Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(en+un+espejo)

  • 1 зеркало цилиндра

    Русско-испанский автотранспортный словарь > зеркало цилиндра

  • 2 зеркало

    espejo, cara

    Русско-испанский автотранспортный словарь > зеркало

  • 3 зеркало

    зе́рк||ало
    spegulo;
    \зеркалоа́льный spegul(ec)a;
    \зеркалоа́льное стекло́ spegula vitro, platvitro, glaco.
    * * *
    espejo m (тж. перен. и спец.); luna f

    криво́е зе́ркало — espejo cóncavo (convexo)

    зе́ркало за́днего обзо́ра — espejo retrovisor

    зажига́тельное зе́ркало — espejo ustorio

    высо́кое зе́ркало — espejo de cuerpo entero (de vestir)

    хирурги́ческое зе́ркало — espéculo m

    смотре́ться в зе́ркало — mirarse al (en el) espejo

    зе́ркало вод — espejo del agua

    * * *
    espejo m (тж. перен. и спец.); luna f

    криво́е зе́ркало — espejo cóncavo (convexo)

    зе́ркало за́днего обзо́ра — espejo retrovisor

    зажига́тельное зе́ркало — espejo ustorio

    высо́кое зе́ркало — espejo de cuerpo entero (de vestir)

    хирурги́ческое зе́ркало — espéculo m

    смотре́ться в зе́ркало — mirarse al (en el) espejo

    зе́ркало вод — espejo del agua

    * * *
    n
    1) gener. espejo, cristal, luna
    2) liter. luna (тж. и спец.)

    Diccionario universal ruso-español > зеркало

  • 4 зеркальный

    прил.

    зерка́льное изображе́ние — reflejo especulativo

    зерка́льное стекло́ — luna f, cristal de espejo

    зерка́льный шкаф — armario de luna

    2) ( гладкий) liso, pulido como un espejo, espejado

    зерка́льная пове́рхность — superficie cristalina (espejada)

    зерка́льная гладь (воды́) — superficie cristalina

    ••

    зерка́льный карп — carpa de espejuelo, carpa espejo

    * * *
    прил.

    зерка́льное изображе́ние — reflejo especulativo

    зерка́льное стекло́ — luna f, cristal de espejo

    зерка́льный шкаф — armario de luna

    2) ( гладкий) liso, pulido como un espejo, espejado

    зерка́льная пове́рхность — superficie cristalina (espejada)

    зерка́льная гладь (воды́) — superficie cristalina

    ••

    зерка́льный карп — carpa de espejuelo, carpa espejo

    * * *
    adj
    gener. (ãëàäêèì) liso, de espejo, espejado, pulido como un espejo, especular, espeiado

    Diccionario universal ruso-español > зеркальный

  • 5 стекло

    стекло́
    vitro;
    ла́мповое \стекло lampa vitro;
    око́нное \стекло fenestra vitro, domvitro;
    увеличи́тельное \стекло lenso;
    зерка́льное \стекло spegula vitro;
    вста́вка стёкол vitrado;
    вставля́ть стёкла fiksi vitrojn, vitri.
    * * *
    с. (мн. стёкла)
    vidrio m, cristal m; lente m ( оптическое)

    зерка́льное стекло́ — luna f, cristal de espejo

    буты́лочное стекло́ — vidrio de (para) botellas

    небью́щееся стекло́ — vidrio (cristal) irrompible (indestructible)

    ма́товое стекло́ — vidrio (cristal) mate

    цветно́е стекло́ — vidrio (cristal) de color(es)

    ла́мповое стекло́ — cristal de lámpara (del quinqué)

    увеличи́тельное стекло́ — lupa f, lente (cristal) de aumento

    зажига́тельное стекло́ — espejo ustorio

    стёкла (для) очко́в — lentes m pl, cristales lenticulares

    часово́е стекло́ — cristal de reloj

    пере́днее (ветрово́е) стекло́ ( автомобиля) — parabrisas m, guardabrisas m

    * * *
    с. (мн. стёкла)
    vidrio m, cristal m; lente m ( оптическое)

    зерка́льное стекло́ — luna f, cristal de espejo

    буты́лочное стекло́ — vidrio de (para) botellas

    небью́щееся стекло́ — vidrio (cristal) irrompible (indestructible)

    ма́товое стекло́ — vidrio (cristal) mate

    цветно́е стекло́ — vidrio (cristal) de color(es)

