Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

������������������������������������������������������+iiic

  • 1 Категория IIIC (кат. IIIC)

    Категория IIIC (кат. IIIC); кат. IIIC
    Точный заход на посадку и посадка по приборам без ограничений по относительной высоте принятия решения и дальности видимости на ВПП.
    Category IIIC (CAT IIIC) operation; CAT IIIC
    A precision instrument approach and landing with no decision height and no runway visual range limitations.
    (AN 6/I; AN 6/II; AN 6/III)
    Official definition modified by: Amdt 20 to AN 6/I (10/11/1994), Amdt 15 to AN 6/II (10/11/1994) and Amdt 7 to AN 6/III (02/11/2000).

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > Категория IIIC (кат. IIIC)

  • 2 кат. IIIC

    Категория IIIC (кат. IIIC); кат. IIIC
    Точный заход на посадку и посадка по приборам без ограничений по относительной высоте принятия решения и дальности видимости на ВПП.
    Category IIIC (CAT IIIC) operation; CAT IIIC
    A precision instrument approach and landing with no decision height and no runway visual range limitations.
    (AN 6/I; AN 6/II; AN 6/III)
    Official definition modified by: Amdt 20 to AN 6/I (10/11/1994), Amdt 15 to AN 6/II (10/11/1994) and Amdt 7 to AN 6/III (02/11/2000).

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > кат. IIIC

  • 3 заходы на посадку и посадки с использованием схем захода на посадку по приборам

    заходы на посадку и посадки с использованием схем захода на посадку по приборам
    Заходы на посадку и посадки по приборам классифицируются следующим образом:
    Неточные заходы на посадку и посадки. Заход на посадку и посадка по приборам с использованием бокового наведения, но без использования вертикального наведения.
    Заходы на посадку и посадки с вертикальным наведением. Заход на посадку и посадка по приборам с использованием бокового и вертикального наведения, но не отвечающие требованиям, установленным для точных заходов на посадку и посадок.
    Точные заходы на посадку и посадки. Заход на посадку и посадка по приборам с использованием точного бокового и вертикального наведения при минимумах, определяемых категорией захода на посадку и посадки.
    Примечание. Боковое и вертикальное наведение представляет собой наведение, обеспечиваемое с помощью либо:
    a) наземного навигационного средства, либо
    b) формируемых компьютером навигационных данных.
    Категории точных заходов на посадку и посадок:
    Категория I (кат. I). Точный заход на посадку и посадка по приборам с относительной высотой принятия решения не менее 60 м (200 фут) и либо при видимости не менее 800 м, либо при дальности видимости на ВПП не менее 550 м.
    Категория II (кат. II). Точый заход на посадку и посадка по приборам с относительной высотой принятия решения менее 60 м (200 фут), но не менее 30 м (100 фут) и при дальности видимости на ВПП не менее 350 м.
    Категория IIIA (кат. IIIA). Точный заход на посадку и посадка по приборам:
    a) с относительной высотой принятия решения менее 30 м (100 фут) или без ограничения по относительной высоте принятия решения и
    b) при дальности видимости на ВПП не менее 200 м.
    Категория IIIB (кат. IIIB). Точный заход на посадку и посадка по приборам:
    a) с относительной высотой принятия решения менее 15 м (50 фут) или без ограничения по относительной высоте принятия решения и
    b) при дальности видимости на ВПП менее 200 м, но не менее 50 м.
    Категория IIIC (кат. IIIC). Точный заход на посадку и посадка по приборам без ограничений по относительной высоте принятия решения и дальности видимости на ВПП.
    Примечание. Если относительная высота принятия решения (DH) и дальность видимости на ВПП (RVR) подпадают под разные категории, то заход на посадку и посадка по приборам будут выполняться в соответствии с требованияти самой жесткой категории (например, полёт с DH в диапазоне кат. IIIA, но при RVR в диапазоне кат. IIIB будет рассматриваться как полёт по кат. IIIB или полёт с DH в диапазоне кат. II, но при RVR в диапазоне кат. I будет рассматриваться как полёт по кат. II).
    Instrument approach and landing operations are classified as follows:
    Non-precision approach and landing operations. An instrument approach and landing which utilizes lateral guidance but does not utilize vertical guidance.
    Approach and landing operations with vertical guidance. An instrument approach and landing which utilizes lateral and vertical guidance but does not meet the requirements established for precision approach and landing operations.
    Precision approach and landing operations. An instrument approach and landing using precision lateral and vertical guidance with minima as determined by the category of operation.
    Note.— Lateral and vertical guidance refers to the guidance provided either by:
    a) a ground-based navigation aid; or
    b) computer generated navigation data.
    Categories of precision approach and landing operations:
    Category I (CAT I) operation. A precision instrument approach and landing with a decision height not lower than 60 m (200 ft) and with either a visibility not less than 800 m or a runway visual range not less than 550 m.
    Category II (CAT II) operation. A precision instrument approach and landing with a decision height lower than 60 m (200 ft), but not lower than 30 m (100 ft), and a runway visual range not less than 350 m.
    Category IIIA (CAT IIIA) operation. A precision instrument approach and landing with:
    a) a decision height lower than 30 m (100 ft) or no decision height; and
    b) a runway visual range not less than 200 m.
    Category IIIB (CAT IIIB) operation. A precision instrument approach and landing with:
    a) a decision height lower than 15 m (50 ft) or no decision height; and
    b) a runway visual range less than 200 m but not less than 50 m.
    Category IIIC (CAT IIIC) operation. A precision instrument approach and landing with no decision height and no runway visual range limitations.
    Note.— Where decision height (DH) and runway visual range (RVR) fall into different categories of operation, the instrument approach and landing operation would be conducted in accordance with the requirements of the most demanding category (e.g. an operation with a DH in the range of CAT IIIA but with an RVR in the range of CAT IIIB would be considered a CAT IIIB operation or an operation with a DH in the range of CAT II but with an RVR in the range of CAT I would be considered a CAT II operation).
    (AN 6/I; AN 6/II; AN 6/III)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > заходы на посадку и посадки с использованием схем захода на посадку по приборам

