-
81 ἐχιδνήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐχιδνήεις
-
82 ἑλκήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑλκήεις
-
83 ἠχήεις
A sounding, ringing, roaring,θάλασσα Il.1.157
; δώματα ἠχήεντα high, echoing rooms or halls, Od.4.72;δόμοι ἠχήεντες Hes. Th. 767
;χαλκός A.R.1.1236
; ἰά prob. l. in A.Th. 915 (lyr.); θρόος αὐλῶν Epic. ap. Plu.2.654f;τέττιξ AP7.196
(Mel.); of the ears,ἠ. ἀκουή Parm.1.35
; cf. ἠχέεις. -
84 ὀδμήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀδμήεις
-
85 ὀλβήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀλβήεις
-
86 ὀλισθήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀλισθήεις
-
87 ὀμιχλήεις
A misty, Coluth.208 (cj. Herm. for ἀμιχθαλόεντος) ;βέρεθρον Nonn.D.35.276
; λαός, of the Cyclopes, ib.28.173.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀμιχλήεις
-
88 ὀμφήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀμφήεις
-
89 ὀνειρήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀνειρήεις
-
90 ὀρφνήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀρφνήεις
-
91 ὁλκήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁλκήεις
-
92 ὑπεροπλήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπεροπλήεις
-
93 ῥικνήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥικνήεις
-
94 ῥοιζήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥοιζήεις
-
95 ῥωπήεις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥωπήεις
-
96 ἔχις
ἔχις, - εως of toch PG [Pre-Greek]?Grammatical information: m. (f.)Meaning: `viper' (Att.).Derivatives: Dimin. ἐχίδιον (Arist.) and the plant-name ἔχιον (Dsc.; because of the resemblance of the fruit with the head of a snake, Strömberg Pflanzennamen 54), ἐχίειον (Nic.); further ἐχιῆες pl. = ἔχεις (Nic. Th. 133, only metrical variant?; cf. also Boßhardt 148); ἐχῖτις f. name of a stone (Plin., after the colour; cf. Redard Les noms grecs en - της 54). - Fem. ἔχιδνᾰ `viper' (Ion.-Att., Hes. Th. 297), mostly thought to be a ια-deriv. from *ἐχιδνός (Schwyzer 475; see Specht Ursprung 229 and 377), with ἐχιδν-αῖος and - ήεις (hell.); this is not very probable, however; - δνα is a typical Pre-Greek suffix; it must have been a loan from Pre-Greek.Origin: IE [Indo-European] [292] *h₁eǵhi- `snake' (sic; wrong Pok.)Etymology: If the interpretation of ἐχῖνος is correct, ἔχις must have a palatal ǵh. The comparable words for `snake', Skt. áhi- = Av. aži- like Arm. iž, nust then be connected with ὄφις. Also Welsh euod `Schafwürmer', euon `Pferdewurmer' may belong to ὄφις (Pedersen Vergl. Gramm. 1, 99, Lewis-Pedersen 29, Pok. 44. - Cf. also ἔγχελυς.Page in Frisk: 1,601-602Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔχις
-
97 ζαχρηής
Grammatical information: adj.Meaning: `violently storming on, furious' (Il.; always plur. at verse beginnng)Other forms: (also written - χρει-) - ές (Nic. Th. 290; verse beginning), -ᾱής (Epic. in Arch. Pap. 7, 6 Fr. 3 V. 1).Origin: IE [Indo-European]X [probably] [460] *ghreh₂u̯- `oppress?'Etymology: Strengthening ζα- (= δια-) with a second member belonging to the aor. ἔχρᾰ(Ϝ)ον `surprise, oppress'. If one replaces - ηεῖς, - ηῶν by ζαχρᾰέες, - αέων (cf. noch ζαχράσεις ἐξαπιναίους H. for - αέας?), one gets immediate connection with the zero grade aorist. Otherwise one assumes a related full grade noun *χρῆϜος (*χρᾶϜος) or a full grade verb-form. - Bechtel Lex. s. v., Brugmann IF 11, 287ff., Chantraine Gramm. hom. 1, 41. Cf. Bq and WP. 1, 647.Page in Frisk: 1,608Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ζαχρηής
