-
1 espesar
espesar ( conjugate espesar) verbo transitivo/intransitivo to thicken espesarse verbo pronominal [ salsa] to thicken; [ vegetación] to become thick, become dense
espesar verbo transitivo to thicken ' espesar' also found in these entries: English: thicken -
2 thicken
verb (to make or become thick or thicker: We'll add some flour to thicken the soup; The fog thickened and we could no longer see the road.) espesar(se)tr['ɵɪkən]1 espesar1 espesarse, hacerse más denso,-athicken ['ɵɪkən] vt: espesar (un líquido)thicken vi: espesarsev.• concretar v.• cuajar v.• encrasar v.• espesar v.'θɪkən
1.
transitive verb \<\<sauce/paint\>\> espesar
2.
vi \<\<sauce/paint\>\> espesar(se); \<\<fog\>\> hacerse* más espeso or denso['θɪkǝn]the plot thickens — (set phrase) esto se pone cada vez más interesante
1.VT espesar, hacer más espeso2. VI1) (Culin) [mixture, sauce] espesarse2) [darkness] aumentar; [clouds, wood, jungle] hacerse más densoher voice thickened with emotion — se le empañó la voz de emoción or por la emoción
* * *['θɪkən]
1.
transitive verb \<\<sauce/paint\>\> espesar
2.
vi \<\<sauce/paint\>\> espesar(se); \<\<fog\>\> hacerse* más espeso or densothe plot thickens — (set phrase) esto se pone cada vez más interesante
-
3 espesa
Del verbo espesar: ( conjugate espesar) \ \
espesa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: espesa espesar
espesar ( conjugate espesar) verbo transitivo/intransitivo to thicken espesarse verbo pronominal [ salsa] to thicken; [ vegetación] to become thick, become dense
espeso,-a adjetivo
1 (tupido) dense (condensado) thick
un espeso humo, a dense smoke
2 (persona) dense, thick: hija mía, ¡qué espesa estás hoy!, oh dear, you're being really thick today!
espesar verbo transitivo to thicken ' espesa' also found in these entries: Spanish: espeso English: ale - discern - gore -
4 espeso
Del verbo espesar: ( conjugate espesar) \ \
espeso es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
espesó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: espesar espeso
espesar ( conjugate espesar) verbo transitivo/intransitivo to thicken espesarse verbo pronominal [ salsa] to thicken; [ vegetación] to become thick, become dense
espeso
◊ -sa adjetivo‹vegetación/niebla› dense, thick; ‹ nieve› thick, deep; ‹cabello/barba› bushy, thick
espesar verbo transitivo to thicken
espeso,-a adjetivo
1 (tupido) dense (condensado) thick
un espeso humo, a dense smoke
2 (persona) dense, thick: hija mía, ¡qué espesa estás hoy!, oh dear, you're being really thick today! ' espeso' also found in these entries: Spanish: clara - claro - espesa - fina - fino - follaje English: bushy - thick - dense - density - thicken - thin -
5 incrassate
adj.encrasado, que se va aumentando hacia la extremidad, como las antenas y los fémures de ciertos insectos y las hojas de la hierba puntera.v.espesar, condensar, encrasar, engrosa; en especial, espesar un fluido como por medio de una mezcla o por evaporación.vi.espesarse, condensarse, engrosarse. (pt & pp incrassated) -
6 assemble
ə'sembl1) ((of people) to come together: The crowd assembled in the hall.) reunirse2) (to call or bring together: He assembled his family and told them of his plan.) reunir3) (to put together (a machine etc): He assembled the model aeroplane.) montar•- assemblyassemble vb1. reunir / reunirse2. montar / armartr[ə'sembəl]2 (put together) montar3 SMALLCOMPUTING/SMALL ensamblar1 reunirse1) gather: reunir, recoger, juntar2) construct: ensamblar, montar, construirassemble vi: reunirse, congregarsev.• arbitrar v.• armar v.• aunar v.• carear v.• congregar v.• convocar v.• ensamblar v.• espesar v.• montar v.• reunir v.ə'sembəl
1.
