-
1 jemanden aus dem Saal weisen
expulsar a alguien de la sala -
2 ausstoßen
'ausʃtosənv irr1)etw ausstoßen — empujar algo, echar fuera algo
2)aus| stoßen2 dig (Seufzer) lanzar3 dig (produzieren) producir4 dig (ausschließen) expulsar [aus de]transitives Verb (unreg)1. [ausschließen] expulsar2. [hervorstoßen] proferir3. [produzieren] expulsar -
3 abschieben
'apʃiːbənv irr( ausweisen) POL expulsarab| schieben(umgangssprachlich: weggehen) largarse2 dig (ausweisen) expulsar3 dig (loswerden) deshacerse [de]1. [außer Landes] expulsar2. (umgangssprachlich & abwertend) [versetzen] trasladar————————(salopp & abwertend) [fortgehen] largarse -
4 ausschließen
'ausʃliːsənv irr1)ausschließen aus — excluir de, expulsar de
2) ( aussperren) suspenderaus| schließen1 dig(Zweifel, Irrtum) descartar; es ist nicht auszuschließen, dass... no se puede descartar la posibilidad de que... +Subjonctif2 dig (im Widerspruch stehen) excluir; das eine schließt das andere nicht aus lo uno no excluye lo otro4 dig (aus einer Gemeinschaft) expulsar [aus de]transitives Verb (unreg)2. [ausstoßen]3. [aussperren] echar————————sich ausschließen reflexives Verb -
5 verstoßen
fɛr'ʃtoːsənv1) ( verjagen) expulsar, echar2) ( zuwiderhandeln) faltar a, contravenir a, infringir algofaltar [gegen a]; (gegen Gesetz) infringirexpulsar; (Frau) repudiargegen etw verstoßen [gegen Gesetze] infringir algo[gegen Sitten, Anstand] faltar a algo————————[Kind, Ehefrau] repudiar[Subj: Verein, Gemeinschaft] expulsar -
6 verweisen
fɛr'vaɪzənv1)verweisen auf/verweisen an — remitir a
2) ( des Landes verweisen) expulsar, desterrar, deportar, expatriar3)1 dig (hinweisen) remitir [auf/an a]2 dig (ausweisen) expulsar [aus de]3 dig(gehobener Sprachgebrauch: rügen) reprenderindicar [auf]1. [hinweisen]2. [weiterleiten]jn an etw/jn verweisen remitir a alguien a algo/a alguien3. [ausweisen] expulsar———————— -
7 weisen
'vaɪzənv irr1) mostrar, indicar, señalar2)3)etw von sich weisen — rechazar, no querer saber nada de
4)weisen ['vaɪzən] <weist, wies, gewiesen>auf etwas weisen señalar algojemandem etwas weisen indicar(le) algo a alguien; etwas von sich Dativ weisen rechazar algo; jemanden aus dem Saal weisen expulsar a alguien de la sala1. [zeigen]2. [wegschicken]jn aus oder von etw weisen expulsar a alguien de algo3. [abwehren]———————— -
8 ausweisen
'ausvaɪzənv irr1)sich ausweisen — identificarse, legitimarse
2) ( aus einem Land) expulsar, desterrar, deportaraus| weisen ['aʊsvaɪzən]1 dig (fortschicken) expulsar [aus de]2 dig (identifizieren) identificar [als como/de], probar la identidad [als de/como]■ sich ausweisen (Ausweis zeigen) identificarsetransitives Verb (unreg)1. [verbannen] deportar2. [erkennen lassen]————————sich ausweisen reflexives Verb -
9 ausbooten
-
10 austreiben
-
11 bannen
'banənv1) ( fesseln) encantar2) ( vertreiben) desterrar, proscribir; ( Gefahr) conjurar; ( böse Geister) conjurar, exorcizar3) ( festhalten) retener por arte de magiabannen ['banən]1 dig(Gefahr, Geister) conjurar2 dig (Zuschauer) cautivar3 dig (festhalten) dejar inmóvil (como por encanto) [auf en]; wie gebannt zuhören escuchar como hechizado4 dig (den Bann aussprechen) excomulgartransitives Verb1. [fesseln] fascinar2. [besiegen, vertreiben] expulsar -
12 hinauswerfen
hɪn'ausvɛrfənv irrtirar, echarhinaus| werfen1 dig (Sache) tirar [zu/aus por]; einen Blick hinauswerfen echar un vistazo por la ventana; Geld zum Fenster hinauswerfen (umgangssprachlich) echar la casa por la ventanatransitives Verb (unreg)1. [nach draußen] lanzar3. (umgangssprachlich) [kündigen] echar -
