-
1 ejercer
exɛr'θɛrv1) ausüben, durchführen2)ejercer un negocio — ECO ein Geschäft betreiben
verbo transitivo————————verbo intransitivoejercerejercer [exer'θer] <c ⇒ z>ausüben; (derechos) geltend machenarbeiten; ejercer de profesor als Lehrer arbeiten; ejercer de médico praktizieren -
2 recibir
rrɛθi'birv1) bekommen, erhalten, entgegennehmenrecibir de vuelta — herausbekommen, zurückbekommen
2) ( invitados) empfangen3) ( aceptar) annehmen4) (admitir, alojar) aufnehmen5) ( comprar) abnehmen6) ( buena educación) genießen7)recibir la Sagrada Comunión — REL die heilige Kommunion empfangen
verbo transitivo[gen] empfangen[instrucciones] erhalten————————verbo intransitivo1. [en casa] Besuch erhalten2. [en consulta] Sprechstunde habenrecibirrecibir [rreθi'βir]num1num (tomar) bekommen, erhaltennum2num (personas) empfangennum3num (aceptar) aufnehmen(médico) Sprechstunde haben; (ministro) Besucher empfangen■ recibirse die Staatsprüfung bestehen [de als+nominativo]; (médico, farmacéutico) die Approbation erlangen; recibirse de abogado als Anwalt zugelassen werden -
3 abogacía
aboɡ̱a'θiafAnwaltschaft f, Anwaltsberuf msustantivo femeninoabogacíaabogacía [aβoγa'θia]Anwaltsberuf masculino; ejercer la abogacía als Anwalt tätig sein -
4 abrir bufete
abrir bufetesich als Anwalt niederlassen -
5 bufete
bu'fetem1) ( aparador) Büfett n2) ( de abogados) Anwaltsbüro n, Anwaltskanzlei fsustantivo masculinobufetebufete [bu'fete] -
6 ejercer la abogacía
ejercer la abogacíaals Anwalt tätig sein -
7 recibirse de abogado
recibirse de abogadoals Anwalt zugelassen werden -
8 desmentir
đezmen'tirv1) irr widerrufen, dementieren2) (fig: contradecir uno su origen) leugnen, verleugnen3) ( disimular algo) verleugnenverbo transitivo1. [negar] dementieren2. [no corresponder] Lügen strafendesmentirdesmentir [desmeDC489F9Dn̩DC489F9D'tir]num1num (negar) abstreiten; (una noticia) dementieren; desmentir a alguien (contradecir) jemandem widersprechen; (decir que miente) jemanden als Lügner darstellen; el artículo desmiente la historia der Artikel behauptet, die Geschichte sei nicht wahr; el ministro desmintió la noticia sobre su dimisión der Minister dementierte die Meldung über seinen Rücktrittnum2num (demostrar que es falso) widerlegen; desmentir una sospecha einen Verdacht zerstreuen; las pruebas desmienten tus palabras die Beweise strafen deine Worte Lügen; el abogado logró desmentir los indicios es gelang dem Anwalt, die Indizien zu entkräftennum3num (disimular) verbergennum4num (desdecir) widersprechen +dativo; con su comportamiento desmiente a su familia man sollte nicht meinen, dass er/sie aus dieser Familie stammt; este vino desmiente su marca dieser Wein ist schlechter, als es die Marke vermuten lässtabweichen -
9 designar
đesiɡ̱'narv1) bezeichnen, ernennen2) ( fijar) festsetzen, festlegenverbo transitivo1. [nombrar] ernennen2. [fijar, determinar] festlegendesignardesignar [desiγ'nar]num1num (dar un nombre) bezeichnen [por als+acusativo]; designar a alguien con un apodo jdm einen Spitznamen gebennum2num (destinar) bestimmen; (elegir) wählen; (fecha) festsetzen; (nombrar) ernennen [para zu+dativo]; designar un abogado einen Anwalt benennen; designar un candidato einen Kandidaten aufstellen; designar un representante einen Vertreter bestellen -
10 tomar
to'marv1) ( coger) greifen, ergreifen, nehmen2) ( beber) trinken3) ( tragar) einnehmen4) ( aceptar) hinnehmen5) (capturar, coger) fangen6)tomar a mal — übel nehmen, verübeln, krumm nehmen
7) ( confiscar) einziehen8) ( una dirección) einschlagen9) MIL einnehmen10)11)tomar medidas contra algo — (fig) Maßnahmen gegen etw ergreifen
En Barcelona han tomado medidas contra la delincuencia y las drogas. — In Barcelona hat man Maßnahmen gegen die Kriminalität und die Drogen ergriffen.
