-
1 Rohling
-
2 Rohling
m Tech. заготовка; (необработанная) отливка, болванка; fig. жестокий человек, варвар -
3 CD-Rohling
CD-Rohling <-s, -e> mczysta płyta f CD -
4 DVD-Rohling
DVD-Rohling <-s, -e> mczysta płyta f DVD -
5 отливка
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > отливка
-
6 отливка
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > отливка
-
7 необработанный огнеупор
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > необработанный огнеупор
-
8 необожженный огнеупор
Russian-german polytechnic dictionary > необожженный огнеупор
-
9 заготовка
f (33; вок) Beschaffung, Erfassung; Bereitstellung; Tech. Werkstück n, Rohling m; Oberleder n* * *загото́вка f (- вок) Beschaffung, Erfassung; Bereitstellung; TECH Werkstück n, Rohling m; Oberleder n* * *загото́вк|а<-и>ж* * *n1) gener. Beschaffung, Einschlag (ëåñà), Oberleder (для обуви), Bereitstellung (товаров), Preßling (в порошковой металлургии), Zuschnitt (полученная в результате раскроя), Aufbringung, Halbzeug2) eng. Arbeitsstück, Ernte (древесины), Gießstrang, Maske (EDV), Material, Rohstück, Rohteil, Vorform, Vorformling, Vorpreßling, Werkstoff, Werkstück, Zurichten (лесоматериалов), Zurichtung (лесоматериалов), Zuschnitt (после раскроя), für die Endbearbeitung vorbereitetes Werkstück, Rohling, Formling (по форме)3) agric. Erfassen4) construct. Abbinden (конструкции), Abbindung (конструкции)5) law. Erfassung (von Produkten)6) econ. Arbeitsteil, Aufkauf (путём закупок), Beschaffen, (предварительная) Vorfertigung7) auto. Halbfertigteil8) artil. Ausgangsmaterial, (снарядная) Rohling9) road.wrk. Ausstoß, Herrichten, Zubereitung10) metal. Block, Knüppel, Rohwalzgut, Stab, Walzstab11) textile. Halberzeugnis, Halbfabrikat, Halbprodukt, Loheschälen, Lohschälen, Schaft, Schnittmuster12) IT. Grunddesign13) food.ind. Aufbereitung (зерна)14) silic. (предварительная) Vorformling15) atom. Rohrstück16) sow. Kragenteil (воротника), Nähteil, Teil17) weld. Abschnitt, Arbeitsgut, Blöckchen (цветных металлов), Fertigungsteil, Knüppel (поковки), Platine (из листового металла), Rohling (напр., образца), Ronde (напр., для вытяжки, прессования, при давильных работах), Vormaterial, Werkstückrohling, Zuschnitt (для вытяжки)18) busin. Aufkauf (закупками)19) microel. Kristallscheibe20) f.trade. Anschaffung21) wood. Aufbereitung (ëåñà), Gewinnung (напр. леса), Holzklötzchen, (обрабатываемый) Werkstoff, Zuschnitt laut Zeichnung (после раскроя)22) nav. Bereitstellung (напр. боеприпасов)23) cinema.equip. (мультипликационная) Phasenbild, (мульт) Vorlage24) trick.photo. Vorlage25) animat. Einzelzeichnung, Zeichnung -
10 ruffian
nounRohling, der (abwertend)* * *(a violent, brutal person: He was attacked by a gang of ruffians.) der Rohling* * *ruf·fian[ˈrʌfiən]* * *['rʌfɪən]nRüpel m, Grobian m; (violent) Schläger myou little ruffian! — du kleiner Halbstarker!
