight.Ex: By contrast, in the 1962 BTI three entry headings, with one entry under each, and seven cross reference headings, have to be combed through to find reference from 'HYDROGEN Peroxide, Bleaching, Cotton' to its reverse.
Ex: This naive, and generally unfounded, belief in the average American's interest in cultural matters led men like Carnegie to scrutinize insistently the statistical records of public libraries, seeking evidence of a general 'elevation of the masses'.Ex: It is paramount to put designers themselves under the spotlight for investigative purposes.Ex: When the profession once more brought censorship under the spotlight in the 70s, it was less critical and more loath to take a stand.* escudriñar en = scramble through.* * *escudriñar [A1 ]vt1 ( liter) (mirar intensamente) to survey, scan2 (examinar) ‹persona› to scrutinize, examine; ‹casa/habitación› to search … thoroughlyescudriñaron hasta el más mínimo detalle de su vida privada they scrutinized every last detail of her private life■ escudriñarvi1 ( liter) (mirar intensamente) to look closely2 (fisgar) to rummage, rummage around* * *
escudriñar ( conjugate escudriñar) verbo transitivo
‹casa/habitación› to search … thoroughly
escudriñar verbo transitivo to scrutinize, examine: está escudriñando el cuadro para verificar su autenticidad, she's examining the painting in order to verify its authenticity
' escudriñar' also found in these entries:
Spanish:
escrutar
English:
scan
- scrutinize
- sift
* * *escudriñar vt1. [examinar] to scrutinize, to examine2. [otear] to search;escudriñar el horizonte to scan o survey the horizon* * *v/t2 ( examinar) scrutinize* * *escudriñar vt1) escrutar: to scrutinize2) : to inquire into, to investigate* * *escudriñar vb to scan [pt. & pp. scanned] -
10 hurgar
v.1 to rummage around.2 to poke around, to fumble for, to poke about, to pry into.* * *1 (remover) to poke, rake2 (bolsillo, bolso, etc) to rummage in, go through1 to pick\hurgar en el pasado to dig up the pasthurgar en la herida figurado to turn the knife (in the wound), rub salt in the woundhurgarse las narices to pick one's nose* * *1. VT1) [+ herida] to poke, poke at, jab; [+ fuego] to poke, rake3) † (=incitar) to stir up, provoke2.VI (=curiosear)hurgar en el bolsillo — to feel in one's pocket, rummage in one's pocket
3.See:* * *1.verbo intransitivohurgar en algo — en basura to rummage o rake through something
hurgar en una antigua herida — to open an old wound
2.hurgar en el pasado — to delve into the past, to dig up the past
hurgarse v pron (refl) hurguetearse* * *= rummage (among/through), forage.Ex. But searching an Internet database through hot new technique such as Wide Area Information Servers is vastly different from using the BITNET protocols to rummage through files on one of its server computers.Ex. We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze.----* hurgar en el pasado de Alguien = delve into + Posesivo + past.* hurgar en la herida = add + salt to the wound, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.* hurgarse la nariz = pick + Posesivo + nose.* no hurgar en la herida = let + sleeping dogs lie.* * *1.verbo intransitivohurgar en algo — en basura to rummage o rake through something
hurgar en una antigua herida — to open an old wound
2.hurgar en el pasado — to delve into the past, to dig up the past
hurgarse v pron (refl) hurguetearse* * *= rummage (among/through), forage.Ex: But searching an Internet database through hot new technique such as Wide Area Information Servers is vastly different from using the BITNET protocols to rummage through files on one of its server computers.