verbo transitivo1. [gen] nehmentomar prestado algo sich etw (aus|)leihen2. [datos, información] aufschreiben3. [ingerir, conquistar] einnehmen[adquirir, aceptar] annehmen4. [contratar] einstellen[considerar]tomar a alguien por algo / alguien jn für etw/jnhalten[interpretar]5. [en locución con sustantivo]6. tomar tiempo [requerir] Zeit (weg|)nehmen7. (locución)————————verbo intransitivo1. [dirigirse]2. (americanismo) [beber] trinken————————tomarse verbo pronominal1. [gen] nehmen2. [interpretar]tomartomar [to'mar]num1num (coger) nehmen; (préstamo) aufnehmen; (aliento, fuerzas) schöpfen; tomar las armas zu den Waffen greifen; tomar una decisión eine Entscheidung treffen; tomar medidas Maßnahmen ergreifen; tomar el sol sich sonnen; toma buena nota de lo que te digo ahora merk dir gut, was ich dir jetzt sagenum3num (interpretar) auffassen; tomar a la ligera auf die leichte Schulter nehmen; tomar a mal übel nehmen; tomar muy a pecho sehr schwer nehmen; tomar a risa als Scherz auffassen; tomar en serio ernst nehmen; tomar a alguien por ladrón jdn für einen Dieb haltennum5num (sentir) empfinden; tomar cariño/odio a alguien jdn lieb gewinnen/jemanden hassen; tomar confianza a alguien zu jemandem Vertrauen fassen; tomar aborrecimiento a algo etw verabscheuennum6num (conquistar) einnehmennum7num (copiar) übernehmennum9num (alquilar) mietennum11num (quitar) wegnehmennum12num (fotografiar, filmar) aufnehmennum13num (sobrevenir) überkommennum14num (llevar) mitnehmennum15num (calcular) messennum18num (loc): ¡toma! sieh mal an!; haberla tomado con algo/alguien es auf etwas/jemanden abgesehen haben; tomar las de Villadiego (familiar) Reißaus nehmenabbiegen; tomar por la derecha nach rechts abbiegen■ tomarsenum1num (coger) sich dativo nehmen; tomarse libertades sich dativo Freiheiten herausnehmen; tomarse unas vacaciones sich dativo ein paar Tage Urlaub nehmennum2num (comer, beber) zu sich dativo nehmen; me he tomado un vaso de leche ich habe ein Glas Milch getrunkennum3num (cubrirse de) tomarse de moho anlaufen; tomarse de orín rostig werden; tomarse de polvo verstaubennum5num (loc): ¡tómate esa! das hat gesessen!
См. также в других словарях:
Anwalt Abel — ist eine Reihe von 20 Fernsehfilmen, die auf den gleichnamigen Kriminalromanen von Fred Breinersdorfer basieren. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Besetzung 3 Episoden 4 Hintergrund … Deutsch Wikipedia
Anwalt des Kindes — Verfahrenspflegerbestellungen in Betreuungs und Unterbringungsverfahren Der Verfahrenspfleger hat in Deutschland die Aufgabe, im Verfahren vor dem Vormundschaftsgericht (auf Bestellung eines Betreuers oder Anordnung einer Unterbringung) oder vor… … Deutsch Wikipedia
Anwalt — Rechtsbeistand; Justiziar; Advokat; Rechtssachverständiger; Rechtsvertreter; Rechtsanwalt; Rechtsberater; Rechtsverdreher (derb) * * * An|walt [ anvalt], der; [e]s, Anwälte [ anvɛltə], An|wäl|tin … Universal-Lexikon
Anwalt — Der Anwalt ist der vertragliche oder gesetzliche Vertreter von Privatpersonen, dem Staat oder Behörden oder Gerichten. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Im engeren Sinne 3 Funktionsbezeichnungen … Deutsch Wikipedia
Anwalt — (Prokurator, Sachwalter, als Beauftragter einer Person, die selbst fremdes Interesse vertritt, auch Aktor und als ständiger Rechtsbeistand einer juristischen Person oder eines Vereins Syndikus genannt), eigentlich der Stellvertreter eines… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Anwalt — (lat. Procurator), 1) ein Bevollmächtigter zu einem bestimmten Geschäft, vorzüglich vor Gericht: 2) der Vertreter einer streitenden Partei im Civilproceß, welcher Handlungen für dieselbe vornimmt u. sie überall repräsentiren kann, außer bei einer … Pierer's Universal-Lexikon
Anwalt, der — Der Anwalt, des es, plur. die walte, nicht Anwälte, ein Gevollmächtigter, welcher eines andern Geschäfte besorget, besonders vor Gerichte; ein Gewaltführer, Gewalthaber, Gewaltträger, in Oberdeutschland Gerhab oder Gerhaber, und so fern er eines… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Anwalt (Schweiz) — Rechtsanwalt oder Anwalt (französisch Avocat, italienisch Avvocato, rätoromanisch Avocat) ist in der Schweiz die Berufsbezeichnung für Juristen mit Anwaltspatent, das heisst Juristen, die zur Ausübung des Anwaltsberufes befähigt und befugt sind.… … Deutsch Wikipedia
Anwalt des Teufels — Der lateinische Ausdruck advocatus diaboli („Anwalt des Teufels“) bezeichnete in der römisch katholischen Kirche die Person, die im Verfahren der Selig bzw. Heiligsprechung Argumente gegen die besprochene Persönlichkeit zu sammeln und vorzutragen … Deutsch Wikipedia
Jack Thompson (Anwalt) — Jack Thompson John Bruce „Jack“ Thompson (* 25. Juli 1951 in Cleveland, Ohio) ist ein ehemaliger US amerikanischer Rechtsanwalt. Der US amerikanische Anwalt Jack Thompson hat sich seit der hitzigen Debatte über den in Deutschland beschlagnahmten… … Deutsch Wikipedia
Nichts als die Wahrheit (Film) — Filmdaten Deutscher Titel: Nichts als die Wahrheit Originaltitel: Nichts als die Wahrheit Produktionsland: Deutschland, USA Erscheinungsjahr: 1999 Länge: ca. 125 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia