Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(cometer+un+error)

  • 1 допускать ошибку

    Русско-испанский юридический словарь > допускать ошибку

  • 2 ошибка

    оши́б||ка
    eraro;
    malatento (недосмотр);
    sintrompo, misopinio (заблуждение);
    kalkuleraro, miskalkulo (просчёт);
    kulpo, misago (вина, неправильный поступок);
    по \ошибкаке erare;
    \ошибкаочно erare;
    \ошибкаочность erareco;
    \ошибкаочный erara.
    * * *
    ж.
    falta f, equivocación f; error m ( заблуждение)

    оши́бка в счёте — yerro de cuenta

    впада́ть в оши́бку — caer en un error

    допусти́ть оши́бку — cometer un error

    исправля́ть оши́бки — corregir errores

    ме́лкая оши́бка — error de poco bulto

    орфографи́ческая оши́бка — falta de ortografía

    грубе́йшая оши́бка — falta garrafal, error craso

    по оши́бке — por equivocación, error de cálculo

    оши́бка вы́шла разг. — metió la pata, le salió el tiro por la culata

    * * *
    ж.
    falta f, equivocación f; error m ( заблуждение)

    оши́бка в счёте — yerro de cuenta

    впада́ть в оши́бку — caer en un error

    допусти́ть оши́бку — cometer un error

    исправля́ть оши́бки — corregir errores

    ме́лкая оши́бка — error de poco bulto

    орфографи́ческая оши́бка — falta de ortografía

    грубе́йшая оши́бка — falta garrafal, error craso

    по оши́бке — por equivocación, error de cálculo

    оши́бка вы́шла разг. — metió la pata, le salió el tiro por la culata

    * * *
    n
    1) gener. culpa, desliz, errata (в письме), error (заблуждение), extravìo, inadvertencia (по невниманию), lapso, lapsus, macana, mota, mote, pecado, plancha, desacierto, desacuerdo, desatino, descuido, equivocación, falta, pifia, tropezón, tropiezo, yerro
    2) colloq. gazapatón, gazapo, topinada
    3) obs. mendacio
    4) liter. traspié
    5) law. delito culposo, entendido malo, falencia, falsedad, mala inteligencia, malentendido
    6) econ. omisión
    7) Col. pelada
    8) Chil. embarrada

    Diccionario universal ruso-español > ошибка

  • 3 описаться

    ( неверно написать) cometer un error al correr de la pluma, cometer lapsus cálami
    * * *
    v
    gener. cometer lapsus cálami (неверно написать), cometer un error al correr de la pluma

    Diccionario universal ruso-español > описаться

  • 4 допускать ошибку

    Diccionario universal ruso-español > допускать ошибку

  • 5 допустить ошибку

    v

    Diccionario universal ruso-español > допустить ошибку

  • 6 ошибаться

    ошиб||а́ться, \ошибатьсяи́ться
    erari;
    erarkalkuli (просчитаться).
    * * *
    несов.
    equivocarse, errar vi, cometer una falta; engañarse, estar en un error, caer en (un) error ( заблуждаться)

    ошиба́ться в чём-либо — equivocarse en algo

    ошиба́ться в ко́м-либо — equivocarse respecto a alguien

    ошиба́ться а́дресом разг. — trocar (confundir) las señas; ir descaminado

    е́сли я не ошиба́юсь — si no me equivoco

    * * *
    несов.
    equivocarse, errar vi, cometer una falta; engañarse, estar en un error, caer en (un) error ( заблуждаться)

    ошиба́ться в чём-либо — equivocarse en algo

    ошиба́ться в ко́м-либо — equivocarse respecto a alguien

    ошиба́ться а́дресом разг. — trocar (confundir) las señas; ir descaminado

    е́сли я не ошиба́юсь — si no me equivoco

    * * *
    v
    1) gener. caer en (un) error (заблуждаться), cometer una falta, dar (hacer) traspiés, dar un patinazo, engañarse, equivocarse, estar en un error, extraviarse, meter el cuezo, sacar mal, chusearse, desacertar, errar, pecar, tropezar
    2) colloq. prevaricar
    3) Col. rajarse

    Diccionario universal ruso-español > ошибаться

  • 7 совершить

    соверши́ть
    estigi, fari;
    \совершиться estiĝi, okazi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) hacer (непр.) vt; realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt ( осуществить); cumplir vt ( выполнить); cometer vt ( что-либо плохое)

    соверши́ть по́двиг — realizar una hazaña

    соверши́ть госуда́рственный переворо́т — efectuar (dar) un golpe de estado

    соверши́ть поса́дку ав.aterrizar vt

    соверши́ть кругосве́тное путеше́ствие — dar la vuelta al mundo

    соверши́ть оши́бку — cometer (hacer) un error

    соверши́ть преступле́ние — cometer un crimen (un delito), delinquir vt, perpetrar vt