* * *ruffian [ˈrʌfjən; -fıən]A s1. Rüpel m, Grobian m2. Raufbold m, Schläger mB adj1. roh, brutal, gewalttätig2. wild* * *nounRohling, der (abwertend)gang of ruffians — Schlägerbande, die
* * *n.Grobian -e m.Rohling -e m. -
11 болванка
f (33; ок) Hutform; Tech. Block m, Rohling m* * *болва́нка f (- ок) Hutform; TECH Block m, Rohling m* * *болва́нк|а<-и>ж1. (загото́вка) Barren m, Ingot m, Block mруже́йная болва́нка Gewehrbarren m2. разг (снаря́д) Faustpatrone f* * *n1) gener. Bramme (для прокатки листового железа), Stock, Kern, (деревянная) Hutform2) milit. Panzerwuchtgeschoß, Vollgeschoß, Wuchtgeschoß3) eng. Gußblock, Ingot, Stumpen, Dummy4) artil. Stahlvollgeschoß6) IT. Rohling7) weld. Blöckchen, Knüppel8) shipb. Prellbock -
12 brute
1. noun1) (animal) Bestie, die2. attributive adjectivea brute of a problem — (fig.) ein höllisches Problem
(without capacity to reason) vernunftlos; irrationalby brute force — mit roher Gewalt
* * *[bru:t]1) (an animal other than man: My dog died yesterday, the poor brute; ( also adjective) brute force.) das Vieh2) (a cruel person.) das Scheusal•- academic.ru/9316/brutal">brutal- brutality
- brutish* * *[bru:t]I. nII. adj attr, inv brutal, roh, grausam\brute force rohe Gewalt* * *[bruːt]1. n1) Tier nt, Vieh nt (pej)2) (= person) brutaler Kerl; (= savage) Bestie fdrink brings out the brute in him — Alkohol bringt das Tier in ihm zum Vorschein
3) (infthis nail's a real brute ( to get out) — dieser Nagel geht höllisch schwer raus (inf)
2. adj attrstrength roh; passion tierisch, viehisch (pej)* * *brute [bruːt]A s2. fig Untier n, Vieh n, Scheusal n:the brute in him das Tier in ihmB adj1. tierisch:a) unvernünftig, ohne Verstandb) triebhaftc) brutal:2. seelenlos3. hirnlos, dumm4. ungeschlacht, roh, primitiv5. hart, ungeschminkt:the brute facts die nackten Tatsachen* * *1. noun1) (animal) Bestie, die2. attributive adjectivea brute of a problem — (fig.) ein höllisches Problem
(without capacity to reason) vernunftlos; irrational* * *n.Tier -e n.Vieh nur sing. n.brutaler Kerl m. -
13 blank
1. adjective1) leer; kahl [Wand, Fläche]2) (empty) frei3) (fig.) leer, ausdruckslos [Gesicht, Blick]2. noun1) (space) Lücke, diehis memory was a blank — er hatte keinerlei Erinnerung
2) (document with blanks) Vordruck, der3)draw a blank — (fig.) kein Glück haben
4) (cartridge) Platzpatrone, die* * *[blæŋk] 1. adjective2) (expressionless: a blank look.) ausdruckslos2. noun1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) die Lücke2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) die Platzpatrone•- academic.ru/84661/blankly">blankly- blankness
- blank cartridge
- blank cheque
- go blank* * *[blæŋk]I. adj1. (empty) leer\blank space Leerraum m, Lücke fto go \blank eine Mattscheibe haben fammy mind went \blank ich hatte ein Brett vor dem Kopf fam2. (without emotion)\blank expression ausdruckslose Miene; (without comprehension)\blank look verständnisloser Blickmy inquiries drew only \blank stares auf meine Fragen machten alle nur ein verdutztes Gesicht3. (complete) völlig\blank despair schiere Verzweiflung\blank refusal glatte AblehnungII. nI've no idea — my mind is a complete \blank ich habe keine Ahnung — ich habe eine totale Mattscheibe famthe rest is a \blank an den Rest kann ich mich nicht erinnern\blank cartridge [or ammunition] Platzpatrone fto fire a \blank eine Platzpatrone abfeuern4.▶ to draw a \blank (non-winner) eine Niete ziehen; ( fig) kein Glück haben; (not remember) keine Ahnung habenhis name draws a \blank zu seinem Namen fällt mir nichts einIII. vtsome names in the report have been \blanked out manche Namen wurden aus dem Bericht gestrichen; (repress memory) etw aus dem Gedächtnis streichen, etw verdrängen* * *[blŋk]1. adj (+er)blank space — Lücke f; (on form) freies Feld; (Typ) Zwischenraum m, Leerraum m
blank form — Formular(blatt) nt, Vordruck m
please leave blank (on form) — bitte frei lassen or nicht ausfüllen
2) (= expressionless) face, look ausdruckslos; (= stupid) verständnislos; (= puzzled) verdutzt, verblüfftmy mind or I went blank — ich hatte Mattscheibe (inf), ich hatte ein Brett vor dem Kopf (inf)