    ла́мповое стекло́ — cristal de lámpara (del quinqué)

    увеличи́тельное стекло́ — lupa f, lente (cristal) de aumento

    зажига́тельное стекло́ — espejo ustorio

    стёкла (для) очко́в — lentes m pl, cristales lenticulares

    часово́е стекло́ — cristal de reloj

    пере́днее (ветрово́е) стекло́ ( автомобиля) — parabrisas m, guardabrisas m

    * * *
    n
    1) gener. lente (оптическое), cristal, vidrio
    2) coll. cristalerìa

    Diccionario universal ruso-español > стекло

  • 6 рефлектор

    рефле́ктор
    reflektoro, reflektilo.
    * * *
    м.
    reflector m, espejo reflector
    * * *
    n
    1) gener. espejo reflector, reverbero
    2) eng. espejo
    3) auto. captafaro
    4) astr. reflector

    Diccionario universal ruso-español > рефлектор

  • 7 трюмо

    с. нескл.
    1) ( зеркало) tremó m, tremol m, espejo de entrepaño
    2) архит. ( простенок) entrepaño m, entreventana f
    * * *
    с. нескл.
    1) ( зеркало) tremó m, tremol m, espejo de entrepaño
    2) архит. ( простенок) entrepaño m, entreventana f
    * * *
    n
    1) gener. espejo de entrepaño, tremol, tremó
    2) archit. (ïðîñáåñîê) entrepaño, entreventana

    Diccionario universal ruso-español > трюмо

  • 8 гладь

    гладь
    (поверхность) ebenaĵo, ebena surfaco;
    ♦ тишь да \гладь plej trankvila stato, paco kaj kvieto.
    * * *
    I ж.
    ( водная поверхность) superficie lisa (plana)

    морска́я гладь — espejo del mar

    гладь о́зера — cristal del lago

    ••

    тишь да гладь — paz y quietud, quietud y sosiego, balsa de aceite

    II ж.
    ( вышивка) bordado m (inglés, danés, etc.)

    вышива́ть гладью — bordar vt, matizar vt, recamar vt

    * * *
    I ж.
    ( водная поверхность) superficie lisa (plana)

    морска́я гладь — espejo del mar

    гладь о́зера — cristal del lago

    ••

    тишь да гладь — paz y quietud, quietud y sosiego, balsa de aceite

    II ж.
    ( вышивка) bordado m (inglés, danés, etc.)

    вышива́ть гладью — bordar vt, matizar vt, recamar vt

    * * *
    n
    gener. (вышивка) bordado (inglés, danés, etc.), (водная поверхность) superficie lisa (plana), bodoque (вышивка)

    Diccionario universal ruso-español > гладь

  • 9 изображение

    с.
    1) ( действие) representación f
    2) (то, что изображено) imagen f; efigie f (на монете, медали); cuadro m ( картина); retrato m ( портрет)
    3) ( отражение) reflejo m

    изображе́ние в зе́ркале — reflejo en el espejo

    * * *
    с.
    1) ( действие) representación f
    2) (то, что изображено) imagen f; efigie f (на монете, медали); cuadro m ( картина); retrato m ( портрет)
    3) ( отражение) reflejo m

    изображе́ние в зе́ркале — reflejo en el espejo

    * * *
    n
    gener. (îáðà¿åñèå) reflejo, cuadro (картина), efigie (на монете, медали), figura, icono, retrato (портрет), figuración, imagen, representación, simulacro

    Diccionario universal ruso-español > изображение

  • 10 кривой

    крив||о́й
    1. kurba;
    \кривойа́я ли́ния kurbo;
    2. (одноглазый) разг. unuokula.
    * * *
    прил.
    1) curvo; torcido ( перекосившийся); oblicuo ( изогнутый); tortuoso ( извилистый)

    крива́я ли́ния — curva f, línea curva

    2) перен. уст. (неправильный; несправедливый) injusto, falso

    кривы́е пути́ — caminos tortuosos, vías torcidas

    3) разг. ( одноглазый) tuerto (тж. в знач. сущ.)
    ••

    криво́е зе́ркало — espejo deformante

    крива́я улы́бка (усме́шка) — sonrisa falsa

    * * *
    прил.
    1) curvo; torcido ( перекосившийся); oblicuo ( изогнутый); tortuoso ( извилистый)