  • 4 An ILS facility providing operation with no decision height limit to and alsont the surface of the runway and taxiways without reliance on external visual reference.

    Универсальный русско-английский словарь > An ILS facility providing operation with no decision height limit to and alsont the surface of the runway and taxiways without reliance on external visual reference.

  • 5 जयतुङ्ग


    jayá-tuṅga
    m. N. of an author orᅠ work Nirṇayas. III ;

    - gôdaya m. N. of wk., SārṇgP. IIIc, 8.

    Sanskrit-English dictionary > जयतुङ्ग

  • 6 जल्पित


    jalpita
    mfn. said, spoken Pañcat. ;

    addressed, spoken to, Ṡuk.;
    n. (Pāṇ. 3-3, 114 Kāṡ.) talk MBh. R. V, 10, 3 VarBṛS. IIIc, 6 Pañcat. etc..

    Sanskrit-English dictionary > जल्पित

  • 7 तैतिल


    taitila
    m. N. of a man (v.l. - tala) gaṇa tikâ̱di;

    a rhinoceros L. ;
    a god Daṡ. XII, 129 ;
    kaliṅga, 129 Sch. ;
    n. (m. Sch.) a pillow KshurUp. ;
    n. N. of the 4th Karaṇa (in astr.) VarBṛS. IIIc, 4 and 6 ;
    - kadrū Pāṇ. 6-2, 42.