-
98 κότος
Grammatical information: m.Compounds: Often as 2. member, e. g. ἔγ-κοτος `grudging' (A.; bahuvrihicomp.) with the denomin. ἐγκοτ-έω `be full of grudging' (A.); and ἐγκότημα, - ησις (LXX) and, as backformation, ἔγκοτος (Hdt.) `id.' (diff. on ἔγκοτος Strömberg Prefix Studies 116); also ἐγκότιος adj. (Salamis on Cyprus).Derivatives: κοτήεις `grudging' (Ε 191); - ήεις analog. for κοτόεις (A. D., EM), Schwyzer 527; cf. also Thieme Studien 71 n. 3. - Beside it, prob. as denomin. (s. below) κοτέω, - έομαι, aor. κοτέσσασθαι, - έσαι, fut. κοτέσσομαι, perf. ptc. dat. κεκοτηότι `grudge' (Il.); also κοταίνω `id.' (A. Th. 485; after θυμαίνω a. o., s. Fraenkel Denom. 18 and on θυμός).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: No etymology. One compares since Fick 3, 69 (e. g. Brugmann Grundr.2 1, 630) a Celto-Germanic word for `struggle, fight', e. g. Welsh catu- in Catu-rīges, OHG hadu- in Hadu-brand and, with diff. suffix, MHG hader `id.', with further Slav., e. g. Russ.-CS. kotora `fight'; futher with palatal anlaut Skt. śátru- `enemy'. Rejecting this etymology WP. 1, 454 (cf. 1, 339), also after Fick (1, 45), adduce Lat. cōs `whettone' (s. κῶνος). But in both cases there is no morphological argumentation. If κότος were an old s-stem (Fraenkel KZ 43, 193ff.), it would fit better to the u- and r-stems in catu-, hader; but κοτέσσασθαι can be explained as analogical (Chantraine Gramm. hom. 1, 349). - Machek Stud. in hon. Acad. d. Dečev 49f. compares Czech. katiti se `annoy onself'.Page in Frisk: 1,931-932Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κότος
-
99 λάχνη
Grammatical information: f.Meaning: `soft, woolly hair, down' (Il.), metaph. of leafage (Nic., Opp.) ;Other forms: rarely λάχνῳ (dat. sg.) of the wool of a sheep (ι 445).Compounds: λαχνό-γυιος `with hairy members' (E.)Derivatives: λαχν-ήεις, -ά̄εις (Il., Pi.), - ώδης (E.), - αῖος (AP) `hairy, woolly'; λαχνόομαι `become hairy' (sol., AP) with λάχνωσις (Hp.).Origin: IE [Indo-European] [1139] *w(o)lḱ-`hair'Etymology: From *λακ-σν-ᾱ (Schwyzer 327, Chantraine Form. 192, Benveniste Origines 101), which through *Ϝλακ-σν-ᾱ, IE *u̯l̥ḱ-sn-ā, agrees with an Iran. and Slav. word for `hair': Av. varǝsa- m. n., NPers. gurs, OCS vlasъ, Russ. vólos, IE *u̯olḱ-o-. Because of the meaning less probable is the connection with OCS vlaknó, Russ. voloknó `thread', Skt. valká- m. `bark, sap-wood', IE *u̯olk-. Further Bq (with also older, dated interpretations), WP. 1, 297, Pok. 11 39, Vasmer s. vólos, voloknó and volócha; cf. also λάσιος.Page in Frisk: 2,93Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λάχνη
-
100 λύσσα