3) (= empty) life etc unausgefüllt, leerthese blank and characterless house fronts — diese nackten, charakterlosen Fassaden
2. n1) (in document) freier Raum, leere Stelle; (= blank document) Vordruck m, Formular nt; (= gap) Lücke f2) (= void) Leere fI or my mind was/went a complete blank — ich hatte totale Mattscheibe (inf)
3) (in lottery) Niete fSee:→ also blank cartridge6) (= domino) Blank nt3. vt(= ignore) person ignorieren* * *blank [blæŋk]A adj (adv blankly)1. obs weiß2. leer:a) unbeschrieben, unbedruckt:blank page Leerseite f;leave blank frei lassenb) unbespielt:blank tape Leerband n3. WIRTSCH, JUR unausgefüllt, unausgefertigt, Blanko…:blank signature Blankounterschrift f;blank form → B 2 b;blank wall fig unüberwindliche Barriere5. figa) inhaltslos, leer, unausgefüllt (Leben etc):b) trüb:c) ausdruckslos (Gesicht):keep one’s face blank sich nichts anmerken lassen6. a) verdutzt, verblüfftb) verständnislos (Blick)blank cartridge Platzpatrone f;blank fire, blank practice blindes Schießen8. völlig, bar, rein:blank astonishment sprachloses Erstaunen;blank despair helle Verzweiflung;blank terror nackte AngstB s2. a) unbeschriebenes Blatt (auch fig), Leerblatt n3. Leerstelle f, ungelochte Stelle (einer Lochkarte etc)4. Gedankenstrich m (anstelle eines verpönten Wortes etc), Pünktchen pl5. Leere f, Lücke f (beide auch fig):a) in seinem Kopf herrschte völlige Leere,b) er hatte alles vergessen;leave a blank eine Lücke hinterlassen ( → B 1)a) eine Niete ziehen (a. fig),b) fig kein Glück haben7. MIL Platzpatrone f8. ARCH blindes Fenster, blinde Tür9. fig Öde f, Nichts n11. TECHa) ungeprägte Münzplatteb) rohes Formstück, Rohling mc) ausgestanztes Stück, Stanzteil nC v/ta) aus-, durchstreichen,b) fig verhindern, vereiteln4. (aus)stanzen5. TV austasten* * *1. adjective1) leer; kahl [Wand, Fläche]2) (empty) frei3) (fig.) leer, ausdruckslos [Gesicht, Blick]2. noun1) (space) Lücke, die2) (document with blanks) Vordruck, der3)draw a blank — (fig.) kein Glück haben
4) (cartridge) Platzpatrone, die* * *adj.Leer- präfix.blank adj.leer adj.unausgefüllt adj. n.Leere -n f. -
14 blank
< gen> (e.g. sheet of paper, stare etc.) ■ leer< docu> (unprinted space) ■ leer; frei< edp> (disk, form, data category field) ■ leer; unbeschrieben< edp> ■ Leerstelle f< edp> ■ Leerzeichen n< prod> (gen.; any pre-formed part for subsequent shaping; e.g. for keys) ■ Rohling m ; Ausgangsteil n rar< prod> ■ Rohteil n< prod> ■ Vorform f<prod.metal> (sheet metal; e.g. before pressing, deep-drawing) ■ Platine f ; Zuschnitt mvt <av> ■ austasten vtvt <el> ■ dunkelsteuern vt ; dunkeltasten vt -
15 blank CD-R
-
16 salvaje
1. sal'baxe adj1) wild2) (natural, sencillo) urwüchsig3) (fig) brutal4) (inculto, bárbaro) wild, roh5) ( habitante de una región no civilizada) Wilder m6) (fig: hombre violento e ignorante) Barbar m, Rohling m2. sal'baxe adjMi cuñado es un salvaje. — Mein Schwager ist ein Rohling.
adjetivo1. [gen] wild2. [brutal] grausam————————sustantivo masculino y femenino[no civilizado] Wilde der, diesalvajesalvaje [sal'βaxe]I adjetivo -
17 savage
1. adjective1) (uncivilized) primitiv; wild [Volksstamm]; unzivilisiert [Land]2) (fierce) brutal; wild [Tier]; scharf [Hund]; jähzornig [Temperament]2. noun 3. transitive verbmake a savage attack on somebody — brutal über jemanden herfallen; (fig.) jemanden schonungslos angreifen
[Hund:] anfallen [Kind usw.]* * *['sævi‹] 1. adjective1) (uncivilized: savage tribes.) wild2. verb(to attack: He was savaged by wild animals.) anfallen3. noun1) (a person in an uncivilized state: tribes of savages.) der/die Wilde2) (a person who behaves in a cruel, uncivilized way: I hope the police catch the savages who attacked the old lady.) der Rohling•- academic.ru/91208/savagely">savagely- savageness
