Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ῥάχη

  • 1 ράχη

    ῥάχας
    wooded ridge: masc voc sg
    ῥάχη
    fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ῥάχις
    the lower part of the back: fem nom /voc /acc dual (doric ionic aeolic)
    ῥά̱χη, ῥᾶχος
    neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ῥά̱χη, ῥᾶχος
    neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ράχη

  • 2 ῥάχη

    ῥάχας
    wooded ridge: masc voc sg
    ῥάχη
    fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ῥάχις
    the lower part of the back: fem nom /voc /acc dual (doric ionic aeolic)
    ῥά̱χη, ῥᾶχος
    neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ῥά̱χη, ῥᾶχος
    neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ῥάχη

  • 3 ῥάχη

    ῥάχη, ἡ, = ῥάχος, ἡ, 3.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ῥάχη

  • 4 ῥάχη

    ῥάχη [ᾱ], ,
    A v.l. for ῥάχος,=

    ῥαχός 1.1

    , Poll.1.225 ([etym.] ῥάχην ἢ ῥάχον). [full] ῥάχι· τὸ στέμφυλον, Hsch.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥάχη

  • 5 ῥαχή

    ῥαχή, ἡ s. ῥαχία, ῥάχος.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ῥαχή

  • 6 ράχη

    [-ισ (-εως)] η
    1) спина; хребет;

    γυρίζω τη ράχη σε κάποιον — поворачиваться к кому-л. спиной; — относиться пренебрежительно к кому-л.;

    2) анат. позвоночный столб;
    3) спинка (стула, кресла); 4) корешок (книги); 5) (горный) хребет; 6) гребень (гор, крыши); 7) горная, скалистая местность; 8) косогор, склон (горы);

    § η ράχη τού μαχαιριού — тупая сторона ножа;

    σκύβω τη ράχη — гнуть спину перед кем-л.;

    σηκώνει η ράχη μου — иметь крепкий горб;

    быть выносливым;

    έχω κάποιον στην ράχη μου — иметь кого-л. на своей горбу, на своей шее;

    μου έχει πέσει στην ράχη μου — он навязался на мою шею;

    δείξε μας τη ράχη σου! — вон отсюда!;

    τον τρώει η ράχη του — ремень по нему плачет;

    έχει εβδομήντα χρόνια στη ράχη του — у него семьдесят лет за плечами

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ράχη

  • 7 ράχη

    [рахи] ουσ θ спина, хребет, гребень (волны, горы).

    Эллино-русский словарь > ράχη

  • 8 ράχη

    arête

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > ράχη

  • 9 ῥάχος

    ῥάχος, , ion. ῥηχός oder ῥῆχος, 1) Dornstrauch, dorniges, struppiges Gebüsch, im Ggstz hochstämmiger starker Bäume, Xen. Cyn. 10, 7; Phot. erklärt ῥάχοι αἱ μυρίκιναι ῥάβδοι u. führt aus Soph. (frg. 935) ῥάχοισιν ὀρχάδος στέγης an, τοὺς φραγμοὺς ποίμνης erklärend; also – 2) Dornhecke, Dornzaun, Umhägung, Einfriedigung mit dornigem Strauchwerk, wofür das ion. ῥῆχος, od. richtiger ῥηχός, Her. 7, 142; Hesych. erkl. αἱμασιά. – 3) stachlige, dornige Ruthe, u. übh. Ruthe, Reis; E. M. erkl. σκόλοπα ἀκανϑώδη u. führt an, daß es auch von der Weinrebe gesagt werde, in welcher Bdtg ῥάχη bei Theophr. steht. – 4) nach Paus. 2, 32 hießen die wilden Oelbäume dei den Trözeniern ῥάχοι.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ῥάχος

  • 10 γυρίζω

    1. μετ.
    1) вращать, вертеть; крутить, кружить;

    γυρίζω γύρο — делать круги, кружить;

    2) прям., перен. перевёртывать, переворачивать;

    γυρίζω τό φύλλο — а) переворачивать страницу; — б) менять поведение, тактику, политику;

    γυρίζω ανάποδα — перевернуть, вверх дном;