Grammatical information: f.Meaning: `(martial) rage, fury, frenzy' (Il.), `rabies' (X., Arist.).Other forms: Att. λύτταCompounds: Some compp., e.g. λυσσο-μανής `mad for rage' (AP), ἄ-λυσσος ' λυσσα healing' (Paus.), ἄ-λυσσον n. name of a plant, of which the seeds were used against rabies (Strömberg Pflanzennamen 91). -Derivatives: λυσσάς f. `raging' (E.), λυσσ-ώδης (N 53 u.a.), - αλέος (A. R., Man.), - ήρης (Orph., Man.), - ήεις (H.) `id.'; λυσσηδόν adv. (Opp.). Denomin. verbs: 1. λυσσάω, - ττάω `rage, rave, be mad' (Hdt., Ar., S., Pl.) with λυσσητήρ adjunct of κύων (Θ 299; cf. AP 5, 265; on the meaning Benveniste Noms d'agent 37), and λυσσητής, Dor. - ατάς ( Anth.) `raging', λυσσ-ητικός `id.' (Ael.), - ήματα pl. `attacks of rage' (E.); 2. λυσσαίνω `rage, rave' (S.); 3. λυσσόομαι `become raging' (Ps.-Phoc.).Etymology: Formation like ὄσσα, γλῶσσα, αἶσα a. o., so first a `moviertes' fern., though verbal connection is possible (Schwyzer 474, Chantraine Form. 99); further uncertain. Since F. Hartmann KZ 54, 287ff. usu. explained as "the she-wolf" and identified with Skt. vr̥kī́ḥ, OWNo. ylgr `id.'; cf. Porzig Satzinhalte 349 f. ("the demoness, which makes the dog to a wolf, is herself a she-wolf"), Ernout Rev. de phil. 75, 154ff.; slightly reserved Risch ̨ 50b and Schwyzer; acc. to Wackernagel-Debrunner 3, 171 rather abstract like φύζα. Rejected by Specht Ursprung 344 (a. 387), who connects Skt. rúc- f. `light' (the rage is called after the sparkling eyes) and like Lagercrantz Lautgesch. 88 f. reminds of the expression λευκαῖς φρασίν (Pi. P. 4, 194), λευκαὶ φρένες μαινόμεναι H. (quite diff. F. Hartmann KZ 60, 223); thus Havers Sprache 4, 32, Pok. 687; to λευκός a. rel. also Lasso de la Vega Emer. 20, 32ff.Page in Frisk: 2,147Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λύσσα
См. также в других словарях:
ᾔεις — εἶμι ibo imperf ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
-όεις — όεσσα, όεν (Α όεις, όεσσα, όεν) παραγωγική κατάληξη πολλών επιθέτων τής οποίας αρχική μορφή θεωρείται η εις, εσσα, εν, που σχητίστηκε από ουσ. με επίθημα Fεντ (< IE * went , πρβλ. αρχ. ινδ. και αβεστ. vant : rupa vant «όμορφος» < rupa… … Dictionary of Greek
θαρσήεις — θαρσήεις, εσσα, εν (Α) θαρραλέος, ανδρείος, γενναίος. [ΕΤΥΜΟΛ. < θάρσος + κατάλ. ήεις (πρβλ. διν ήεις, εχιδν ήεις, λαχν ήεις)] … Dictionary of Greek
θουρήεις — θουρήεις, εσσα, εν (Α) βλ. θουραίος. [ΕΤΥΜΟΛ. < θούρος + επίθημα –ήεις (πρβλ. βομβ ήεις, ολβ ήεις, φθογγ ήεις] … Dictionary of Greek
εχιδνήεις — ἐχιδνήεις, εσσα, εν (Α) [έχιδνα] 1. εχιδναίος, όμοιος με έχιδνα «ἐχιδνήεσσαν μορφήν», Νικ.) 2. συρόμενος από έχιδνες («δίφρος ἐχιδνήεις», Νόνν.). [ΕΤΥΜΟΛ. < έχιδνα + κατάλ. ηεις, (πρβλ. αυγ ήεις, φθογγ ήεις)] … Dictionary of Greek
θυήεις — θυήεις, εσσα, εν (Α) 1. (κυρίως ως επίθ. τού ουσ. βωμός) αυτός που αναδίδει ευχάριστη οσμή από καπνό θυμιάματος ή θυσίας (βωμός τε θυήεις», Ομ. Ιλ.) 2. ευώδης («θυήεντα σπάργανα»). [ΕΤΥΜΟΛ. < θύος + κατάλ. ήεις (πρβλ. αιγλ ήεις, πετρ ήεις)] … Dictionary of Greek
θυελλήεις — θυελλήεις, εσσα, εν (Α) [θύελλα] όμοιος με θύελλα, θυελλώδης, τρικυμιώδης. [ΕΤΥΜΟΛ. < θύελλα + κατάλ. –ήεις (πρβλ. αυγ ήεις, χαλαζ ήεις)] … Dictionary of Greek
κεντρήεις — κεντρήεις, εσσα, εν (Α) αυτός που έχει κεντρί, κεντρωτός, αγκαθωτός. [ΕΤΥΜΟΛ. < κέντρον + κατάλ. ήεις, (πρβλ. δενδρ ήεις, ελκ ήεις)] … Dictionary of Greek
κισσήεις — κισσήεις, εσσα, ῆεν (AM) κίσσινος. [ΕΤΥΜΟΛ. < κισσός + επίθημα ήεις (πρβλ. ανθ ήεις, δενδρ ήεις)] … Dictionary of Greek
κομήεις — κομήεις, εσσα, εν (Α) πολύφυλλος. [ΕΤΥΜΟΛ. < κόμη με σημ. «φύλλωμα δένδρου» + επίθημα ήεις (πρβλ. ανθ ήεις, κολλ ήεις)] … Dictionary of Greek
κορσήεις — κορσήεις, εσσα, εν (Α) βλ. κορσοειδής. [ΕΤΥΜΟΛ. < κόρση + κατάλ. ήεις (πρβλ. ολβ ήεις, χαλαζ ήεις)] … Dictionary of Greek