    2) (какой-либо обряд, церемонию) celebrar vt

    соверши́ть церемо́нию (обря́д) — celebrar una ceremonia

    3) (заключить, оформить) efectuar vt, celebrar vt, concluir (непр.) vt

    соверши́ть сде́лку — efectuar (celebrar) una transacción

    * * *
    сов., вин. п.
    1) hacer (непр.) vt; realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt ( осуществить); cumplir vt ( выполнить); cometer vt ( что-либо плохое)

    соверши́ть по́двиг — realizar una hazaña

    соверши́ть госуда́рственный переворо́т — efectuar (dar) un golpe de estado

    соверши́ть поса́дку ав.aterrizar vt

    соверши́ть кругосве́тное путеше́ствие — dar la vuelta al mundo

    соверши́ть оши́бку — cometer (hacer) un error

    соверши́ть преступле́ние — cometer un crimen (un delito), delinquir vt, perpetrar vt

    2) (какой-либо обряд, церемонию) celebrar vt

    соверши́ть церемо́нию (обря́д) — celebrar una ceremonia

    3) (заключить, оформить) efectuar vt, celebrar vt, concluir (непр.) vt

    соверши́ть сде́лку — efectuar (celebrar) una transacción

    * * *
    v
    gener. (какой-л. обряд, церемонию) celebrar, cometer (что-л. плохое), concluir, cumplir (выполнить), efectuar (осуществить), ejecutar, hacer, realizar

    Diccionario universal ruso-español > совершить

  • 8 сделать

    сде́лать
    fari, finfari, plenumi;
    \сделаться iĝi, fariĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( поступить) hacer (непр.) vt

    сде́лать по-сво́ему — hacer a su modo (a su voluntad, a su gusto)

    ничего́ не сде́лать — no hacer nada

    сде́лайте как зна́ете — hága(n)lo como quiera(n)

    2) ( изготовить) hacer (непр.) vt, fabricar vt, producir (непр.) vt

    сде́лать но́вый стано́к — fabricar una nueva máquina-herramienta

    3) (совершить, выполнить) hacer (непр.) vt, cometer vt

    сде́лать гимна́стику — hacer gimnasia

    сде́лать визи́т — hacer (rendir) una visita, visitar vt

    сде́лать попы́тку — hacer una tentativa, intentar vt

    сде́лать оши́бку — cometer una falta (un error), equivocarse

    сде́лать вы́воды ( из чего-либо) — sacar (deducir) conclusiones (de)

    сде́лать одолже́ние ( кому-либо) — hacer un favor (a)

    4) ( кого-либо кем-либо) hacer (непр.) vt; convertir (непр.) vt

    сде́лать кого́-либо свои́м помо́щником — hacer (convertir en) su ayudante a alguien

    сде́лать счастли́вым — hacer feliz (a)

    по́езд сде́лал за час 100 киломе́тров — el tren hizo (recorrió) 100 kilometros por (en una) hora

    ••

    сде́лать вид — dárselas, echárselas (de), poner cara (de)

    сде́лать гла́зки ( кому-либо) — mirar con coquetería (a)

    сде́лать честь ( кому-либо) — hacer el honor (a), rendir honores (a), honrar vt, honorar vt

    де́ло сде́лано — ya está hecho

    ска́зано-сде́лано — dicho y hecho

    сде́лайте ми́лость — tenga Ud. la bondad

    сде́лать из кого́-либо посме́шище — hacer un mamarracho de alguien

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( поступить) hacer (непр.) vt

    сде́лать по-сво́ему — hacer a su modo (a su voluntad, a su gusto)

    ничего́ не сде́лать — no hacer nada

    сде́лайте как зна́ете — hága(n)lo como quiera(n)

    2) ( изготовить) hacer (непр.) vt, fabricar vt, producir (непр.) vt

    сде́лать но́вый стано́к — fabricar una nueva máquina-herramienta

    3) (совершить, выполнить) hacer (непр.) vt, cometer vt

    сде́лать гимна́стику — hacer gimnasia

    сде́лать визи́т — hacer (rendir) una visita, visitar vt

    сде́лать попы́тку — hacer una tentativa, intentar vt

    сде́лать оши́бку — cometer una falta (un error), equivocarse

    сде́лать вы́воды ( из чего-либо) — sacar (deducir) conclusiones (de)

    сде́лать одолже́ние ( кому-либо) — hacer un favor (a)

    4) ( кого-либо кем-либо) hacer (непр.) vt; convertir (непр.) vt

    сде́лать кого́-либо свои́м помо́щником — hacer (convertir en) su ayudante a alguien

    сде́лать счастли́вым — hacer feliz (a)

    по́езд сде́лал за час 100 киломе́тров — el tren hizo (recorrió) 100 kilometros por (en una) hora