    γυρίζω τα ρούχα — перелицевать одежду;

    γυρίζω τό χωράφι — перепахивать, перекапывать поле;

    3) поворачивать;

    γυρίζω τό κλειδί — поворачивать ключ;

    4) поворачивать, отворачивать;

    γυρίζω τό πρόσωπο — отворачиваться;

    γυρίζω την πλάτη ( — или ράχη) σε κάποιον — поворачиваться спиной, отворачиваться;

    5) менять, изменять;

    γυρίζω τον τόνο της φωνής μου — изменять тон (разговора);

    τα γύρισε а) теперь он изменил своё мнение, он передумал; б) он говорит противоположное; он теперь говорит другое;

    τα γυρίζει — он пытается придать всему сказанному другой смысл;

    6) переубеждать, перетягивать на свою сторону;
    του γύρισα τα μυαλά я его переубедил; τον γύρισα με το κόμμα μας я его перетянул в нашу партию; 7) возвращать, отдавать обратно; του τα γύρισα τα λεφτά я ему вернул деньги; 8) снимать (фильм); 9) возить; водить (на прогулку и т. п.); 10) огибать;

    γυρίζω τη γωνιά — заворачивать за угол;

    γυρίζω τό ακρωτήριο — огибать мыс;

    11) хозяйничать, распоряжаться;

    γυρίζω τό σπίτι — хозяйничать в доме;

    § γυρίζω συναλλαγματική фин. — делать передаточную надпись на обороте векселя;

    τό γυρίζω στο αστείο ( — или γέλιο) — обернуть что-либо в шутку;

    τό γυρίζω στα σοβαρά — принимать что-л, всерьёз;

    γύρισε τα χαρτιά σου раскрой свои карты;

    γυρίζω τον τροχό της ιστορίας προς τα πίσω — повернуть колесо истории (вспять);

    2. αμετ.
    1) вращёться, вертеться, кружиться; 2) повернуть; ο άνεμος γύρισε ветер изменил направление;

    ο καιρός γυρίζει στο νοτιά — начинает дуть южный ветер;

    3) гнуться, сгибаться;
    γύρισε η μύτη τού μαχαιρνού кончик ножа загнулся; 4) переворачиваться, опрокидываться; 5) менять убеждения, точку зрения; меняться;

    είναι από κείνους πού δε γυρίζουν εύκολα — он постоянный, принципиальный человек;

    είναι κεφάλι πού δεν γυρίζει — или δεν γυρίζει το κεφάλι του — или δεν τού γυρίζεις το κεφάλι — он упрямый человек;

    θα γυρίσει μαζί μας ( — или με μας) — он перейдёт на нашу сторону;

    6) меняться, изменяться;
    τα πράγματα γύρισαν στο χειρότερο дела изменились к худшему; ο άρρωστος γύρισε στο καλύτερο больному стало лучше; 7) возвращаться; 8) гулять, бродить, блуждать; слоняться; скитаться;

    γυρίζω τον κόσμο — скитаться по белу свету;

    γυρίζω να βρώ δουλειά — искать работу;

    § γύρισ' ο ήλιος солнце пошло к закату;
    τα πράγματα εγύρισαν обстоятельства изменились;

    θα γυρίσει ο τροχός — дела поправятся, счастье улыбнётся;

    ο τροχός γυρίζει — колесо фортуны изменчиво;

    γυρίζει το κεφάλι μου — у меня кружится голова;

    γυρίζω σαν σβούρα ( — или του Τούρκου τ' άλογο) — а) быть непоседой; — б) вертеться как белка в колесе;

    γυρίζω σαν ανεμοδούρα — держать нос по ветру, куда ветер подует;

    όταν εσύ πήγαινες, εγώ εγύριζα ≈ тогда ты ещё под стол пешком ходил;

    να πας και να μη γυρίσεις! — пропади ты пропадом!