Ex: We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze.* hurgar en el pasado de Alguien = delve into + Posesivo + past.* hurgar en la herida = add + salt to the wound, add + salt to injury, add + insult to injury, rub + salt in the wound.* hurgarse la nariz = pick + Posesivo + nose.* no hurgar en la herida = let + sleeping dogs lie.* * *hurgar [A3 ]vihurgar EN algo:¿qué haces hurgando en mi bolso? what are you doing rummaging o ( colloq) ferreting around in my bag?hurgar en una antigua herida to open an old woundhurgar en el pasado to delve into the past, to dig up the past■ hurgarse( refl):hurgarse la nariz or las narices to pick one's nose* * *
hurgar ( conjugate hurgar) verbo intransitivo hurgar en algo ‹ en basura› to rummage o rake through sth;
hurgarse verbo pronominal ( refl): hurgarse la nariz to pick one's nose
hurgar
I vi (cotillear) to poke one's nose in
II vtr (revolver) to poke, rake
' hurgar' also found in these entries:
English:
delve
- fumble
- root about
- root around
- rummage
- salt
- scavenge
- go
* * *♦ vi[rebuscar] to rummage around (en in); [con dedo, palo] to poke around (en in)* * *v/i rummage (en in)* * *hurgar {52} vt: to poke, to jab, to rake (a fire)hurgar vihurgar en : to rummage in, to poke through* * *hurgar vb -
11 husmear
v.1 to sniff out, to scent.2 to nose around.3 to snoop around, to nose around, to poke about, to poke around.* * *1 (con el olfato) to sniff, scent1 to sniff2 figurado to snoop around* * *verb* * *1. VT1) (=olisquear) to scent, get wind of2) (=fisgonear) to pry into, sniff out *2.VI (=oler mal) to smell bad* * *1.verbo transitivo to sniff2.husmear via) perro to sniff aroundb) (fam) ( fisgonear) to snoop, pry, sniff around (colloq)* * *= lurk, poke about/(a)round/into/in, snoop about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into), root.Ex. On the rare occasions when I venture beyond lurking to pose the occasional query, I am often overwhelmed by the generosity of those who take the time to reply.Ex. While poking about among books children naturally discuss those they have read, swopping responses, and so leading each other on.Ex. Apparently many employees (nearly half) have the habit of snooping around within the company.Ex. He then decided to solve the mystery of the death of an reporter who was killed while nosing about in a decommissioned navy yard.Ex. The committee should be prevented from forcibly prying into the private affairs of the people.Ex. We let our 4 hens loose to root in the garden but I think it's not a good idea in the long run, as they would kill raspberries and other plants.* * *1.verbo transitivo to sniff2.husmear via) perro to sniff aroundb) (fam) ( fisgonear) to snoop, pry, sniff around (colloq)* * *= lurk, poke about/(a)round/into/in, snoop about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into), root.Ex: On the rare occasions when I venture beyond lurking to pose the occasional query, I am often overwhelmed by the generosity of those who take the time to reply.
Ex: While poking about among books children naturally discuss those they have read, swopping responses, and so leading each other on.Ex: Apparently many employees (nearly half) have the habit of snooping around within the company.Ex: He then decided to solve the mystery of the death of an reporter who was killed while nosing about in a decommissioned navy yard.Ex: The committee should be prevented from forcibly prying into the private affairs of the people.Ex: We let our 4 hens loose to root in the garden but I think it's not a good idea in the long run, as they would kill raspberries and other plants.* * *husmear [A1 ]vtto sniff■ husmearvi1 «perro» to sniff around* * *
husmear ( conjugate husmear) verbo transitivo
to sniff
verbo intransitivo
husmear
I vtr (rastrear con el olfato) to sniff out, scent
II vi fig (fisgar, curiosear) to snoop, pry
' husmear' also found in these entries:
Spanish:
olfatear
English:
pry
- nose
- sniff
- snoop
* * *♦ vt[olfatear] to sniff out, to scent♦ viFam [curiosear] to nose around* * *I v/i1 ( olfatear) sniff around2 fam ( cotillear) sniff onose around fam, snoop fam(en in)II v/t sniff* * *husmear vt1) : to follow the scent of, to track2) : to sniff out, to pry intohusmear vi1) : to pry, to snoop2) : to sniff around (of an animal) -
12 olfatear
v.1 to sniff.El perro olfateó las hierbas The dog sniffed the herbs.2 to smell, to sense.3 to pry into, to nose out.Esa chismosa olfatea mis secretos That gossip pries into my secrets.* * *1 (oler) to sniff, smell3 (sospechar) to suspect* * *verb* * *VT1) [+ comida] to smell, sniff; [+ presa] to scent, smell out2) (=curiosear) to pry into, poke one's nose into* * *verbo transitivoa) ( oler con insistencia) to sniffb) <rastro/presa> to scent, follow* * *= scent.Ex. They scented the blood of the tapir also and were coming down the river shore expecting a feast.* * *verbo transitivoa) ( oler con insistencia) to sniffb) <rastro/presa> to scent, follow* * *= scent.Ex: They scented the blood of the tapir also and were coming down the river shore expecting a feast.
