-
1 γοάω
γοάω,Aγοάει Mosch.3.88
,- άουσι A.R.3.995
,γοόωσι Q.S.2.648
: [dialect] Dor. [ per.] 3pl.- άοντι Mosch.3.24
; opt.γοάοιμεν Il.24.664
;γοάοιεν Od. 24
190; [dialect] Ep. inf.γοήμεναι Il.14.502
; part.γοόων, -όωσα 6.373
, etc.: [dialect] Ep. [tense] impf.γόων Od.10.567
(γόον Il.6.500
may be [tense] aor.), [dialect] Ion.γοάασκεν Od.8.92
: [dialect] Ep. [tense] fut.γοήσομαι Il.21.124
, laterγοήσω AP7.638
(Crin.), Nonn.D.2.137: [tense] aor. 1ἐγόησα IG12(7).445
([place name] Amorgos), AP7.599 (Jul.), 611 (Eutolm.):—[voice] Med., Trag. (v. infr.) and once in Prose, X.Cyr.4.6.9:—[voice] Pass., v. infr.:—groan, weep, Od.8.92, etc.: c. acc., bewail, Il.16.857, etc.;ὑπέρ τινος Mosch.4.83
:—[voice] Med. (never in Hom. exc. in [tense] fut.), , cf. Ch. 632; ; ἀμφί νιν γοώμενος ib. 937:— [voice] Pass., ;μακρὰ γοηθείς AP7.371
(Crin.). -
2 διχάω
-
3 μητιάω
μητιάω, [dialect] Ep. [ per.] 3pl. μητιόωσι and part. μητιόων, -όωσα, Hom. (v. infr.): [tense] impf.Aμητιάασκον A.R.4.7
:—[voice] Med., [ per.] 3pl. [tense] impf.μητιόωντο Il.12.17
; [ per.] 2pl. imper.μητιάασθε Hom.
(v. infr.); inf. μητιάασθαι ( συμ-) Il.10.197: [tense] fut. μητιάσομαι only in Corn.ND7: ([etym.] μῆτις):—meditate, deliberate,καθήατο μητιόωντες βουλάς Il.20.153
;ἅσσα τε μητιόωσι μετὰ σφίσιν 10.208
;βουλήν, ἥ ῥα θεοῖσιν ἐφήνδανε μητιόωσι 7.45
:— [voice] Med., μητιάασθε, ἠέ.., ἦε .. consider among you whether.., or.., 22.174.2 c.acc.objecti, plan, devise,νόστον Ὀδυσσῆϊ.. μητιόωσα Od.6.14
: c. inf.,δὴ τότε μητιόωντο.. τεῖχος ἀμαλδῦναι Il.12.17
; in bad sense,Ἕκτορι.. κακὰ μητιόωντι 18.312
;θεοὶ κακὰ μητιόωντες Od. 1.234
; δόλον ἐπί τινι A.R.l.c. -
4 ναιετάω
ναιετάω, in [tense] pres. forms, -άω Od.9.23, - άει Hes.Th. 775, - άουσι Il. 4.45; freq. in part. ναιετάων, Od.6.245, al., acc. - άοντα 4.96, etc., fem. - άωσα (v.l. - άουσα) Il.2.648, 3.387, 6.415, Od.1.404, 8.574 (- όωσα Aristarch.ad Il.6.415): [dialect] Ion. [tense] impf.1 of persons, dwell, freq. in [dialect] Ep.;τοὶ ἐπὶ χθονὶ ναιετ άουσι Od.6.153
, cf. Hes.Th. 564;ᾗ ἔνι ναιετάασκε Od.15.385
: c. dat. loci,Λακεδαίμονι ν. Il.3.387
;Κρήτῃ Od.17.523
; ; ὑπὸ ὅροις, ἀμφὶ.. θέμεθλα ναιετάοντες, Pi.O.6.78, P.4.180.2 c.acc. loci, dwell in, inhabit, Λάρισαν, Ἰθάκην, etc., Il.2.841, Od.9.21, etc.; .II of places, to be situated, lie, Il.4. 45, Od.9.23; of buildings, 2.400, al.: hence, exist,Ἰθάκης ἔτι ναιεταούσης 1.404
.—[dialect] Ep. and Lyr. word, once in Trag., in part. ναιετῶν cj. Dind. metri gr. in S.Ant. 1123 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ναιετάω
-
5 ἀντιάω
ἀντιάω, Hom. uses [tense] pres. only in the [dialect] Ep. forms ἀντιόω, inf. ἀντιάαν, [ per.] 3pl. imper. ἀντιοώντων, part. ἀντιόων, όωσα, o/wntes; but ἀντιόω, which is [tense] pres. in Il.1.31, 23.643, serves as [tense] fut. in 13.752: [tense] fut. ἀντιάσω [ᾰ] Od.22.28, Thgn.(v.infr.): [tense] aor.Aἠντίᾰσα Hom.