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γυρίζω

  • 11 σκύβω

    1. μετ. гнуть, сгибать; нагибать, наклонять, склонить;
    2. αμετ. гнуться, сгибаться; нагибаться, наклоняться, склоняться;

    σκύβω πάνω από κάποιον (κάτι) — наклоняться над кем-л. (чём-л.);

    § σκύβω τη ράχη (τον αυχένα) — гнуть спину (шею);

    σκύβω τό κεφάλι — а) склонять, опускать голову; — б) потупить, понурить голову, потупиться, понуриться;

    δεν σκύβω το κεφάλι — не склонять головы (перед чём-л.), не покоряться, быть непокорным;

    σκύβω κάτω απ' το βάρος — гнуться под тяжестью (чего-л.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σκύβω

  • 12 τρώγω

    (αόρ. έφαγα, παθ. αόρ. φαγώθηκα, μετχ. πρκ. φαγωμένος) μετ.
    1) есть, кушать; θέλω να φάω я хочу есть;

    τρώγω κρέας (ψωμί) — есть мясо (хлеб);

    τρώγω γερά — обладать хорошим аппетитом;

    τρώγω βιαστικά ( — или στο πόδι) — перехватить, поесть мимоходом, на скорую руку;

    δεν τρώγω τη σαρακοστή — я не ем скоромного во время великого поста;

    2) грызть, прогрызать (о грызунах, червях и т. п.); изъедать, проедать (о моли);
    3) кусать (о собаке и т. п.); 4) изнашивать, истрёпывать; τα έφαγες τα παπούτσια σου ты истрепал свои ботинки; 5) проматывать, растрачивать; проедать; έφαγε τα λεφτά του στίς γυναίκες он все свои деньги истратил на женщин; μου έφαγε την περιουσία μου он промотал моё состояние; 6) перен. поглощать, пожирать;

    αύτη η σόμπα τρώγει πολύ.κάρβουνο — эта печь пожирает много угля;

    αυτό θα μας φάει πολλή ώρα это у нас отнимет много времени;
    7) перен. грызть, мучить, терзать (о заботах и т. п.);

    τον τρώγει η ζήλεια — его мучает ревность;

    8) губить; убивать;
    αυτό τον έφαγε это его погубило; έφαγε πολλούς он многих погубил; 9) претерпевать, выносить; получать наказание;

    τρώγω ξύλο — съесть берёзовую кашу, быть избитым;

    τρώγω φάπες — получить пощёчину;

    τρώγω κατσάδα — получить:

    нахлобучку;
    έφαγε όλη τη βροχή (всю дорогу) он мок под дождём; έφαγε πέντε χρόνια φυλακή он получил пять лет тюрьмы; 10) превосходить, побеждать; τον έφαγα στο τρέξιμο я его победил в беге;

    σ' αυτό τον τρώγω — в этом я сильнее его;

    11) надоедать;
    μου 'φάγε τ' αυτιά он мне все уши прожужжал; 12) τριτοπρόσ. чесаться, зудеть;

    με τρώγει — у меня зуд;

    § τρώγω τα λόγια μου — проглатывать слова;

    τρώγοντας έρχεται η όρεξη — аппетит приходит во время еды;

    τον τρώει η μύτη (или η ράχη) του у него бока чешутся, спина палки просит;
    μ' έφαγαν τα σημάδια я предчувствовал недоброе; (μαύρο) φίδι πού σ' έφαγε! какая муха тебя укусила!; έφαγα τον κόσμο να... я сделал всё, чтобы...; έφαγε το χάπι он попался на удочку; τρώει τα νύχια (или τα μανίκια) του γιά... искать, упорно добиваться чего-л.; τον έφαγε με τα λίμα он его взял хитростью;

    τρώγει τα σίδερα — он рвёт и мечет;

    τρώει το ψωμί χαράμι он дармоед;
    έφαγε το κεφάλι του допрыгался; сам себя погубил; έφαγε τα λυσσιακά του να... он старался изо всех сил, чтобы...; έφαγε της χρονιάς του (или παρά μίαν τεσσαρακοντα) или όσες

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τρώγω

  • 13 φα(γ)ητό(ν)

    φα(γ)ί τό
    1) пища, еда; кушанье; блюдо;

    κατάλογος φα(γ)ητών — меню;

    γεύμα με τρία φα(γ)ητά — обед из трёх блюд;