- savagery* * *sav·age[ˈsævɪʤ]I. adj1. (primitive) wild\savage animal wildes Tier2. (fierce) brutala \savage attack/blow ein scharfer Angriff/Schlag\savage fighting heftige Kämpfein a \savage mood übel gelaunt4.▶ to soothe the \savage breast das aufgebrachte Gemüt beruhigenII. nthe noble \savage der/die edle WildeIII. vt* * *['svɪdZ]1. adjwild; sport, fighter, punch, revenge brutal; custom grausam; animal gefährlich; competition scharf, brutal (inf); conflict schwer, brutal; war grausam, brutal; (= drastic, severe) cuts, measures rigoros, hart, drastisch; changes drastisch; criticism schonungslos, brutal (inf)the savage people of New Guinea — die Wilden Neuguineas
to put up a savage fight — sich wütend or grimmig (geh) or wild (inf)
with a savage snap of its jaws the crocodile... the dog became a savage beast — wütend biss das Krokodil... der Hund wurde zur reißenden Bestie
to make a savage attack on sb — brutal über jdn herfallen; (fig) jdn scharf angreifen
he has a savage temper — er ist ein äußerst jähzorniger Mensch
the critics were really savage with her new play — die Kritiker haben ihr neues Stück wirklich schonungslos verrissen
2. nWilde(r) mf3. vt2) (fig: criticize) verreißen; person also (in der Luft) zerreißen* * *savage [ˈsævıdʒ]A adj (adv savagely) allg wild:a) primitiv (Stamm etc)b) ungezähmt (Tier)c) wüst, schroff (Gegend etc)d) brutal, grausame) grimmigf) umg wütend, böseB s1. Wilde(r) m/f(m)2. Rohling m, Unmensch m3. Barbar(in), Halbwilde(r) m/f(m)4. bösartiges TierC v/t2. anfallen und verletzen, bös zurichten3. scharf oder heftig kritisieren* * *1. adjective1) (uncivilized) primitiv; wild [Volksstamm]; unzivilisiert [Land]2) (fierce) brutal; wild [Tier]; scharf [Hund]; jähzornig [Temperament]2. noun 3. transitive verbmake a savage attack on somebody — brutal über jemanden herfallen; (fig.) jemanden schonungslos angreifen
[Hund:] anfallen [Kind usw.]* * *adj.grausam adj.wild adj. n.Wilde -n m.,f. -
18 CD-Recordable
CD-Recordable (Abk. für compact disc recordable) COMP, MEDIA CD-R, CD-Recordable f (write-once); CD-Rohling m, Rohling m (blank)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > CD-Recordable
-
19 CD-болванка
nelectr. CD-Rohling -
20 DBD-болванка
nelectr. DVD-Rohling
См. также в других словарях:
Rohling — steht für: ein Werkstück – ein vorgefertigtes Stück, das für die Weiterverarbeitung bestimmt ist den Entwurf eines Objekts einen (wieder)beschreibbaren optischen Datenträger, siehe Brenner (Hardware) einen rohen Menschen, siehe Brutalität und ist … Deutsch Wikipedia
Rohling — Rohling,der:⇨Gewaltmensch(1) Rohling 1.→Grobian 2.Leer CD,Leer DVD … Das Wörterbuch der Synonyme
Röhling [1] — Röhling, Joh. Christ., geb. 1726 in Gündernhausen; war Pfarrer zu Messenheim im Großherzogthum Hessen u. st. 1813; er schr.: Deutschlands Flora, Brem. 1796, 4. Aufl., Frankf. 1823, 2 Bde.; Anhang dazu von Opitz, Lpz. 1826; Versuch einer… … Pierer's Universal-Lexikon
Röhling [2] — Röhling, so v.w. Pfifferling … Pierer's Universal-Lexikon
Rohling — Rohling, August, kath. Theolog, geb. 15. Febr. 1839 zu Neuenkirchen (Münster), 1870 Prof. in Münster, 1876 in Prag, bekannt als eifriger Antisemit; schrieb: »Der Talmudjude« (6. Aufl. 1877), »Fünf Briefe über den Talmudismus und das Blutritual… … Kleines Konversations-Lexikon
Rohling — ↑Barbar, ↑Rabauke … Das große Fremdwörterbuch
Rohling — Grobian; Barbar; Bestie; Übeltäter; Ungeheuer; Bluthund (umgangssprachlich); Gewaltmensch; Unmensch; Leer DVD; Leer CD * * * Roh|ling 〈m … Universal-Lexikon
Rohling — der Rohling, e (Aufbaustufe) jmd., der sich anderen Menschen gegenüber grob verhält Beispiel: Er wird von allen für einen Rohling gehalten, denn er prügelt sich oft mit seinen Bekannten … Extremes Deutsch
Rohling — lietinis ruošinys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. billet vok. Rohling, m rus. литая заготовка, f pranc. ébauche moulée, f … Radioelektronikos terminų žodynas
ROHLING, AUGUST° — (1839–1931), antisemitic polemicist. A fanatical ultramontanist priest from the Rhineland, Rohling published in 1871 his Der Talmudjude (based on J.A. Eisenmenger s Entdecktes Judenthum), a collection of deliberately corrupted quotations,… … Encyclopedia of Judaism
Röhling — 1. Patronymische Bildung auf ing zu Röhl (1.). 2. Herkunftsname zu dem Ortsnamen Röhlingen (Baden Württemberg) … Wörterbuch der deutschen familiennamen