13 verdrängen
fɛr'drɛŋənv1) empujar, expulsar, echar2) (fig) reprimir, contener, refrenar2 dig (ersetzen) sustituir3 dig Seefahrt desplazar4 dig Psychologie reprimirtransitives Verb1. [abdrängen] desplazar2. [Trauma, Erlebnisse] reprimir -
14 verjagen
-
15 vertreiben
fɛr'traɪbənv1) ( verjagen) echar de, expulsar de2) ( Zeit) pasar el tiempo, distraerse3) ( verkaufen) ECO vender, distribuir1 dig (Personen) echar [aus de]2 dig (Mücken) ahuyentar; (Müdigkeit) hacer desaparecer; sich Dativ die Zeit vertreiben entretenerse; jemandem die Langeweile vertreiben entretener a alguien3 dig (verkaufen) vender2. [verkaufen] comercializar -
16 forttreiben
fort| treibenser arrastrado (por la corriente); das Boot trieb immer weiter fort la corriente arrastraba el bote cada vez más y más lejos(verjagen) expulsar; er trieb die Hunde fort ahuyentó a los perros
См. также в других словарях:
expulsar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: expulsar expulsando expulsado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. expulso expulsas expulsa expulsamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
expulsar — de expulsou o do liceu … Dicionario dos verbos portugueses
expulsar — |eis| v. tr. 1. Fazer sair à força. 2. Deitar fora. 3. Pôr na rua. 4. Excluir ignominiosamente (de grêmio ou corporação). 5. [Medicina] Expelir; fazer evacuar … Dicionário da Língua Portuguesa
expulsar — verbo transitivo 1. Hacer salir (una persona o una cosa) [a otra persona] de [un lugar]: ¿Por qué te expulsaron de l colegio? Los han expulsado de l partido … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
expulsar — (Del lat. expulsāre). 1. tr. Arrojar, lanzar algo. 2. Hacer salir algo del organismo. 3. Echar a una persona de un lugar … Diccionario de la lengua española
expulsar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Sacar o correr a alguien de alguna parte prohibiéndole su regreso: expulsar a un alumno de la escuela, expulsar a un miembro de la asociación 2 Echar algo fuera de sí, con violencia o de manera definitiva: expulsar… … Español en México
expulsar — (Del lat. expulsare.) ► verbo transitivo Echar o sacar a una persona o una cosa de un lugar: ■ si no te comportas, te expulsarán del aula; la chimenea expulsa el humo. IRREG. participio .tb: expulso SINÓNIMO arrojar excluir * * * expulsar (d … Enciclopedia Universal
expulsar — {{#}}{{LM E17124}}{{〓}} {{ConjE17124}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17569}} {{[}}expulsar{{]}} ‹ex·pul·sar› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer salir de un lugar o del interior de algo: • El maestro me expulsó de clase por charlatán.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
expulsar — ex|pul|sar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
expulsar — (v) (Básico) obligar a alguien a que se vaya o salga; echar Ejemplos: Me expulsaron del partido hace dos años. La expulsaron de la sala por levantar la voz. Sinónimos: despedir, desterrar (v) (Básico) echar o arrojar algo hacia fuera Ejemplos … Español Extremo Basic and Intermediate
expulsar — transitivo 1) arrojar, echar*, echar a la calle, plantar a la calle, poner de patitas en la calle, enviar a freír espárragos, enseñar la puerta, despedir*, despachar, dar pasaporte, desterrar*. ≠ recibir, acoger. Referidos a personas o animales.… … Diccionario de sinónimos y antónimos