-
1 elogiar
-
2 commend
kə'mend1) (to praise: His ability was commended.) alabar, elogiar2) (to give (someone or something) to be looked after: I commend him to your care.) encomendar•- commendation
tr[kə'mend]2 (entrust) encomendar (to, a)commend [kə'mɛnd] vt1) entrust: encomendar2) recommend: recomendar3) praise: elogiar, alabarv.• alabar v.• encomendar v.• recomendar v.kə'mend1)a) ( praise) elogiarhighly commended — mención de honor, accésit
b) ( recommend) recomendar*it has little/much to commend it — tiene pocos/muchos méritos
to commend something TO somebody — recomendar(le)* algo a alguien
2) (frml) ( entrust)to commend somebody/something TO somebody — encomendar(le)* alguien/algo a alguien
[kǝ'mend]VT1) (=praise) elogiarto commend sb for or on sth — elogiar a algn por algo
her entry was highly commended — (in competition) su participación recibió una mención elogiosa or especial
2) (=recommend) recomendar3) (=entrust) encomendar (to a)to commend sb's/one's soul to God — encomendar el alma de algn/su alma a Dios
4) †frmcommend me to Mr White — (=give respects) presente mis respetos al Sr. White frm
* * *[kə'mend]1)a) ( praise) elogiarhighly commended — mención de honor, accésit
b) ( recommend) recomendar*it has little/much to commend it — tiene pocos/muchos méritos
to commend something TO somebody — recomendar(le)* algo a alguien
2) (frml) ( entrust)to commend somebody/something TO somebody — encomendar(le)* alguien/algo a alguien
-
3 praise
preiz
1. verb1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) elogiar2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) alabar
2. noun(the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) elogio, alabanzapraise1 n elogiospraise2 vb elogiartr[preɪz]1 alabanza, elogio, loa2 SMALLRELIGION/SMALL alabanza■ praise be to God! ¡alabado sea Dios!1 elogiar2 SMALLRELIGION/SMALL alabar■ praise the Lord! ¡alabado sea Dios!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto praise somebody to the skies poner a alguien por las nubesto sing the praises of alabar, elogiar, cantar las excelencias deto praise God: alabar a Diospraise n: elogio m, alabanza fn.• alabamiento s.m.• alabanza s.f.• elogio s.m.• elogios s.m.pl.• encomienda s.f.• encomio s.m.• engrandecimiento s.m.• loa s.f.• loor s.m.v.• alabar v.• celebrar v.• decantar v.• elogiar v.• enaltecer v.• encaramar v.• encomendar v.• encomiar v.• loar v.• pregonar v.• sobrealzar v.• tamborilear v.
I preɪzmass nouna) (credit, applause) elogios mpl, alabanzas fplhe was full of praise for her — se deshizo en elogios or en alabanzas para con ella
she spoke in praise of her staff — habló elogiando or alabando a sus empleados
to sing something's/somebody's praises — poner* algo/a alguien por las nubes
b) ( Relig) alabanza f
II
a) ( compliment) elogiar, hacer* elogio deb) ( Relig) alabar[preɪz]praise the Lord! — (as interj) alabado sea Dios!
1. NI have nothing but praise for her — merece todos mis elogios or alabanzas
•
it's beyond praise — está por encima de todo elogio•
he is full of praise for the medical staff — se deshace en elogios para con el personal médico•
let's give praise where praise is due — elogiemos a quienes se lo merecen•
to heap praise on sb — colmar a algn de alabanzas•
that is high praise indeed — eso sí que es un elogio de verdad•
he spoke in praise of their achievements — elogió sus logrosdamn 1., 1), lavish 1., 2), sing 1.•
to be loud in praise of or in one's praises of sth — deshacerse en elogios para con algo2) (Rel) alabanza f•
praise be to God! — ¡alabado sea Dios!•
let us give praise (un)to the Lord — alabemos al Señor2. VT1) (=applaud) alabar, elogiar•
to praise the virtues of sth — alabar or elogiar las virtudes de algo- praise sb to the skiessky2) (Rel) alabarto praise God or the Lord — alabar a Dios or al Señor
* * *
I [preɪz]mass nouna) (credit, applause) elogios mpl, alabanzas fplhe was full of praise for her — se deshizo en elogios or en alabanzas para con ella
she spoke in praise of her staff — habló elogiando or alabando a sus empleados
to sing something's/somebody's praises — poner* algo/a alguien por las nubes
b) ( Relig) alabanza f
II
a) ( compliment) elogiar, hacer* elogio deb) ( Relig) alabarpraise the Lord! — (as interj) alabado sea Dios!