    ••

    сде́лать вид — dárselas, echárselas (de), poner cara (de)

    сде́лать гла́зки ( кому-либо) — mirar con coquetería (a)

    сде́лать честь ( кому-либо) — hacer el honor (a), rendir honores (a), honrar vt, honorar vt

    де́ло сде́лано — ya está hecho

    ска́зано-сде́лано — dicho y hecho

    сде́лайте ми́лость — tenga Ud. la bondad

    сде́лать из кого́-либо посме́шище — hacer un mamarracho de alguien

    * * *
    v
    gener. (ïîñáóïèáü) hacer, cometer, convertir, fabricar, pasar, producir

    Diccionario universal ruso-español > сделать

  • 9 ошибиться

    ошиб||а́ться, \ошибитьсяи́ться
    erari;
    erarkalkuli (просчитаться).
    * * *
    сов.
    equivocarse, errar vi, cometer una falta; engañarse, estar en un error, caer en (un) error ( заблуждаться)

    ошиби́ться в чём-либо — equivocarse en algo

    ошиби́ться в ко́м-либо — equivocarse respecto a alguien

    ошиби́ться а́дресом разг. — trocar (confundir) las señas; ir descaminado

    е́сли я не ошиба́юсь — si no me equivoco

    * * *
    сов.
    equivocarse, errar vi, cometer una falta; engañarse, estar en un error, caer en (un) error ( заблуждаться)

    ошиби́ться в чём-либо — equivocarse en algo

    ошиби́ться в ко́м-либо — equivocarse respecto a alguien

    ошиби́ться а́дресом разг. — trocar (confundir) las señas; ir descaminado

    е́сли я не ошиба́юсь — si no me equivoco

    * * *
    v
    gener. faltar

    Diccionario universal ruso-español > ошибиться

  • 10 @ошибиться

    v
    gener. caer en (un) error (заблуждаться), cometer una falta, engañarse, equivocarse, errar, estar en un error

    Diccionario universal ruso-español > @ошибиться

  • 11 сделать ошибку

    v
    gener. cometer una falta (un error), equivocarse

    Diccionario universal ruso-español > сделать ошибку

  • 12 совершить ошибку

    v
    gener. cometer (hacer) un error, dar un paso en falso

    Diccionario universal ruso-español > совершить ошибку

См. также в других словарях:

  • Error Fundamental de la Atribución — Saltar a navegación, búsqueda El error fundamental de atribución (conocido también como sesgo de correspondencia o efecto de sobre atribución) es la teoría que describe cognitivamente la tendencia o disposición de la gente a sobredimensionar… …   Wikipedia Español

  • cometer — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) [una cosa que constituye una falta, un error o un delito]: Cometes muchas faltas de ortografía. He cometido un error tonto. Lo acusan de haber cometido el asesinato del portero …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cometer — (Del lat. committere < cum, con + mittere, enviar.) ► verbo transitivo 1 Incurrir en un delito, una falta o un error: ■ errar ha de servir para no volver a cometer la misma equivocación. 2 Ceder un cargo o un negocio a alguien: ■ cometió la… …   Enciclopedia Universal

  • cometer — v tr (Se conjuga como comer) Hacer algo que se considera un error o una falta: cometer un delito, cometer una equivocación, cometer un atentado, cometer faltas de ortografía …   Español en México

  • error — ■ El retorno del error a la ignorancia es un progreso. (Alessandro Manzoni) ■ Es menos malo permanecer en la duda que descansar en el error. (Alessandro Manzoni) ■ Vale más errar creyendo, que errar dudando. (Amado Nervo) ■ Cuando el herrero no… …   Diccionario de citas

  • cometer — (v) (Básico) hacer algo de consecuencias negativas, como una falta, un error o un delito Ejemplos: Siempre cometo errores ortográficos al escribir. Condenan a una abogada por cometer fraude fiscal. Colocaciones: cometer un delito, cometer crimen… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • cometer errores — cf. (afines) cagarla, escoñarla, joderla, meter el cazo, meter el * remo, meter la pata, parirla, dar un * patinazo, no dar * pie con bola, pifiarla, pin char, pringarla error, cometer errores cf. (afines) ► equivocarse …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • error — cf. (afines) cagada, cantada, mete dura de pata, panipén, patinazo, pifia, plancha. error, cometer errores cf. (afines) ► equivocarse …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • cometer — transitivo incurrir, caer, perpetrar, consumar. Tratándose de alguna culpa o error, se utilizan incurrir y caer. Si se trata de culpa grave o de un delito, perpetrar. Se comete una equivocación, una imprudencia; pero solo se perpetra un desafuero …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cagarla — cometer un error …   Colombianismos

  • embarrarla — cometer un error …   Colombianismos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»