    крива́я ли́ния — curva f, línea curva

    2) перен. уст. (неправильный; несправедливый) injusto, falso

    кривы́е пути́ — caminos tortuosos, vías torcidas

    3) разг. ( одноглазый) tuerto (тж. в знач. сущ.)
    ••

    криво́е зе́ркало — espejo deformante

    крива́я улы́бка (усме́шка) — sonrisa falsa

    * * *
    adj
    1) gener. avieso, curvo, gurvio, oblicuo (изогнутый), sesgo, torcido (перекосившийся), tortuoso (извилистый), ñecle, corvo, izquierdo, torcedero
    2) colloq. (îäñîãëàçúì) tuerto (тж. в знач. сущ.)
    3) liter. (неправильный; несправедливый) injusto, falso
    4) eng. curvado
    5) Bol. choco

    Diccionario universal ruso-español > кривой

  • 11 подзор

    м.
    1) tira de encaje, antolar m
    2) мор. espejo m
    * * *
    n
    1) gener. antolar, tira de encaje, rodapié (к кровати)
    2) navy. espejo

    Diccionario universal ruso-español > подзор

  • 12 полюбоваться

    сов.
    ••

    полюбу́йся!, полюбу́йтесь! ирон. — ¡mira!, ¡miren!

    полюбу́йся на себя́! — ¡mírate al espejo!

    полюбу́йтесь на него́! — ¡mírenlo!

    * * *
    сов.
    ••

    полюбу́йся!, полюбу́йтесь! ирон. — ¡mira!, ¡miren!

    полюбу́йся на себя́! — ¡mírate al espejo!

    полюбу́йтесь на него́! — ¡mírenlo!

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > полюбоваться

  • 13 смотреть

    смот||ре́ть
    1. rigardi;
    2. (фильм, спектакль) rigardi, spekti;
    3. (присматривать за кем-л., за чем-л.) gardi iun, ion, (pri)zorgi iun, ion;
    4. (расценивать что-л.) rigardi;
    как вы на э́то \смотретьрите? kiel vi tion rigardas?;
    ♦ \смотретьря́ по обстоя́тельствам laŭ (или depende de) cirkonstancoj;
    \смотретьри́! (берегись) gardu vin!;
    \смотретьре́ться (в зеркало) sin rigardi en spegulo.
    * * *
    несов.
    1) mirar vt; contemplar vt ( созерцать)

    смотре́ть при́стально — mirar fijamente

    смотре́ть и́скоса (укра́дкой) — mirar de soslayo

    смотре́ть в бино́кль — mirar por los gemelos

    смотре́ть в окно́ — mirar por la ventana

    смотре́ть в зе́ркало — mirar al espejo

    смотре́ть вслед ( кому-либо) — seguir con la mirada

    смотре́ть друг на дру́га — mirarse (uno a otro)

    смотре́ть в бу́дущее — mirar al futuro (al porvenir)

    смотре́ть с наде́ждой (на + вин. п.)cifrar esperanzas (en)

    3) вин. п. (рассматривать; быть зрителем) ver (непр.) vt, estar viendo, mirar vt; presenciar vt ( присутствовать)

    смотре́ть фильм, спекта́кль — ver (presenciar) una película, un espectáculo

    смотре́ть телеви́зор — ver (mirar) el televisor

    смотре́ть карти́нки — ver (mirar) los cuadros

    прия́тно смотре́ть — da gusto ver (mirar)

    4) (считать кем-либо, расценивать как что-либо) considerar vt, tener (непр.) vt (por)
    5) (за + твор. п.) ( присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de), velar vt (por)

    смотре́ть за детьми́ — cuidar de los niños

    смотре́ть за поря́дком — cuidar del orden

    смотре́ть что́бы... — mirar que (+ subj.)

    смотре́ть на кого́-либо как на образе́ц — tomar el ejemplo de alguien

    все смо́трят на него́ как на чудака́ — todo el mundo le tiene por estrambótico

    как ты на э́то смо́тришь? — ¿qué te parece?, ¿qué piensas de esto?

    6) ( виднеться) dejarse ver, verse (непр.)