-
4 eulogize
tr['jʊːləʤaɪz]1 elogiareulogize (US/UK)v.• elogiar v.• encomiar v.• loar v.'juːlədʒaɪztransitive verb elogiar, ensalzar*['juːlǝdʒaɪz]VT elogiar, encomiar* * *['juːlədʒaɪz]transitive verb elogiar, ensalzar* -
5 elogio
Del verbo elogiar: ( conjugate elogiar) \ \
elogio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
elogió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: elogiar elogio
elogiar ( conjugate elogiar) verbo transitivo to praise
elogio sustantivo masculino praise;
elogiar verbo transitivo to praise
elogio sustantivo masculino praise ' elogio' also found in these entries: Spanish: acción - aplauso - cumplimiento - digno English: commendation - eulogy - praise - accolade - single -
6 laud
laúd sustantivo masculino lute
laúd m Mús lute ' laúd' also found in these entries: Spanish: tañer English: lutetr[lɔːd]1 architecture alabar, elogiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto laud something to the skies poner algo por las nubeslaud ['lɔd] vt: alabar, loarlaud n: alabanza f, loa fn.• alabanza s.f.• elogio s.m.v.• alabar v.• bombear v.• elogiar v.[lɔːd]VT liter alabar, elogiar -
7 acclaim
ə'kleim
1. verb1) (to applaud or welcome enthusiastically: The footballer was acclaimed by the fans.) aclamar2) (to declare (someone) ruler, winner etc by enthusiastic approval: They acclaimed him king.) proclamar
2. noun(enthusiastic approval.) aclamacióntr[ə'kleɪm]1 (welcome) aclamación nombre femenino2 (praise) elogios nombre masculino plural, alabanza1 (welcome) aclamar2 (praise) elogiar, alabaracclaim [ə'kleɪm] vt: aclamar, elogiaracclaim n: aclamación f, elogio mn.• aclamación s.f.• aplauso s.m.• ovación s.f.v.• aclamar v.• aplaudir v.• celebrar v.• ovacionar v.• proclamar v.• vitorear v.• vocear v.
I ə'kleɪma) ( praise) aclamarb) ( proclaim) (frml) aclamar, proclamar
II
mass noun aclamación f, elogio m[ǝ'kleɪm]1. VT1) (=praise) aclamar, alabar2) (=proclaim) aclamar2.the book met with great acclaim — el libro tuvo una extraordinaria acogida, el libro recibió encendidos elogios
* * *
I [ə'kleɪm]a) ( praise) aclamarb) ( proclaim) (frml) aclamar, proclamar
II
mass noun aclamación f, elogio m -
8 extol
ik'stəulpast tense, past participle - extolled; verb(to praise highly.) ensalzar, alabartr[ɪks'təʊl]1 formal use ensalzar, alabarv.• bendecir v.(§pres: bendigo, bendices...) pret: bendij-pp: bendichofut/c: bendir-•)• elogiar v.• enaltecer v.• encaramar v.• encarecer v.• encomiar v.• engrandecer v.• ensalzar v.• exaltar v.• sobrealzar v.• tamborilear v.(US) [ɪks'tɒl]VT [+ merits, virtues] ensalzar, alabar; [+ person] alabar, elogiar* * * -
9 compliment about
v.elogiar acerca de, elogiar sobre. -
10 compliment on
v.elogiar acerca de, elogiar sobre. -
11 admire
1) (to look at with great pleasure and often to express this pleasure: I've just been admiring your new car.) admirar2) (to have a very high opinion of (something or someone): I admire John's courage.) admirar•- admirably
- admiration
- admirer
- admiring
- admiringly
admire vb admirartr[əd'maɪəSMALLr/SMALL]1 admirarv.• admirar v.• maravillar v.əd'maɪr, əd'maɪə(r)transitive verb \<\<skill/work/scenery\>\> admirar[ǝd'maɪǝ(r)]VT (gen) admirar; (=express admiration for) elogiar* * *[əd'maɪr, əd'maɪə(r)]transitive verb \<\<skill/work/scenery\>\> admirar -
12 cite
tr[saɪt]1 (quote) citar2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (military) mencionar3 SMALLLAW/SMALL citar1) arraign, subpoena: emplazar, citar, hacer comparecer (ante un tribunal)2) quote: citar3) commend: elogiar, honrar (oficialmente)v.• citar v.• estimular v.• mencionar v.saɪttransitive verb ( quote) citar, mencionar[saɪt]VT1) (=quote) citar2) (Jur)3) (Mil) mencionar, citar* * *[saɪt]transitive verb ( quote) citar, mencionar -
13 compliment
1. 'kompləmənt noun(an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) cumplido, halago
2. kompli'ment verb(to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) elogiar- with compliments
compliment1 n cumplidocompliment2 vb felicitartr['kɒmplɪmənt]1 felicitar (on, por)1 (praise) cumplido, halago1 saludos nombre masculino plural■ my compliments to the chef felicite al cocinero de mi parte, felicitaciones al cocinero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcompliments of the season Felices Fiestasto pay somebody a compliment hacerle un cumplido a alguien, halagar a alguienwith the compliments of obsequio de, gentileza de, cortesía decompliments slip tarjeta comercialcompliment ['kɑmplə.mɛnt] vt: halagar, florear Mexcompliment ['kɑmpləmənt] n1) : halago m, cumplido m2) compliments npl: saludos mplgive them my compliments: déles saludos de mi parten.• chicoleo s.m.• cortesía s.f.• cumplido s.m.• cumplimiento s.m.• favor s.m.• flor s.f.• halago s.m.• piropo s.m.v.• cumplimentar v.• felicitar v.• piropear v.
