-
1 άσεις
ᾆσιςsinging: fem nom /voc pl (attic epic)ᾆσιςsinging: fem nom /acc pl (attic)ἀείδωil.Parv..aor subj act 2nd sg (epic)ἀείδωil.Parv..fut ind act 2nd sg -
2 ᾄσεις
ᾆσιςsinging: fem nom /voc pl (attic epic)ᾆσιςsinging: fem nom /acc pl (attic)ἀείδωil.Parv..aor subj act 2nd sg (epic)ἀείδωil.Parv..fut ind act 2nd sg -
3 ανιάσεις
ἀνιά̱σεις, ἀνιάωgrieve: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀνιά̱σεις, ἀνιάωgrieve: fut ind act 2nd sg (attic doric aeolic)ἀνῑάσεις, ἀνιάζωgrieve: aor subj act 2nd sg (epic)ἀνῑάσεις, ἀνιάζωgrieve: fut ind act 2nd sg -
4 ἀνιάσεις
ἀνιά̱σεις, ἀνιάωgrieve: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀνιά̱σεις, ἀνιάωgrieve: fut ind act 2nd sg (attic doric aeolic)ἀνῑάσεις, ἀνιάζωgrieve: aor subj act 2nd sg (epic)ἀνῑάσεις, ἀνιάζωgrieve: fut ind act 2nd sg -
5 σειριάσεις
σειρῑάσεις, σειρῖάζωsparkle: aor subj act 2nd sg (epic)σειρῑάσεις, σειρῖάζωsparkle: fut ind act 2nd sg -
6 σχετλιάσεις
σχετλῑάσεις, σχετλῖάζωaor subj act 2nd sg (epic)σχετλῑάσεις, σχετλῖάζωfut ind act 2nd sgσχετλιάζωcomplain of hardship: aor subj act 2nd sg (epic)σχετλιάζωcomplain of hardship: fut ind act 2nd sg -
7 στεμβάσεις
στεμβ-άσεις· λοιδορίαι, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στεμβάσεις
-
8 ἀείδω
ἀείδω, [dialect] Ion. and poet. form used by Hom., Pi., and sometimes in Trag. and Com. (even in trim., A.Ag.16, E.Fr. 188; intetram., Cratin. 305), also in [dialect] Ion. Prose; [var] contr. [full] ᾄδω (also Anacr.45, Theoc.), Trag., Pl., etc.: [tense] impf.Aἤειδον Od.
, [dialect] Ep.ἄειδον Il.
, etc.; Trag. and [dialect] Att. , Th.2.21: [tense] fut.ἀείσομαι Od.22.352
, Thgn.943, butᾄσομαι h.Hom.6.2
, 32.19, Thgn.243, and alwaysin [dialect] Att. (ᾄσεις, σουσιν in Ar. Pax 1297, Pl.Lg. 666d are corrupt); rarely in act. form ἀείσω, Sapph. 11, Thgn.4, Ar.Lys. 1243 ([dialect] Lacon.), and late Poets, as Nonn.D.13.47 (in E.HF 681 ἀείδω is restored by Elmsl.); still more rarely ᾄσω, Babr. 12.13, Men.Rh.p.381S., Him.Or.1.6; [dialect] Dor.ᾀσεῦμαι Theoc.3.38
,ᾀσῶ Id.1.145
: [tense] aor.ἤεισα Call.Epigr.23.4
, Opp.C.3.1, [dialect] Ep. ἄεισα [ᾰ] Od.21.411; (lyr.); (lyr.); , Pl.Ti. 21b:—[voice] Med., [tense] aor. ἀεισάμην (in act. sense) PMag.Lond. 47.43, imper.ἀείσεο h.Hom.17.1
(nisi leg. ἀείσεο):—[voice] Pass.,ἀείδομαι Pi.
, Hdt.: poet. [tense] impf.ἀείδετο Pi.
: [tense] aor. ᾔσθην, v. infr. 11.1: [tense] pf.ᾖσμαι Pl.Com.69.11
. (ἀϝείδω, cf. αὐδή, ὑδέω.) [ᾰ: but [pron. full] ᾱ metri gr. Od. 17.519, h.Hom.12.1, 27.1, Il.Parv..1, Thgn.4, Theoc.7.41, etc.]:— sing, Il.1.604, etc.: hence of all kinds of vocal sounds, crow as cocks, Pl.Smp..223c; hoot as owls, Arat.1000; croak as frogs, Arist. Mir. 835b3, Thphr.Sign.3.5, etc.; οἱ τέττιγες χαμόθεν ᾄσονται Stes. ap.Arist.Rh. 1412a23:—of other sounds, twang, of the bow-string, Od.21.411; whistle, of the wind through a tree, Mosch.Fr.1.8; ring, of a stone when struck, Theoc.7.26:—prov., πρὶν νενικηκέναι ᾄδειν ' to crow too soon', Pl.Tht. 164c.—Constr.:—ἀ. τινί sing to one, Od.22.346; also, vie with one in singing, Theoc.8.6; ᾄ. πρὸς αὐλὸν ἢ λύραν sing to.., Arist.Pr..918a23;ὑπ' αὐλοῖς Plu.2.41c
:—ἀείσας.. χαίρειν Δημοκλέα, poet. for εἰπών, Epigr.Gr.237.7 ([place name] Smyrna).II trans.,1 c. acc. rei, sing of, chant,μῆνιν ἄειδε Il.1.1
;παιήονα 1.473
; κλέα ἀνδρῶν, νόστον, 9.189, Od.1.326;τὸν Βοιώτιον νόμον S.Fr. 966
: c. gen. (sc. μέλος), sing an air of.., , cf. 1225: abs., ἀ. ἀμφί τινος to sing in one's praise, Od.8.266;ἀμφί τινα Terp.2
, cf. E.Tr. 513; : later, simply = καλεῖν, Ael.NA3.28:—[voice] Pass., of songs, to be sung, Hdt.4.35;τὰ λεχθέντα καὶ ᾀσέντα Pl.Ly. 205e
; ᾆσμα καλῶς ᾀσθέν, opp. λόγος καλῶς ῥηθείς, X.Cyr.3.3.55; ᾄδεται λόγος the story runs, Ph.1.189.2 of persons, places, etc., sing, praise, celebrate, B.6.6, etc.:—[voice] Pass., ἀείδεται θρέψαισ' ἥρωας is celebrated as the nurse of heroes, Pi.P.8.25, cf. 5.24.3 [voice] Pass., to be filled with song,ἀείσετο πᾶν τέμενος.. θαλίαις Pi.O.10(11).76
. -
9 στέμβω
Grammatical information: v.Meaning: = κινῶ συνεχῶς (EM), `to shake ceaselessly' (A. Fr. 440 = 635 M., also EM a.o. as explanation of ἀστεμφής), `to abuse, to vilify' (Eust.).Other forms: enlarged στεμβ-άζειν λοιδο-ρεῖν, χλευάζειν H., - άξαι ὑβρίσαι (EM), - άσεις λοιδιρίαι H.; ἀστέμβακτον ( κλέος, Euph.) = ἀκίνητον η βέβαιον η τετιμημένον (Et. Gud.); unclear ἀστέμβακτα τιμωρουμένη (Lyc. 1117); also ἀστεμβής ἀθαμβής, ἀτάραχος H. See also bel.Derivatives: Beside it without nasal: στόβος λοιδορία, ὄνειδος (Lyc., H.), στοβ-άζειν κακολογεῖν. - ασμάτων λοιδοριῶν H., ( ἐπι-)στοβέω `to mock, to taunt' (A. R., Epic. anon., EM). -- With aspirata: ἀστεμφής = ἀμετακίνητος (H.), `unshakable, firm' (ep. Il.). On στέμφῠλα n. pl. `squeezed olives or grapes, olive-, grape-mass' (IA.) s.v. -- With o-ablaut: στόμφ-ος m. `bombastic, high-flown speech' (Longin.), -ᾱξ, -ᾱκος m. `bombastic speaker, loudmouth' (Ar. Nu. 1367; from Aesch.), - άζω `to speak bombastically, to talk big' (Ar. a.o.) with - ασμός, - αστικός (Eust.); - όω `id.' (Phld.), - ώδης, - ός (sch.). Beside it στόμβος =- βαρύηχος, βαρύφθογγος (Hp. ap. Gal.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)Etymology: To the varying form of the above words (see Schwyzer 333 a. 692) correpond an as varying content. For στέμβω a meaning `push violently, shake caeselessly' is fitting, also for ἀστεμ-φής `unshakeable' (diff., hardly correct, s. v.). From there `maltreat, revile, ridicule' in στέμβω, - άζω, στόβος, - έω? Unclear remain thus στόμφος, - αξ etc. -- An attractive connection seems possile with the Germ. deverbative OHG stampfōn, MLD stampen, OSw. stampa etc. ' stampfen, smash' with OHG stampf m. `instrument with which to struck etc.', PGm. * stamp- (IE * stomb-); s. WP. 2, 623f., Pok. 1011 ff., also W.-Hofmann s. temnō (to be kept away), but cf. on στέφω. -- The forms without nasalization show that the word is Pre-Greek (not in Furnée); further note the variation στόμφος - στόμβος.Page in Frisk: 2,788Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στέμβω
См. также в других словарях:
ᾄσεις — ᾆσις singing fem nom/voc pl (attic epic) ᾆσις singing fem nom/acc pl (attic) ἀείδω il.Parv.. aor subj act 2nd sg (epic) ἀείδω il.Parv.. fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σειριάσεις — σειρῑάσεις , σειρῖάζω sparkle aor subj act 2nd sg (epic) σειρῑάσεις , σειρῖάζω sparkle fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σχετλιάσεις — σχετλῑάσεις , σχετλῖάζω aor subj act 2nd sg (epic) σχετλῑάσεις , σχετλῖάζω fut ind act 2nd sg σχετλιάζω complain of hardship aor subj act 2nd sg (epic) σχετλιάζω complain of hardship fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνιάσεις — ἀνιά̱σεις , ἀνιάω grieve aor subj act 2nd sg (attic epic doric) ἀνιά̱σεις , ἀνιάω grieve fut ind act 2nd sg (attic doric aeolic) ἀνῑάσεις , ἀνιάζω grieve aor subj act 2nd sg (epic) ἀνῑάσεις , ἀνιάζω grieve fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ОАЗИС — • Oāses, Όάσεις, Αυ̉άσεις, так называются те плодородные и имеющие ключевую воду пространства земли, которые, подобно островам, лежат среди песчаного моря Ливийской пустыни, особенно малый и большой О., находящиеся на запад от Египта … Реальный словарь классических древностей