    смотре́ть из-за туч ( о солнце) — aparecer detrás de las nubes, verse a través de las nubes

    о́кна смо́трят во двор — las ventanas dan al patio

    8) твор. п., разг. ( выглядеть) tener aire (cara, aspecto) (de), parecer (непр.) vi

    смотре́ть победи́телем — tener aire de vencedor

    - смотря по
    ••

    смо́тришь вводн. сл.es (muy) posible

    смотря́ как, смотря́ когда́ — esto depende (de), según y conforme

    смотре́ть за собо́й — cuidarse

    смотре́ть во все глаза́, смотре́ть в о́ба — estar ojo avizor, estar alerta, ser todo ojos

    смотре́ть в лицо́ (опасности, смерти) — hacer cara (al peligro, a la muerte)

    смотре́ть пра́вде в глаза́ — mirar cara a cara a la realidad

    смотре́ть в гроб (в моги́лу) — estar con un pie en el sepulcro, estar a las puertas de la muerte

    смотре́ть в рот ( кому-либо) — beber las palabras (de)

    смотре́ть в лес — querer tirar al monte

    смотре́ть в ко́рень — mirar al fondo de las cosas

    смотре́ть сквозь па́льцы ( на что-либо) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gorda

    смотре́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada

    * * *
    несов.
    1) mirar vt; contemplar vt ( созерцать)

    смотре́ть при́стально — mirar fijamente

    смотре́ть и́скоса (укра́дкой) — mirar de soslayo

    смотре́ть в бино́кль — mirar por los gemelos

    смотре́ть в окно́ — mirar por la ventana

    смотре́ть в зе́ркало — mirar al espejo

    смотре́ть вслед ( кому-либо) — seguir con la mirada

    смотре́ть друг на дру́га — mirarse (uno a otro)

    смотре́ть в бу́дущее — mirar al futuro (al porvenir)

    смотре́ть с наде́ждой (на + вин. п.)cifrar esperanzas (en)

    3) вин. п. (рассматривать; быть зрителем) ver (непр.) vt, estar viendo, mirar vt; presenciar vt ( присутствовать)

    смотре́ть фильм, спекта́кль — ver (presenciar) una película, un espectáculo

    смотре́ть телеви́зор — ver (mirar) el televisor

    смотре́ть карти́нки — ver (mirar) los cuadros

    прия́тно смотре́ть — da gusto ver (mirar)

    4) (считать кем-либо, расценивать как что-либо) considerar vt, tener (непр.) vt (por)
    5) (за + твор. п.) ( присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de), velar vt (por)

    смотре́ть за детьми́ — cuidar de los niños

    смотре́ть за поря́дком — cuidar del orden

    смотре́ть что́бы... — mirar que (+ subj.)

    смотре́ть на кого́-либо как на образе́ц — tomar el ejemplo de alguien

    все смо́трят на него́ как на чудака́ — todo el mundo le tiene por estrambótico

    как ты на э́то смо́тришь? — ¿qué te parece?, ¿qué piensas de esto?

    6) ( виднеться) dejarse ver, verse (непр.)

    смотре́ть из-за туч ( о солнце) — aparecer detrás de las nubes, verse a través de las nubes

    о́кна смо́трят во двор — las ventanas dan al patio

    8) твор. п., разг. ( выглядеть) tener aire (cara, aspecto) (de), parecer (непр.) vi

    смотре́ть победи́телем — tener aire de vencedor

    - смотря по
    ••

    смо́тришь вводн. сл.es (muy) posible

    смотря́ как, смотря́ когда́ — esto depende (de), según y conforme

    смотре́ть за собо́й — cuidarse

    смотре́ть во все глаза́, смотре́ть в о́ба — estar ojo avizor, estar alerta, ser todo ojos

    смотре́ть в лицо́ (опасности, смерти) — hacer cara (al peligro, a la muerte)

    смотре́ть пра́вде в глаза́ — mirar cara a cara a la realidad

    смотре́ть в гроб (в моги́лу) — estar con un pie en el sepulcro, estar a las puertas de la muerte

    смотре́ть в рот ( кому-либо) — beber las palabras (de)

    смотре́ть в лес — querer tirar al monte

    смотре́ть в ко́рень — mirar al fondo de las cosas

    смотре́ть сквозь па́льцы ( на что-либо) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gorda

    смотре́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada

    * * *
    v
    1) gener. (быть обращённым в какую-л. сторону) dar (a), (âèäñåáüñà) dejarse ver, (присматривать) mirar (por), (производить осмотр) examinar, (рассматривать; быть зрителем) ver, (считать кем-л., расценивать как что-л.) considerar, caer (об окне, двери и т.п.), contemplar (созерцать), cuidar (a, de), estar viendo, mirar a algo (на что-л.), presenciar (присутствовать), tener (por), velar (por), verse, catar
    2) colloq. (âúãëàäåáü) tener aire (de; cara, aspecto), parecer, camelar
    3) amer. virar
    4) law. ver