I 'kɑːmpləmənt, 'kɒmplɪmənta) ( expression of praise) cumplido m, halago mto pay somebody a compliment — hacerle* un cumplido a alguien, halagar* a alguien
b) compliments pl ( best wishes) saludos mplwith the compliments of the management — gentileza or cortesía de la casa, con los mejores deseos de la dirección; (before n)
compliments slip — ≈tarjeta f
II
1. N['kɒmplɪmǝnt]1) (=respect) cumplido m ; (=flirtation) piropo m ; (=flattery) halago mwhat a nice compliment! — ¡qué detalle!
•
that was meant as a compliment — lo dije con buena intención•
to pay sb a compliment — (respectful) hacer cumplidos a algn; (amorous) echar piropos a algn; (=flatter) halagar a algn•
to return the compliment — devolver el cumplido•
I take it as a compliment that... — me halaga (el) que...2) compliments (=greetings) saludos mpl•
to send one's compliments to sb — enviar saludos a algn•
" with compliments" — "con un atento saludo"with the compliments of Mr Pearce — con un atento saludo del Sr. Pearce, de parte del Sr. Pearce
with the author's compliments — homenaje m or obsequio m del autor
2.VT ['kɒmplɪment]to compliment sb on sth/on doing sth — felicitar a algn por algo/por conseguir algo
3.CPD ['kɒmplɪmǝnt]compliment(s) slip N — nota f de saludo, saluda m (Admin)
* * *
I ['kɑːmpləmənt, 'kɒmplɪmənt]a) ( expression of praise) cumplido m, halago mto pay somebody a compliment — hacerle* un cumplido a alguien, halagar* a alguien
b) compliments pl ( best wishes) saludos mplwith the compliments of the management — gentileza or cortesía de la casa, con los mejores deseos de la dirección; (before n)
compliments slip — ≈tarjeta f
II
-
14 extoll
tr[ɪks'təʊl]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=extol extol{(US) [ɪks'tɒl]VT [+ merits, virtues] ensalzar, alabar; [+ person] alabar, elogiar -
15 highly
1) (very; very much: highly delighted; highly paid; I value the book highly.) muy; enormemente2) (with approval: He thinks/speaks very highly of you.) muy bienhighly adv muy / altamentetr['haɪlɪ]1 (very) muy; (favourably) muy bienhighly ['haɪli] adv1) very: muy, sumamente2) favorably: muy biento speak highly of: hablar muy bien deto think highly of: tener en mucho aadv.• altamente adv.• mucho adv.• muy adv.• sumamente adv.'haɪlia) ( to a high degree)highly probable/unlikely — muy/muy poco probable
highly intelligent — inteligentísimo, sumamente inteligente
highly trained/skilled — altamente capacitado/calificado
b) ( favorably)his boss speaks/thinks very highly of him — su jefe habla muy bien/tiene muy buena opinión de él
c) ( at a high rate)a highly paid job — un trabajo muy bien pagado or remunerado
['haɪlɪ]ADV1) (with adj, pp used as adj) [effective, sensitive, controversial] muy, sumamente; [qualified, developed, sophisticated] sumamente, altamente; [significant] sumamente, tremendamente•
highly intelligent — sumamente inteligente, inteligentísimo•
it is highly likely that he will win the competition — es muy or sumamente probable que gane la competición•
a highly placed official — un funcionario importante, un alto cargo•
highly polished — [shoes, furniture, tiles] muy brillantes; [book, film, description] muy bueno, muy pulido•
highly qualified — muy preparado, muy cualificado•
a highly regarded writer — un escritor de mucha reputación•
highly sexed — muy sensual, con mucho apetito sexual•
highly spiced — con muchas especias, muy condimentado•
highly strung — muy nervioso, muy excitable•
a highly successful businessman — un hombre de negocios de muchísimo éxito•
highly trained soldiers — soldados sumamente adiestrados•
it is highly unlikely that she will see you — es muy poco probable que te reciba2) (with verb)•
to praise sb highly — alabar or elogiar mucho a algn•
I don't rate him very highly — no tengo muy buena opinión de élhis chances of survival are not rated very highly — no se cree que tenga muchas posibilidades de sobrevivir
•
he is highly regarded by all his staff — está muy bien considerado por todo su personal•
these children score very highly in intelligence tests — estos niños consiguen unas puntuaciones muy altas en los tests de inteligencia•
to speak highly of sb/sth — hablar muy bien de algn/algo•
to think highly of sb/sth — tener muy buena opinión de algn/algo•
to value sth highly — apreciar mucho algo* * *['haɪli]a) ( to a high degree)highly probable/unlikely — muy/muy poco probable
highly intelligent — inteligentísimo, sumamente inteligente
highly trained/skilled — altamente capacitado/calificado
b) ( favorably)his boss speaks/thinks very highly of him — su jefe habla muy bien/tiene muy buena opinión de él
c) ( at a high rate)a highly paid job — un trabajo muy bien pagado or remunerado
-
16 overpraise
-
17 tout
(to go about in search of buyers, jobs, support, votes etc: The taxi-driver drove around touting for custom.) buscar, intentar captartr[taʊt]1 revendedor,-ra1 revender1 intentar captar clientes\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tout one's wares intentar vender sus mercancíasticket tout revendedor,-ra de entradastout ['taʊt] vt: promocionar, elogiar (con exageración)v.• obtener informes confidenciales v.• solicitar clientes v.n.• revendedor s.m.