* * *olfatear [A1 ]vt1 (oler con insistencia) to sniff2 ‹rastro/presa› to scent, follow* * *
olfatear ( conjugate olfatear) verbo transitivo
olfatear verbo transitivo
1 (un olor, rastro) to sniff
2 fig (fisgar, husmear) to pry into
' olfatear' also found in these entries:
English:
scent
- smell
- sniff
* * *olfatear vt1. [olisquear] to sniff;[rastro] to scentolfatear en [indagar] to pry into* * *v/t sniff* * *olfatear vt1) : to sniff2) : to sense, to sniff out* * *olfatear vb to sniff -
13 fisgue
См. также в других словарях:
fisgar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: fisgar fisgando fisgado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fisgo fisgas fisga fisgamos fisgáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
fisgar — verbo transitivo,intr. 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: peyorativo. Intentar (una persona) enterarse de [los asuntos ajenos]: Le gusta mucho fisgar los cajones de los demás. Lo pillé fisgando por el ojo de la cerradur … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fisgar — por fisgou o pela gola do casaco … Dicionario dos verbos portugueses
fisgar — v. intr. 1. Lançar a atiradeira. • v. tr. 2. Agarrar (um peixe) com a atiradeira. 3. [Figurado] Agarrar. 4. Deitar a unha ou o dente a. 5. Prender. 6. Perceber (o que se oculta) … Dicionário da Língua Portuguesa
fisgar — (Del lat. vulg. *fixicāre, der. del lat. fixus, part. pas. de figĕre, clavar, hincar). 1. tr. Pescar con fisga (ǁ arpón). 2. Husmear con el olfato. 3. Husmear indagando. 4. intr. Burlarse de alguien diestra y disimuladamente. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
fisgar — (Del lat. vulgar fixicare < fixus, fijo, part. de figere, clavar.) ► verbo transitivo 1 despectivo Intentar o procurar enterarse de los asuntos ajenos y revolver en las cosas de otras personas: ■ deja de fisgar en los cajones. SE CONJUGA COMO… … Enciclopedia Universal
fisgar — {{#}}{{LM F17812}}{{〓}} {{ConjF17812}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18270}} {{[}}fisgar{{]}} ‹fis·gar› {{《}}▍ v.{{》}} Indagar, curiosear o investigar disimuladamente: • Ese entrometido todo lo tiene que fisgar y de todo se tiene que enterar. Si… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fisgar — transitivo husmear, curiosear*, atisbar, huronear, fisgonear, meter baza, ventear, olisquear. * * * Sinónimos: ■ curiosear, fisgonear, husmear, cotillear … Diccionario de sinónimos y antónimos
fisgar — tr. Husmear con el olfato. Husmear, indagando. Hacer burla … Diccionario Castellano
fisgonear — ► verbo transitivo Intentar enterarse de las costumbres y asuntos ajenos. SINÓNIMO fisgar curiosear * * * fisgonear (de «fisgón») tr. Fisgar. * * * fisgonear. (De fisgón). tr … Enciclopedia Universal
Nariz — (Del lat. vulgar naricae.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Órgano saliente de la cara situado entre la frente y la boca, donde están los orificios que comunican con la membrana pituitaria y el aparato respiratorio. IRREG. plural narices SINÓNIMO … Enciclopedia Universal