    Sanskrit-English dictionary > तैतिल

  • 8 त्वाष्ट्र


    tvāshṭrá
    mfn. belonging to orᅠ coming from Tvashṭṛ I RV. I, 117, 22 AV. VS. etc.. ;

    ( putra, « son of Tvashṭṛi» Prab. II, 31);
    having Tvashṭṛi as regent VarBṛS. VIII, 37 Jyot. (YV.) 6 Sch. ;
    m. the son of Tvashṭṛi (Viṡva-rūpa RV. etc.;
    Ābhūti ṠBr. XIV Vṛitra BhP. VI, 9, 17; XI, 12, 5 Tri-ṡiras RAnukr.);
    N. of an eclipse VarBṛS. IIIC, 2 ;
    n. Tvashṭṛi's energy, creative power RV. III, 7, 4 BhP. VIII, 11, 35 ;
    the asterism Citrā VarBṛS. ;
    (ī) f. « daughter of Tvashṭṛi», Saraṇyū (Vivasvat's wife)
    Nir. XII, 10 MBh. I, 2599 Hariv. 545 f. ;
    the asterism Citrā L. ;
    a small car L. ;
    pl. « daughters of Tvashṭṛi», certain divine female beings TāṇḍyaBr. XII, 5.

    Sanskrit-English dictionary > त्वाष्ट्र

  • 9 παροίχομαι

    παροίχομαι, [tense] fut.- οιχήσομαι: [tense] pf. παρῴχηκα, [dialect] Ion. παροίχωκα, and in later writers παρῴχημαι, Act.Ap.14.16, J.AJ8.12.3 ; also in X.An. 2.4.1, but with
    A v.l. παροιχομένων :— to have passed by, παρῴχετο γηθόσυνος κῆρ. he passed on, went on his way, Il.4.272.
    2 of Time, to be past παροίχωκεν (v.l. παρῴχηκεν)

    δὲ πλέων νύξ 10.252

    ; ἡ παροιχομένη νύξ the by-gone night, Hdt.1.209,9.58 ;

    ὁ π. χρόνος Id.2.14

    ;

    Ὀλύμπια παροιχώκεε Id.8.72

    ; παροιχόμενοι ἀνέρες men of by-gone times, Pi.N. 6.29 (dub.l.);

    δεῖμα παροιχόμενον Id.I.8(7).12

    ;

    τὰ παροιχόμενα κακά X.HG1.4.17

    ;

    τὰ παροιχόμενα

    the past,

    IG12.90.15

    , Hdt.7.120, cf.X. An.2.4.1; also, the aforesaid, Hp.Fract.14 ; τοὔστρακον παροίχεται the danger of ostracism has gone by, Cratin.71.
    3Gramm., ὁ παρψχημένος [χρόνος] past tense, A.D.Adv.123.17, Plu.2.1081c ; παρῳχημέναι φωναί forms of past tenses, A.D.Synt.272.5.
    IIto be gone, dead, δείματι with fright, A.Supp. 738 (lyr.) ; ὅσον παροίχη how art thou fallen, E.Med. 995(lyr.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παροίχομαι

  • 10 πισγίς

    πισγίς, - ίδος
    Grammatical information: f.
    Meaning: = πύξις box (of box-wood' (IG XI 2, 287 B 50, 54, Delos IIIc. B.C.
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: πύξις would be a phonetic variant, Treheux RA 1951, II 1-11.

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πισγίς

  • 11 πωμάριον

    Grammatical information: n.
    Meaning: `orchard' (pap. IIIc.)
    Derivatives: πωμαρίτης `merchant of fruits' (pap. VIc.); - ιτισσα (VI c.)
    Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.
    Etymology: From Lat. pomarium

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πωμάριον

  • 12 минимум


    (meteorological) minimum
    (метеорологический)
    минимальная величина любого метеорологического параметра в данный отрезок времени. — the lowest value of any mefeorological element occurring during а given period of time.
    - категории (i, ii, iiia, iiib, iiic, посадочный — operational performance category (i, 11, ma, iiib, 1110
    -, метеорологичеекий — meteorological minimum
    - погоды — weather minimum

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > минимум


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»