a) ( construct) montar, ensamblar; \<\<model\>\> armarb) ( get together) reunir*c) ( gather) \<\<facts\>\> recopilar, recoger*; \<\<collection\>\> reunir*, acumulard) ( Comput) ensamblar
2.
vi ( gather) reunirse*, congregarse* (frml)[ǝ'sembl]1. VT1) (=bring together) [+ people, team, collection] reunir; [+ facts, evidence, ideas] recopilar; (Parl) convocarthe assembled dignitaries — los dignatarios reunidos, la reunión de dignatarios
2) (=put together) [+ device, machine, piece of furniture] armar, montar2.VI reunirse* * *[ə'sembəl]
1.
a) ( construct) montar, ensamblar; \<\<model\>\> armarb) ( get together) reunir*c) ( gather) \<\<facts\>\> recopilar, recoger*; \<\<collection\>\> reunir*, acumulard) ( Comput) ensamblar
2.
vi ( gather) reunirse*, congregarse* (frml) -
7 coagulate
tr[kəʊ'ægjəleɪt]1 coagular1 coagularse: coagular, cuajarcoagulate vi: coagularse, cuajarsev.• coagular v.• cuajar v.• espesar v.kəʊ'ægjəleɪt, kəʊ'ægjʊleɪtintransitive verb \<\<blood\>\> coagularse[kǝʊ'æɡjʊleɪt]1.VT coagular2.VI coagularse* * *[kəʊ'ægjəleɪt, kəʊ'ægjʊleɪt]intransitive verb \<\<blood\>\> coagularse -
8 condense
kən'dens1) (to make smaller: They have produced a condensed version of the book for children.) condensar, resumir2) (to make (a liquid) thicker, stronger or more concentrated: condensed milk.) condensar3) ((of vapour) to turn to liquid: Steam condensed on the kitchen windows.) condensarse•tr[kən'dens]1 SMALLCHEMISTRY/SMALL condensar2 (shorten) condensar, abreviar, resumir1 SMALLCHEMISTRY/SMALL condensarse1) abridge: condensar, resumir2) : condensar (vapor, etc.)condense vi: condensarsev.• abreviar v.• condensar v.• contraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• espesar v.• reducir v.kən'dens
1.
1) ( abridge) \<\<book/article\>\> condensar, compendiar, resumir2) ( Chem) condensar
2.
vi ( Chem) condensarse[kǝn'dens]1. VT1) [+ vapour] condensarcondensed milk — leche f condensada
2) [+ text] abreviar, resumir2.VI condensarse* * *[kən'dens]
1.
1) ( abridge) \<\<book/article\>\> condensar, compendiar, resumir2) ( Chem) condensar
2.
vi ( Chem) condensarse -
9 curdle
'kə:dl(to turn into curd: The heat has curdled the milk; This milk has curdled.) cuajartr['kɜːdəl]1 (cause to form curds) cuajar; (cause to go bad) cortar1 (form curds) cuajarse; (go bad) cortarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make one's blood curdle helarle la sangre a uno: cuajarsecurdle vt: cuajarto curdle one's blood: helarle la sangre a unov.• arrequesonarse v.• cuajar v.• espesar v.'kɜːrdḷ, 'kɜːdḷ
1.
a) (go bad, separate) \<\<milk/sauce\>\> cortarseb) ( form curds) \<\<milk\>\> cuajarse
2.
vta) (cause to go bad, separate) cortarb) ( cause to form curds) cuajar['kɜːdl]1.VT (=form curds in) cuajar; (=separate) [+ milk, sauce] cortar2.VI (=form curds) cuajarse; (=separate) [milk, sauce] cortarse* * *['kɜːrdḷ, 'kɜːdḷ]
1.
a) (go bad, separate) \<\<milk/sauce\>\> cortarseb) ( form curds) \<\<milk\>\> cuajarse
2.