(these two tenses in form belong to ἀντιάζω; but such instances as belong in sense to ἀντιάω are given here):—[voice] Med., oncein Hom. (v.infr.), A.R. 1.470, 2.24: ([etym.] ἀντί, ἀντίος):—[dialect] Ep. Verb:1 c. gen. rei, goin quest of, when an aim or purpose is implied,πολέμοιο μενοίνα ἀντιάαν Il.13.215
;ὄφρα πόνοιο.. ἀντιάσητον 12.3; οὐκέτ' ἀέθλων ἄλλων ἀντιάσεις Od.22.28
, al.: metaph. of an arrow, hit,ἀλλά κεν ἢ στέρνων ἢ νηδύος ἀντιάσειε Il.13.290
:— often of the gods, come (as it were) to meet an offering, and so, in past tenses, to have received, accepted it, ;ἀρνῶν κνίσης αἰγῶν τε τελείων.. ἀντιάσας Il.1.67
; generally, partake of, enjoy,αἲ γὰρ.. ὀνήσιος ἀντιάσειεν Od.21.402
; soἔργων ἀντιάσεις χαλεπῶν Thgn.1308
; : abs., ἀντιάσαις having obtained [his wishes], Pi.I. 6(5).15:—once in [voice] Med.,ἀντιάασθε, θεοί, γάμου Il.24.62
.2 more rarely c. gen. pers., match or measure oneself with, ἡμεῖς δ' εἰμὲν τοῖοι οἲ ἂν σέθεν ἀντιάσαιμεν ib.7.231;δήων ἀντιάσειν Thgn.552
.b rarely, come to aid,οὗ παιδὸς τεθνηότος ἀντιόωσα Od.24.56
.II c. dat. pers., meet with, encounter, as by chance, μηδ' ἀντιάσειας ἐκείνῳ ib.18.147; .2 c. gen., encounter,ψύχεος Emp.65
.III abs. in [tense] aor. part., ἀλλά τιν' ὔμμ' ὀΐω δόμεναι θεὸν ἀντιάσαντα having haply met you, Il.10.551, cf. Od.6.193, 13.312, 17.442.IV c. acc. rei, only in ἐμὸν λέχος ἀντιόωσα, euphem. for sharing it, only in Il.1.31.V approach as a suppliant, supplicate, like ἀντιάζω 1.2, only in later [dialect] Ep., c. gen. pers., A.R.1.703: also c. acc. pers., Id.3.694: c. acc. rei, ib. 717.VI ἀντιόωσα σελήνη dub. in Orph.Fr.168.16. -
6 ἐπαφριάω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαφριάω
-
7 ἐπιμητιάω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιμητιάω
-
8 ἀμφαφάω
ἀμφ-αφάω, part. ἀμφαφόων, -όωσα, mid. inf. - άασθαι, ipf. - όωντο: feel about, handle, esp. to test or examine something; τρὶς δὲ περίστειξας κοῖλον λόχον ἀμφαφόωσα (Helen walks around the Trojan horse and ‘feels over’ it, while the Greeks are concealed within), Od. 4.277; of examining a necklace, χερσίν τ' ἀμφαφόωντο, Od. 15.462.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀμφαφάω
-
9 ἐσχατόων
ἐσχατόων, -όωσα, defective part.: at the border, at the end; δηίων ἐσχατόων, ‘a straggler,’ Il. 10.206; of ‘frontier’ towns, Il. 2.508, 616.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐσχατόων
-
10 ἐσχατόωσα
ἐσχατόων, -όωσα, defective part.: at the border, at the end; δηίων ἐσχατόων, ‘a straggler,’ Il. 10.206; of ‘frontier’ towns, Il. 2.508, 616.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐσχατόωσα
-
11 μειδάω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > μειδάω
-
12 παμφαίνω
Grammatical information: v.Other forms: only presensst.Derivatives: beside it ptc. παμφαν-όων, - όωσα, - όωντα as from *παμφανάω; cf. ἰσχανάω a.o., esp. ὑφανάω beside ὑφαίνω etc. (Schwyzer 700, Chantraine Gramm. hom. 1, 360).Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: Reduplicated intensive of φαίνω; s.v.Page in Frisk: 2,470Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > παμφαίνω
См. также в других словарях:
παμφανόων — παμφανόων, θηλ. όωσα (Α) αστραφτερός, λαμπερός, ακτινοβόλος («παμφανόων ἠέλιος», Ομ. Οδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Εκτεταμένος τ. μτχ. τού ρ. παμφαίνω (πρβλ. ἰσχανάᾳς, δεικανόωντο) για διευθέτηση μετρικών αναγκών] … Dictionary of Greek