    2) обед; ужин;

    φέρνω ( — или σερβίρω) το φα(γ)ητό(ν) — подавать на стол;

    3) обл аппетит;
    § άλλο φαί τώρα давайте сменим пластинку; πήγε το φαΐ στη ράχη μου мне кусок в горло не лез

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φα(γ)ητό(ν)

  • 14 φα(γ)ητό(ν)

    φα(γ)ί τό
    1) пища, еда; кушанье; блюдо;

    κατάλογος φα(γ)ητών — меню;

    γεύμα με τρία φα(γ)ητά — обед из трёх блюд;

    2) обед; ужин;

    φέρνω ( — или σερβίρω) το φα(γ)ητό(ν) — подавать на стол;

    3) обл аппетит;
    § άλλο φαί τώρα давайте сменим пластинку; πήγε το φαΐ στη ράχη μου мне кусок в горло не лез

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φα(γ)ητό(ν)

  • 15 φα(γ)ητό(ν)

    φα(γ)ί τό
    1) пища, еда; кушанье; блюдо;

    κατάλογος φα(γ)ητών — меню;

    γεύμα με τρία φα(γ)ητά — обед из трёх блюд;

    2) обед; ужин;

    φέρνω ( — или σερβίρω) το φα(γ)ητό(ν) — подавать на стол;

    3) обл аппетит;
    § άλλο φαί τώρα давайте сменим пластинку; πήγε το φαΐ στη ράχη μου мне кусок в горло не лез

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φα(γ)ητό(ν)

  • 16 φα(γ)ητό(ν)

    φα(γ)ί τό
    1) пища, еда; кушанье; блюдо;

    κατάλογος φα(γ)ητών — меню;

    γεύμα με τρία φα(γ)ητά — обед из трёх блюд;

    2) обед; ужин;

    φέρνω ( — или σερβίρω) το φα(γ)ητό(ν) — подавать на стол;

    3) обл аппетит;
    § άλλο φαί τώρα давайте сменим пластинку; πήγε το φαΐ στη ράχη μου мне кусок в горло не лез

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φα(γ)ητό(ν)

  • 17 ραχών

    ῥάχας
    wooded ridge: masc gen pl
    ῥάχη
    fem gen pl
    ῥᾱχῶν, ῥᾶχος
    neut gen pl (attic epic doric)
    ῥᾱχῶν, ῥαχός
    thorn-hedge: fem gen pl
    ῥᾱχῶν, ῥαχός
    thorn-hedge: masc gen pl
    ῥαχόω
    cover with wattle-work: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ῥαχόω
    cover with wattle-work: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ῥαχόω
    cover with wattle-work: pres part act masc nom sg
    ῥαχόω
    cover with wattle-work: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ραχών

  • 18 ῥαχῶν

    ῥάχας
    wooded ridge: masc gen pl
    ῥάχη
    fem gen pl
    ῥᾱχῶν, ῥᾶχος
    neut gen pl (attic epic doric)
    ῥᾱχῶν, ῥαχός
    thorn-hedge: fem gen pl
    ῥᾱχῶν, ῥαχός
    thorn-hedge: masc gen pl
    ῥαχόω
    cover with wattle-work: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ῥαχόω
    cover with wattle-work: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ῥαχόω
    cover with wattle-work: pres part act masc nom sg
    ῥαχόω
    cover with wattle-work: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ῥαχῶν

  • 19 ράχαις

    ῥάχας
    wooded ridge: masc dat pl
    ῥάχη
    fem dat pl

    Morphologia Graeca > ράχαις

  • 20 ῥάχαις

    ῥάχας
    wooded ridge: masc dat pl
    ῥάχη
    fem dat pl

    Morphologia Graeca > ῥάχαις

См. также в других словарях:

  • ράχη — Oνομασία 9 οικισμών. 1. Πεδινός οικισμός (υψόμ. 5 μ.), στην πρώην επαρχία Άρτας του ομώνυμου νομού. Βρίσκεται στα βορειοανατολικά του βάλτου της Βίγλας. Είναι έδρα της ομώνυμης κοινότητας (10τ. χλμ.). 2. Μικρός πεδινός οικισμός (υψόμ. 35 μ.),… …   Dictionary of Greek