vta) (cause to go bad, separate) cortarb) ( cause to form curds) cuajar -
10 mass
I
1. mæs noun1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) montón, masa2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) montón3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) mayoría4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masa
2. verb(to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) reunirse, congregarse
3. adjective(of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masivo, multitudinario, de masas- mass-produce
- mass-production
- the mass media
II mæs noun1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) misa2) (a setting to music of some of the words used in this service.) misamass1 adj1. masivo / multitudinario / de masas2. masivomass2 n1. misa2. masa / montóntr[mæs]1 SMALLRELIGION/SMALL misa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hear mass oír misato say mass decir misahigh mass misa mayorlow mass misa rezadarequiem mass misa de difuntos————————tr[mæs]1 (large quantity) montón nombre masculino, masa; (of people) masa, multitud nombre femenino, muchedumbre nombre femenino2 (majority) mayoría3 (large solid lump) masa4 SMALLPHYSICS/SMALL (amount of matter) masa1 reunir1 masivo,-a, multitudinario,-a, de masas1 familiar (lots) cantidad nombre femenino, montones nombre masculino plural, mogollón nombre masculino1 SMALLPOLITICS/SMALL las masas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmass grave fosa comúnmass hysteria histeria colectivamass media medios nombre masculino plural de comunicación (de masas)mass murderer asesino,-a múltiplemass production fabricación nombre femenino en serieMass ['mæs] n: misa fn.(§ pl.: masses) = cáfila s.f.• gran cantidad s.f.• macizo s.m.• masa s.f.• misa s.f.• mole s.m.n.• conjunto s.m.v.• espesar v.• reunir v.= Massachusetts
I
[mæs]N (Rel) misa fto go to mass — ir a misa, oír misa
II [mæs]1. N1) (=concentration) masa fair 4., critical 2.there's masses of work for her to do — hay montones * or cantidad * de trabajo para ella
3)the masses — (=ordinary people) las masas
4) (Phys) masa f2.VT concentrar3.VI [people, crowds, troops] concentrarse; [clouds] agruparse4.CPD [movement, action] de masas; [protest, unemployment, support] masivo; [suicide] colectivo; [tourism] en masamass destruction N — destrucción f masiva
mass exodus N — éxodo m masivo or en masa
mass grave N — fosa f común
mass hysteria N — histeria f colectiva
mass killing N — matanza f, masacre f
mass market N — mercado m popular
mass marketing N — comercialización f en masa
mass media NPL — medios mpl de comunicación (de masas)
mass meeting N — concentración f de masas
mass movement N — movimiento m de masas
mass murder N — matanza f, masacre f
mass murderer N — autor(a) m / f de una matanza or masacre
mass noun N — sustantivo m or nombre m no contable
mass number N — número m de masa
mass production N — fabricación f en serie
mass transit N — (US) transporte m público
* * *= Massachusetts -
11 salsa
salsa sustantivo femenino 1 (Coc) sauce; ( de jugo de carne) gravy; salsa bechamel or blanca bechamel (sauce); ( catsup) (Col) ketchup, catsup (AmE) 2 (Mús) salsa
salsa sustantivo femenino
1 sauce (de jugo de carne) gravy
2 LAm Mús salsa Locuciones: estar o encontrarse en su salsa, to be in one's element ' salsa' also found in these entries: Spanish: apasionada - apasionado - caldo - caldosa - caldoso - tomate - aguado - ají - alioli - claro - consistente - cortado - cortar - cremoso - espesar - espeso - ligar - mole - pasar - remover - revolver - tamiz - tamizar English: baked beans - bean - cranberry - dip - especially - gravy - runny - salad cream - sauce - smother - soy sauce - tartar sauce - tartare sauce - tomato - white sauce - cocktail - condiment - go - ketchup - pickle - relish - soy - topping - whitetr['sælsə]1 SMALLMUSIC/SMALL salsasalsa ['sɔlsə, 'sɑl-] n: salsa f mexicana, salsa f picanten.• salsa s.f.['sælsǝ]N1) (=sauce) salsa f brava2) (=music) salsa f -
