-
1 pièces et outils de fixation
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > pièces et outils de fixation
-
2 fixation
fixation [fiksasjɔ̃]feminine nouna. ( = obsession) fixationb. ( = attache) fastening• fixations (de sécurité) [de ski] (safety) bindings* * *fiksasjɔ̃1) ( mise en place) fixing; ( attache) fastening2) ( détermination) settingfixation de la peine — Droit determination of penalty
fixation des cours — ( en Bourse) fixing
4) (d'azote, oxygène) fixation6) Art, Photographie (de pastel, photo) fixing7) Linguistique fossilization8) ( de population) settling9) Psychologie fixation* * *fiksasjɔ̃ nf1) (= action) fixing, (avec sangle, corde) fastening2) [date, heure] setting3) [ski] binding4) PSYCHOLOGIE, PSYCHIATRIE fixationfaire une fixation sur qch/qn — to get fixated on sth/sb, to develop a fixation with sth/sb
* * *fixation nf1 ( mise en place) fixing; ( attache) fastening; la fixation des étagères se fait avec des vis the shelves are fixed with screws;2 ( détermination) setting; fixation de la peine Jur determination of penalty; fixation des cours Fin fixing;4 Physiol (d'azote, oxygène) fixation;7 Ling fossilization;8 ( de population) settling;9 Psych fixation; faire une fixation à la mère to have a mother fixation; faire une fixation sur qch/qn to be fixated on sth/sb.[fiksasjɔ̃] nom fémininfaire une fixation sur quelque chose to be obsessed with ou by something6. [de ski] binding -
3 fixation
f1) fastening2) union* * *fanchorage, anchoring, fastener, fastening, fastening device, installation, settingDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > fixation
-
4 bouclage
buklaʒnom masculin1) ( de ceinture) fastening2) ( achèvement) completion3) ( dans la presse)la nouvelle de sa mort est arrivée après le bouclage — the news of his death arrived after the newspaper had been put to bed
4) ( encerclement) cordoning off5) Informatique wraparound* * *buklaʒ nm* * *bouclage nm1 ( de ceinture) fastening, buckling;3 Presse la nouvelle de sa mort est arrivée après le bouclage the news of his death arrived after the newspaper had been put to bed;4 ( encerclement) cordoning off; la police a procédé au bouclage du quartier the police cordoned off the area;5 Ordinat wraparound.[buklaʒ] nom masculin1. PRESSE [d'un article] finishing off[d'un journal] putting to bedc'est mardi le bouclage the paper's going to bed ou to press on Tuesday2. (familier) [d'un coupable] locking up4. [des cheveux] curling -
5 amarrage
amaʀaʒnom masculin1) ( de bateau) mooring2) ( fixation) tying, fastening3) Astronautique docking* * *amaʀaʒ nm* * *amarrage nm1 (de bateau, dirigeable) mooring;2 ( fixation) tying, fastening;3 Astronaut docking.[amaraʒ] nom masculin1. [dans un port] mooring2. [à un objet fixe] lashing3. AÉRONAUTIQUE [d'un ballon] mooring4. [amarres] ropes————————à l'amarrage locution adjectivale -
6 fermeture
fermeture [fεʀmətyʀ]1. feminine nouna. « ne pas gêner la fermeture des portes » "do not obstruct the doors (when closing)"b. [de magasin, musée, aéroport] closing• « fermeture pour (cause de) travaux » "closed for refurbishment"c. ( = cessation d'activité) [de magasin, restaurant, école] closured. ( = mécanisme) [de vêtement, sac] fastener2. compounds* * *fɛʀmətyʀ1) gén (de magasin, d'usine) ( brève) closing; ( longue) closure; ( définitive) closing down; ( de compte en banque) closing‘attention à la fermeture des portes’ — ‘mind the doors’
2) Technologie ( dispositif) ( de porte) latch; (de fenêtre, meuble) catch; ( de sac à main) clasp; ( de vêtement) fastening3) ( en phonétique) closure•Phrasal Verbs:* * *fɛʀmətyʀ nf1) [porte, lieu] closing, shutting, [frontières] closing2) [chasse] end3) [magasin, commerce] (à la fin de la journée) closing, shutting, (définitivement) closing down, shutting downle mardi, jour de fermeture des musées — Tuesday, the day when museums are closed
4) [eau, lumière, électricité, robinet] turning off5) (= dispositif) catch6) [vêtement] fastenerSee:* * *fermeture nf1 gén (de magasin, bibliothèque, d'usine) ( brève) closing; ( longue) closure; ( définitive) closing down; ( de compte en banque) closing; jour/heure de fermeture closing day/time; fermeture annuelle annual closure; fermeture en août/pour travaux closed in August/for repair work; depuis la fermeture de l'usine since the factory closed down; ‘fermeture provisoire du pont’ ‘bridge temporarily closed’; la fermeture du pont a provoqué des embouteillages the closing of the bridge caused traffic jams; nous sommes arrivés juste avant la fermeture we arrived just before closing time; ‘attention à la fermeture des portes’ ‘mind the doors’; la fermeture des portes est automatique the doors close automatically;2 Tech ( dispositif) ( de porte) latch; (de fenêtre, meuble) catch; ( de sac à main) clasp; ( de vêtement) fastening; fermeture automatique automatic locking system; à fermeture automatique [portes] automatic;3 Phon closure.fermeture à baïonnette bayonet clutch; fermeture éclair® = fermeture à glissière; tirer or remonter la fermeture éclair de qch to zip sth up; fermeture à glissière Cout zip GB, zipper US; fermeture magnétique Tech magnetic lock.ⓘ Fermeture annuelle The annual summer closure period operated by many small businesses, often lasting a calendar month.[fɛrmətyr] nom féminin1. [obstruction]après la fermeture du puits/tunnel once the well/tunnel is blocked offla fermeture du coffre se fera devant témoins the safe will be locked ou sealed in the presence of witnesses2. [rabattement] closing‘ne pas gêner la fermeture des portes’ ‘please do not obstruct the doors’3. COMMERCE [arrêt des transactions]a. [du bureau] at the end of the day's workb. [de la banque, du magasin, du café] at closing time‘fermeture annuelle’ ‘closed for annual holiday’a. [hebdomadaire] closing dayb. [férié] public holiday5. [vêtement] -