  • ράχη — η 1. το μέρος του σώματος κατά μήκος της σπονδυλικής στήλης και απ τις δύο μεριές της, τα νώτα, η πλάτη: Για να τον μεταφέρει, τον φορτώθηκε στη ράχη του. 2. η αντίθετη προς την κύρια όψη επιφάνεια κάθε πράγματος: Έβαλε το σακάκι του στη ράχη της …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ῥάχη — ῥάχας wooded ridge masc voc sg ῥάχη fem nom/voc sg (attic epic ionic) ῥάχις the lower part of the back fem nom/voc/acc dual (doric ionic aeolic) ῥά̱χη , ῥᾶχος neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ῥά̱χη , ῥᾶχος neut nom/voc/acc dual (doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Μεσατλαντική ράχη — Πρόκειται για τη μεσοωκεάνια ράχη που απλώνεται σε όλο το μήκος του Ατλαντικού ωκεανού, από την Ισλανδία μέχρι το γεωγραφικό πλάτος του ακρωτηρίου Χορν, διαιρώντας τον Ατλαντικό σε δύο κύριες λεκάνες, την ανατολική και τη δυτική. Τα υψηλότερα… …   Dictionary of Greek

  • Άνω Ράχη — Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 360 μ., 260 κάτ.) στην πρώην επαρχία Νικοπόλεως και Πάργας του νομού Πρεβέζης. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Λούρου …   Dictionary of Greek

  • Μεγάλη Ράχη — Ακατοίκητος ορεινός οικισμός (υψόμ. 660 μ.) στην πρώην επαρχία Δωδώνης του νομού Ιωαννίνων. Βρίσκεται στο νοτιοανατολικό τμήμα του νομού, κοντά στα σύνορα με τον νομό Άρτης. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Πραμάντων …   Dictionary of Greek

  • Παχειά Ράχη — Hμιορεινός οικισμός (υψόμ. 330 μ.), στην πρώην επαρχία Αίγινας του νομού Πειραιώς. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Αίγινας και βρίσκεται NA και κοντά στην πρωτεύουσα του ομώνυμου νησιού. Tο ίδιο όνομα έχει και η νότια πλαγιά του βουνού της Αίγινας… …   Dictionary of Greek

  • Υψηλή Ράχη — Oνομασία δύο οικισμών. 1. Πεδινός οικισμός (υψόμ. 40), στην επαρχία Πατρών του νομού Αχαΐας. Υπάγεται διοικητικά στην κοινότητα Λουσικών. 2. Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 440), στην επαρχία Δράμας του ομώνυμου νομού. Είναι έδρα της ομώνυμης… …   Dictionary of Greek

  • καταραχίζω — 1. (για ψαράδες) χτυπώ μεγάλο ψάρι στη ράχη 2. κατεβαίνω από τη ράχη βουνού. [ΕΤΥΜΟΛ. Με τη σημ. «χτυπώ ψάρι στη ράχη» < κατ(α) * + ραχίζω (< ράχη). Με τη σημ. «κατεβαίνω από τη ράχη τού βουνού» < καταράχι] …   Dictionary of Greek

  • γεράκι — Κοινή ονομασία του γένους ιέραξ (falco), ημερόβιων αρπακτικών πτηνών της οικογένειας των ιερακιδών, που ανήκει στην τάξη των ιερακομόρφων. Τα μεγάλα ζωηρά μάτια των γ. βρίσκονται στις πλευρές της κεφαλής, ενώ το ράμφος τους είναι κοντό, ισχυρό… …   Dictionary of Greek

  • Ευρώπη — I Μία από τις πέντε ηπείρους. Είναι το μικρότερο τμήμα του κόσμου μετά την Αυστραλία και την Ωκεανία. Από μία άποψη θα μπορούσε να θεωρηθεί το ακραίο δυτικό τμήμα της Ασίας, της οποίας αποτελεί τη φυσική προέκταση. Πράγματι, δεν υπάρχουν φυσικά… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»