12 make closer
-
13 weave tighter
-
14 espesarse
■espesarse verbo reflexivo to thicken, become thicker ' espesarse' also found in these entries: Spanish: espesar English: thicken -
15 vegetación
vegetación sustantivo femeninoa) (Bot) vegetationb) (Med)◊ vegetaciones sustantivo femenino pluraladenoids (pl)
vegetación
I sustantivo femenino Bot vegetation
II fpl Med vegetaciones, adenoids ' vegetación' also found in these entries: Spanish: alpina - alpino - densidad - exuberante - tupida - tupido - agreste - espesar - espeso - frondoso - rico - salvaje - selva English: lush - overgrown - sparse - thick - vegetation - diverse -
16 thicken
-
17 thicken by boiling
vtCHEM TECH espesar por ebullición -
18 boil down
v.1 reducir por cocción, espesar, reducir por evaporación.2 espesarse, consumirse.3 evaporarse.4 resumir, compendiar. -
19 curdle
vt.1 cortar.2 cuajar, arrequesonarse, coagularse, cuajarse.3 coagular, espesar.vi.cortarse. (pt & pp curdled) -
20 inspissate
adj.espeso.v.1 espesar, condensar.2 coagularse, espesarse.3 coagular.4 inspisarse. (pt & pp inspissated)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
espesar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: espesar espesando espesado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. espeso espesas espesa espesamos espesáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
espesar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más espeso [un líquido]: Conseguirás espesar la salsa poniéndole un poco de puré de patata. 2. Unir (una persona o una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
espesar — {{#}}{{LM E16222}}{{〓}} {{ConjE16222}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16649}} {{[}}espesar{{]}} ‹es·pe·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} hacerlo espeso o más espeso: • Has espesado poco la crema. No sé qué les pasa a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
espesar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que una solución adquiera una consistencia espesa o más espesa de lo que es: espesar la salsa, espesarse el chocolate 2 Juntar, apretar los elementos que conforman un conjunto de manera que quede poco espacio… … Español en México
espesar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Condensar lo que está líquido: ■ la vainilla se espesa lo suficiente. SINÓNIMO densificar ANTÓNIMO diluir ► verbo transitivo 2 TEXTIL Hacer tupido un tejido. ► … Enciclopedia Universal
espesar — transitivo dar cuerpo. ≠ aguar. * * * Sinónimos: ■ condensar, densificar, concentrar, compactar, coagular, solidificar, apretar, comprimir Antónimos: ■ diluir, aclarar … Diccionario de sinónimos y antónimos
espesar — tr. Condensar, reducir lo líquido. Apretar una cosa con otra haciéndola más tupida. prnl. Apretarse, juntarse, unirse como las plantas al crecer y echar ramas … Diccionario Castellano
espesar — espesar1 (Del lat. spissāre). 1. tr. Hacer más denso algo. 2. Unir, apretar algo con otra cosa, haciéndolo más compacto y tupido, como se hace en los tejidos, medias, etc. 3. prnl. Dicho de dos o más cosas: Juntarse, unirse, cerrarse y apretarse… … Diccionario de la lengua española
dar cuerpo — Espesar una sustancia: ■ echó harina a la salsa para darle cuerpo … Enciclopedia Universal
encerar — ► verbo transitivo 1 Aplicar cera a una superficie o a un objeto: ■ enceró el suelo de la casa. 2 Manchar con cera: ■ la vela enceró la mesa. 3 CONSTRUCCIÓN Espesar la cal o el mortero. ► verbo intransitivo/ pronominal 4 AGRICULTURA Empezar a… … Enciclopedia Universal
trabar — (Derivado del lat. trabs, is, madero.) ► verbo transitivo 1 Juntar dos o más cosas para reforzarlas o estabilizarlas: ■ trabaremos los maderos con unas cuerdas. SINÓNIMO unir 2 Sujetar una cosa con una traba para impedir o dificultar su… … Enciclopedia Universal