    Diccionario universal ruso-español > смотреть

  • 14 смотреться в зеркало

    v
    gener. mirarse al (en el) espejo, mirarse en el espejo

    Diccionario universal ruso-español > смотреться в зеркало

  • 15 трельяж

    м.
    1) ( решётка) enrejado m
    2) ( зеркало) espejo de tres caras; coqueta f ( туалетный столик)
    * * *
    n
    gener. (çåðêàëî) espejo de tres caras, (ðåø¸áêà) enrejado, coqueta (туалетный столик)

    Diccionario universal ruso-español > трельяж

  • 16 поправиться

    1) ( исправить свою ошибку) corregirse (непр.), enmendarse (непр.)

    попра́виться в седле́ — acomodarse en la silla de montar

    попра́виться пе́ред зе́ркалом — arreglarse ante el espejo

    3) ( улучшиться) ir mejor; pelechar vi (fam.)
    4) ( выздороветь) reponerse (непр.)
    * * *
    1) ( исправить свою ошибку) corregirse (непр.), enmendarse (непр.)

    попра́виться в седле́ — acomodarse en la silla de montar

    попра́виться пе́ред зе́ркалом — arreglarse ante el espejo

    3) ( улучшиться) ir mejor; pelechar vi (fam.)
    4) ( выздороветь) reponerse (непр.)

    Diccionario universal ruso-español > поправиться

  • 17 вибрационное зеркало

    Diccionario universal ruso-español > вибрационное зеркало

  • 18 высокое зеркало

    Diccionario universal ruso-español > высокое зеркало

  • 19 зажигательное зеркало

    Diccionario universal ruso-español > зажигательное зеркало

  • 20 зажигательное стекло

    Diccionario universal ruso-español > зажигательное стекло

См. также в других словарях:

  • Espejo (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda La palabra Espejo hace referencia a varios artículos en la wikipedia: Contenido 1 Física y óptica 2 Lugares 3 Literatura y derecho …   Wikipedia Español

  • Espejo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos, véase Espejo (desambiguación). Vasija reflejada en un espejo …   Wikipedia Español

  • Espejo (Córdoba) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Espejo. Muy Leal Villa de Espejo Espejo …   Wikipedia Español

  • espejo — sustantivo masculino 1. Lámina de vidrio recubierta por una capa metálica, que refleja la imagen del objeto que tiene delante: reflejarse en el espejo, mirarse en el espejo, colgar un espejo. Quiere llenar la pared de espejos. espejo cóncavo.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Espejo del Crepúsculo — Saltar a navegación, búsqueda El Espejo del Crepúsculo es introducido en la saga The Legend of Zelda en el videojuego de The Legend of Zelda: Twilight Princess. Es el nombre dado al artefacto que guardan los Siete Sabios en el pico de la cuarta… …   Wikipedia Español

  • espejo — (Del lat. specŭlum). 1. m. Tabla de cristal azogado por la parte posterior, y también de acero u otro material bruñido, para que se reflejen en él los objetos que tenga delante. 2. Cosa que da imagen de algo. El teatro es espejo de la vida o de… …   Diccionario de la lengua española

  • Espejo de corriente — Saltar a navegación, búsqueda Figura 1: espejo de corriente. En electrónica, un espejo de corriente es una configuración con la que se pretende obtener una corriente constante, esto es, una fuente de corriente. Esta configuración consta de dos… …   Wikipedia Español

  • Espejo retrovisor — Saltar a navegación, búsqueda Espejo retrovisor de un Mazda 626. Muestra los vehículos estacionados en su parte posterior …   Wikipedia Español

  • Espejo roto — Saltar a navegación, búsqueda Espejo roto (nombre original en catalán, Mirall trencat) es una novela de la escritora catalana Mercè Rodoreda. La obra, escrita en 1974 durante la etapa de madurez de esta escritora , narra la historia de tres… …   Wikipedia Español

  • Espejo de Galadriel — Saltar a navegación, búsqueda El Espejo de Galadriel es un objeto ficticio imaginado por el escritor británico J. R. R. Tolkien para su novela El Señor de los Anillos. Se trata de pilón lleno de agua en el que uno puede ver visiones del pasado,… …   Wikipedia Español

  • Espejo de Tera — Saltar a navegación, búsqueda Espejo de Tera Espejo Bandera …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»