-
1 ράχος
-
2 ῥᾶχος
-
3 ραχος
1) тж. pl. терновый кустарник, терн Xen., Soph.2) терновая изгородь Her. -
4 ῥάχος
ῥάχος, ἡ, (1) Dornstrauch, dorniges, struppiges Gebüsch, im Ggstz hochstämmiger starker Bäume; (2) Dornhecke, Dornzaun, Umhegung, Einfriedigung mit dornigem Strauchwerk; (3) stachlige, dornige Rute, u. übh. Rute, Reis; auch von der Weinrebe; (4) die wilden Ölbäume bei den Trözeniern ῥάχοι--------------------------------ῥάχος, τό, jedes abgerissene Stück, Lappen, Fetzen -
5 ῥάχος
ῥάχος (ῥαχός? on the sp. s. DELG and Frisk, both s.v. ῥάχι), ου, ἡ (since Hdt. [7, 142 ῥηχός]; ins: ILegesSacr II, 153 [III B.C.]; BGU 1466, 4 [I B.C.]; prim.: ‘thornbush’) name of a thornbush bearing sweet fruits, perh. the blackberry (cp. ῥαχία, w. which the text of Gebh.-Harn.-Zahn interchanges it as an equivalent. Bihlmeyer has ῥαχή in both places) B 7:8 (JHarris, On the Locality of Pseudo-Barnabas, JBL 9, 1890, 60–70). -
6 ῥάχος
ῥάχος, ἡ, ion. ῥηχός oder ῥῆχος, 1) Dornstrauch, dorniges, struppiges Gebüsch, im Ggstz hochstämmiger starker Bäume, Xen. Cyn. 10, 7; Phot. erklärt ῥάχοι αἱ μυρίκιναι ῥάβδοι u. führt aus Soph. (frg. 935) ῥάχοισιν ὀρχάδος στέγης an, τοὺς φραγμοὺς ποίμνης erklärend; also – 2) Dornhecke, Dornzaun, Umhägung, Einfriedigung mit dornigem Strauchwerk, wofür das ion. ῥῆχος, od. richtiger ῥηχός, Her. 7, 142; Hesych. erkl. αἱμασιά. – 3) stachlige, dornige Ruthe, u. übh. Ruthe, Reis; E. M. erkl. σκόλοπα ἀκανϑώδη u. führt an, daß es auch von der Weinrebe gesagt werde, in welcher Bdtg ῥάχη bei Theophr. steht. – 4) nach Paus. 2, 32 hießen die wilden Oelbäume dei den Trözeniern ῥάχοι.
-
7 ῥάχος [2]
-
8 ῥαχός
ῥᾱχ-ός, ἡ (in codd. freq. ῥάχος, but the [dialect] Ion. form [full] ῥηχός Hdt.7.142, and the compd. εὔρρηχος show that it must be either ῥᾱχός or ῥᾶχος:— in EM703.1 ῥάχος, ὁ):—A thorn-hedge, S.Fr. 812 (pl.), X.Cyn.10.7, cf. Poll.1.225; in Hdt. l.c., ῥηχός is prob. palisade or wattled fence; brushwood, ῥαχὸς ([dialect] Dor. acc. pl.)καὶ φρύγανα GDI5027
([place name] Crete).2 generally, twig, branch, of the vine, Thphr.CP3.7.3; of the tamarisk, Hsch., Phot., dub. in Orph.Fr. 31 ii 10.II at Troezen, wild olive tree, Paus.2.32.10. -
9 πρό-ραχος
πρό-ραχος, ὁ, Vorbrandung, Ar. Peripl. p. 40.