7 agrafage
-
8 attache
f1) bracket3) crocket4) hood5) hook6) crochet* * *farrow, band, fastener, fastening, strap, tab, tie, wall tie, wire tieDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > attache
-
9 boulon de fixation
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > boulon de fixation
-
10 bride de serrage
f1) crampDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bride de serrage
-
11 collier de fixation
mcable clamp, fastening collar, hanger, pipe clipDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > collier de fixation
-
12 crémone
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > crémone
-
13 dispositif de fermeture
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > dispositif de fermeture
-
14 organe d’assemblage pour le bois d’oeuvre
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > organe d’assemblage pour le bois d’oeuvre
-
15 pièce d’attache
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > pièce d’attache
-
16 Velcro
c black Velcro ® [vεlkʀo]masculine nounVelcro ®* * *velcro® nm velcro®; fermeture (par) velcro velcro fastening.[vɛlkro] nom masculinVelcro® -
17 fixation
Architecture française et le dictionnaire de construction > fixation
-
18 blindage
крепление
Конструкция, связывающая элементы конструктивной системы с целью фиксации их взаимного положения и вовлечения в совместную работу
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
экран катушки индуктивности
экран
Деталь конструкции из немагнитного металла для установки основания, имеющая вывод для заземления и предназначенная для защиты от влияния электростатических полей.
[ ГОСТ 20718-75]Тематики
Синонимы
EN
FR
экранирование (электромагнитное)
Способ ослабления электромагнитной помехи с помощью экрана с высокой электрической и (или) магнитной проводимостями.
[ ГОСТ 30372—95 ]Тематики
EN
DE
FR
81. Экран катушки индуктивности
Экран
Е. Screen
F. Blindage
Источник: ГОСТ 20718-75: Катушки индуктивности аппаратуры связи. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > blindage
-
19 soutènement
крепление
Конструкция, связывающая элементы конструктивной системы с целью фиксации их взаимного положения и вовлечения в совместную работу
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
крепь
Конструкция для крепления подземных горных выработок с целью предотвращения обрушения породы или для управления горным давлением
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > soutènement
-
20 creux à couvrejoint du rail
пазуха рельса
Ндп. камера стыковой накладки рельса
поверхность прилегания накладки к рельсу
Пространство между нижней гранью головки рельса и наклонной поверхностью его подошвы, используемое для монтажа накладки при стыковом соединении рельсов.
[ ГОСТ Р 50542-93]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > creux à couvrejoint du rail
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fastening — UK [ˈfɑːsnɪŋ] / US [ˈfæsnɪŋ] or fastener UK [ˈfɑːsnə(r)] / US [ˈfæsnər] noun [countable] Word forms fastening : singular fastening plural fastenings Word forms fastener : singular fastener plural fasteners 1) something such as a lock, catch, or… … English dictionary
Fastening — Fas ten*ing, n. Anything that binds and makes fast, as a lock, catch, bolt, bar, buckle, etc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fastening — index accession (annexation), attachment (act of affixing) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fastening — [ˈfɑːsnɪŋ] or fastener [ˈfɑːsnə] noun [C] 1) something such as a lock that you use to keep a door, gate, or window closed 2) something that you use to fix together the two parts of something such as a piece of clothing or a bag … Dictionary for writing and speaking English
fastening — [fas′əniŋ, fäs′əniŋ] n. 1. the act or way of making something fast, or secure 2. anything used to fasten; bolt, clasp, hook, lock, button, etc … English World dictionary
fastening — [[t]fɑ͟ːsənɪŋ, fæ̱s [/t]] fastenings N COUNT: oft n N A fastening is something such as a clasp or zip that you use to fasten something and keep it shut. The sundress has a neat back zip fastening … English dictionary
Fastening — Fasten Fas ten, v. t. [imp. & p. p. {Fastened}; p. pr. & vb. n. {Fastening}.] [AS. f[ae]stnian; akin to OHG. festin[=o]n. See {Fast}, a.] 1. To fix firmly; to make fast; to secure, as by a knot, lock, bolt, etc.; as, to fasten a chain to the… … The Collaborative International Dictionary of English
fastening — tvirtinimo detalė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. fastener; fastening vok. Befestigung, f rus. крепёжная деталь, f pranc. attache, f; élément d assemblage, m; organe de fixation, m … Automatikos terminų žodynas
fastening — fasten ► VERB 1) close or do up securely. 2) fix or hold in place. 3) (fasten on/upon) single out and concentrate on. 4) (fasten off) secure the end of (a thread) with stitches or a knot. DERIVATIVES fastener noun … English terms dictionary
fastening nut — tvirtinamoji veržlė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. fastening nut vok. Befestigungsmutter, f rus. гайка крепёжная, f pranc. écrou d assemblage, m … Automatikos terminų žodynas
fastening screw — tvirtinimo sraigtas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. bolt; fastening screw; securing screw vok. Befestigungsschraube, f; Schraube, f; Schraubenbolzen, m rus. болт, m; винт крепёжный, m pranc. boulon, m; vis d assemblage, f; vis de… … Automatikos terminų žodynas