I
1. taʊtto tout for customers — andar* a la caza de clientes
2.
vta) (offer, sell) \<\<wares\>\> ofrecer*; \<\<tickets\>\> (BrE) revenderb) ( promote) \<\<idea/product\>\> promocionar
II
noun ( ticket tout) (BrE) revendedor, -dora m,f (de entradas)[taʊt]1.N (for hotels etc) gancho(-a) m / f ; (Racing) pronosticador(a) m / f ; (Brit) (=ticket tout) revendedor(a) m / f2.VI(Brit)to tout for business or custom — tratar de captar clientes
3.VT [+ wares] ofrecer, pregonar; (Brit) [+ tickets] revender* * *
I
1. [taʊt]to tout for customers — andar* a la caza de clientes
2.
vta) (offer, sell) \<\<wares\>\> ofrecer*; \<\<tickets\>\> (BrE) revenderb) ( promote) \<\<idea/product\>\> promocionar
II
noun ( ticket tout) (BrE) revendedor, -dora m,f (de entradas) -
18 eulogise
-
19 to sing the praises of
alabar, elogiar, cantar las excelencias de -
20 ensalzar
ensalzar ( conjugate ensalzar) verbo transitivo ‹ virtudes› to extol; ‹ persona› to praise, sing the praises of
ensalzar vtr (alabar, elogiar) to praise: en la empresa ensalzaron su último trabajo, the company extolled his latest task ' ensalzar' also found in these entries: Spanish: engrandecer English: exalt - glorify
- 1
- 2
См. также в других словарях:
elogiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: elogiar elogiando elogiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. elogio elogias elogia elogiamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
elogiar — ‘Hacer elogios [de alguien o algo]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
elogiar — por elogiou o pelas notas que teve … Dicionario dos verbos portugueses
elogiar — v. tr. Fazer o elogio ou elogios de; louvar; gabar … Dicionário da Língua Portuguesa
elogiar — verbo transitivo 1. Alabar (una persona) [a otra persona o una cosa]: Elogió la decoración de la casa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
elogiar — (Del lat. elogiāre). tr. Hacer elogios de alguien o de algo. ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
elogiar — ► verbo transitivo Alabar o hacer elogios a una persona o una cosa: ■ todos elogiaron la perfección de su trabajo. SINÓNIMO enaltecer encarecer [encomiar,ponderar] ANTÓNIMO censurar denigrar * * * elogiar tr. Hacer elogios de ↘alguien o algo. ⃞ … Enciclopedia Universal
elogiar — {{#}}{{LM E14422}}{{〓}} {{ConjE14422}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14763}} {{[}}elogiar{{]}} ‹e·lo·giar› {{《}}▍ v.{{》}} Alabar o ensalzar con elogios: • Siempre elogia los pasteles y exquisiteces que hace su madre.{{○}} {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
elogiar — transitivo alabar*, celebrar, encarecer, ponderar, encomiar, loar*, ensalzar, enaltecer, engrandecer, bendecir, dar bombo, dar jabón, poner en las nubes, poner por las nubes, poner en los cielos, poner en los cuernos de la luna, aplaudir, aprobar … Diccionario de sinónimos y antónimos
elogiar — e|lo|gi|ar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
elogiar — (v) (Intermedio) decir cosas muy buenas de alguien o algo; expresar alabanzas Ejemplos: Estamos muy contentos porque hoy el profesor ha elogiado nuestro comportamiento. Ayer el jefe de Diego elogió su trabajo y esfuerzo. Sinónimos: alabar … Español Extremo Basic and Intermediate