-
10 ραχών
ῥάχαςwooded ridge: masc gen plῥάχηfem gen plῥᾱχῶν, ῥᾶχοςneut gen pl (attic epic doric)ῥᾱχῶν, ῥαχόςthorn-hedge: fem gen plῥᾱχῶν, ῥαχόςthorn-hedge: masc gen plῥαχόωcover with wattle-work: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ῥαχόωcover with wattle-work: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ῥαχόωcover with wattle-work: pres part act masc nom sgῥαχόωcover with wattle-work: pres inf act (doric) -
11 ῥαχῶν
ῥάχαςwooded ridge: masc gen plῥάχηfem gen plῥᾱχῶν, ῥᾶχοςneut gen pl (attic epic doric)ῥᾱχῶν, ῥαχόςthorn-hedge: fem gen plῥᾱχῶν, ῥαχόςthorn-hedge: masc gen plῥαχόωcover with wattle-work: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ῥαχόωcover with wattle-work: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ῥαχόωcover with wattle-work: pres part act masc nom sgῥαχόωcover with wattle-work: pres inf act (doric) -
12 ράχει
ῥάχιςthe lower part of the back: fem nom /voc /acc dual (attic epic ionic)ῥάχεϊ, ῥάχιςthe lower part of the back: fem dat sg (epic ionic)ῥάχιςthe lower part of the back: fem dat sg (attic ionic)ῥά̱χει, ῥᾶχοςneut nom /voc /acc dual (attic epic)ῥά̱χεϊ, ῥᾶχοςneut dat sg (epic ionic)ῥά̱χει, ῥᾶχοςneut dat sg -
13 ῥάχει
ῥάχιςthe lower part of the back: fem nom /voc /acc dual (attic epic ionic)ῥάχεϊ, ῥάχιςthe lower part of the back: fem dat sg (epic ionic)ῥάχιςthe lower part of the back: fem dat sg (attic ionic)ῥά̱χει, ῥᾶχοςneut nom /voc /acc dual (attic epic)ῥά̱χεϊ, ῥᾶχοςneut dat sg (epic ionic)ῥά̱χει, ῥᾶχοςneut dat sg -
14 ῥάχις
ῥάχις, - ιοςGrammatical information: f. (m.)Meaning: `spine, back', often metaph. `ridge etc.' (I 208).Other forms: Att. - εως.Derivatives: 1. ῥαχ-ίτης m. `belonging to the spine' (Arist., medic.), ἐπιρραχ-ίτιδες ἀρτηρίαι (Hippiatr.; Redard 101 f.); 2. ῥαχι-αῖος `id.' (medic.); 3. ῥαχ-ίζω, also w. δια-, κατα-, `to crack, to chop up (the spine)' (trag.), also `to show off, to boast' (Din., H.) with - ιστής m. `splitter' (pap.), `show off, boaster' (Theopomp. Com.), - ιστήρ ψεύστης, ἀλαζών H. With transformation of the stem: 4. ῥάχ-ετρον = ῥάχις H., also des. of a certain part of it (Poll., Phot.; after ἄγκιστρον, δέρτρον, ἦτρον?; cf. also Fraenkel Glotta 4, 43, Schwyzer 532), with - ετρίζω = ῥαχίζω (Poll.); beside it ῥάκ-ετρον etc. (s. ῥάκος?). 5. ῥαχάς χωρίον σύνδενδρον καὶ μετέωρον H., Phot. (after δειράς, σπιλάς a.o.) with ῥαχάδην ἐπὶ τῆς ῥάχεως H. 6. Gen. sg. τοῦ ῥαχα from ῥαχας `id.?' (Halaesa; Rom. times). -- Beside it ῥαχός ( ῥᾶχος; codd. also ῥάχος, prob. after ῥάχις), Ion. ῥηχός f. `briar, thorn hedge, (thorny) sprig' (Hdt., S., X., Thphr.), ἐΰ-ρρηχος, ῥηχώδης `thorny' (Nic.); denom. ῥαχῶσαι `to cover with sprigs' (Att., 307-6a). On the meaning `briar, spine, back' cf. e.g. ἄκανθα, Lat. spina a.o. -- Unclear ῥάχνος n. (pap. IV-VIp), approx. `cloak'?Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: With ῥάχις can be compared directly Lith. ražis `stubble' (beside which more usual rãžas `stubble, (fork)tooth, barren twig'), IE *u̯răǵh-i-; anl. u̯- is confirmed by ὀρήχου (ὀ- = Ϝ-) τῆς αἱμασιᾶς H. Beside it full-(lengthened)grade *u̯rāǵh- in ῥᾱχός, ῥηχός. Further analysis uncertain: it can be both verbal and nominal derivations, also enlargements of a root noun etc. Further connection with ῥαχία, ῥάσσω cannot be shown (rejected by Solmsen Wortforsch. 163n.1); orig. meaning `stitch, bump'?? -- WP. 1, 318 (after Lidén Ein balt.-slav. Anlautges. 15), Pok. 1180. -- Ϝραχ- cannot be derived from an IE form; is the word Pre-Greek?Page in Frisk: 2,646Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥάχις
-
15 ράχη
ῥάχαςwooded ridge: masc voc sgῥάχηfem nom /voc sg (attic epic ionic)ῥάχιςthe lower part of the back: fem nom /voc /acc dual (doric ionic aeolic)ῥά̱χη, ῥᾶχοςneut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ῥά̱χη, ῥᾶχοςneut nom /voc /acc dual (doric aeolic) -
16 ῥάχη
ῥάχαςwooded ridge: masc voc sgῥάχηfem nom /voc sg (attic epic ionic)ῥάχιςthe lower part of the back: fem nom /voc /acc dual (doric ionic aeolic)ῥά̱χη, ῥᾶχοςneut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ῥά̱χη, ῥᾶχοςneut nom /voc /acc dual (doric aeolic) -
17 ράχους
ῥά̱χους, ῥᾶχοςneut gen sg (attic epic doric)ῥά̱χους, ῥαχόςthorn-hedge: masc acc plῥαχόωcover with wattle-work: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
18 ῥάχους
ῥά̱χους, ῥᾶχοςneut gen sg (attic epic doric)ῥά̱χους, ῥαχόςthorn-hedge: masc acc plῥαχόωcover with wattle-work: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
19 ρήχη
ῥᾶχοςneut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic)ῥᾶχοςneut nom /voc /acc dual (doric ionic aeolic) -
20 ῥήχη
ῥᾶχοςneut nom /voc /acc pl (attic epic doric ionic)ῥᾶχοςneut nom /voc /acc dual (doric ionic aeolic)
См. также в других словарях:
ῥᾶχος — neut nom/voc/acc sg ῥαχός thorn hedge masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ράχος — (I) ο / ῥάχος, ΝΜΑ, και ῥᾱχος, ή, και ῥαχός, ή, και ιων. τ. ῥηχός, ἡ, ΜΑ ακανθώδης θάμνος μσν. αρχ. 1. φράχτης από αγκαθωτά κλαδιά 2. κλαδιά και φύλλα κατάλληλα για την κατασκευή σαμαριών αρχ. 1. η βέργα τού αμπελιού που χρησιμοποιείται για… … Dictionary of Greek
ραχός — ἡ, ΜΑ·Βλ. ράχος … Dictionary of Greek
ῥήχη — ῥᾶχος neut nom/voc/acc pl (attic epic doric ionic) ῥᾶχος neut nom/voc/acc dual (doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥηχῷ — ῥαχός thorn hedge fem dat sg (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥᾶχοι — ῥαχός thorn hedge masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥῆχος — ῥᾶχος neut nom/voc/acc sg (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥήχιος — ῥᾶχος neut gen sg (doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ράχη — Oνομασία 9 οικισμών. 1. Πεδινός οικισμός (υψόμ. 5 μ.), στην πρώην επαρχία Άρτας του ομώνυμου νομού. Βρίσκεται στα βορειοανατολικά του βάλτου της Βίγλας. Είναι έδρα της ομώνυμης κοινότητας (10τ. χλμ.). 2. Μικρός πεδινός οικισμός (υψόμ. 35 μ.),… … Dictionary of Greek
ῥαχῶν — ῥάχας wooded ridge masc gen pl ῥάχη fem gen pl ῥᾱχῶν , ῥᾶχος neut gen pl (attic epic doric) ῥᾱχῶν , ῥαχός thorn hedge fem gen pl ῥᾱχῶν , ῥαχός thorn hedge masc gen pl ῥαχόω cover with wattle work pres part act masc voc sg (doric aeolic) ῥαχόω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥάχει — ῥάχις the lower part of the back fem nom/voc/acc dual (attic epic ionic) ῥάχεϊ , ῥάχις the lower part of the back fem dat sg (epic ionic) ῥάχις the lower part of the back fem dat sg (attic ionic) ῥά̱χει , ῥᾶχος neut nom/voc/acc dual (attic epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)