-
1 ηρέμα
-
2 ἠρέμα
ἠρέμα, vor einem Vokal ἠρέμας (verwandt mit ἔρημος, vgl. auch ἀτρέμας), sanft, leise, allmälig, langsam; ἥσυχος, ἠρέμα, κάνϑων ruft Trygäus dem Käfer zu Ar. Pax 81; oft bei Plat., ἠρέμας ἔχε Crat. 399 e, κατ' ἐμαυτόν, still für mich, Ax. 372, ἠρόμην, sanft, Prot. 333 e, wie Crat. 413 a u. öfter; ἐπιγελᾶν, παραμ υϑεῖσϑαι, Phaed. 62 a 83 a; Ggstz von σφόδρα, Phil. 24 c Theaet. 152 b; ἄχϑεσϑαι, Ep. XIII, 362 e; περιφέρεσϑαι, langsam, Rep. X, 617 a; ἠρέμα καὶ οὐκ ὀξὺ βλέπειν Arist. Meteor. 3, 4; ψέγειν, dem σφόδρα entgegengesetzt, Eth. 4, 5, vgl. 3, 1; Sp.; auch bei adj., ἠρ. λευκός dem παντελῶς λ. entgeggstzt, Arist. meteor. 3, 4; ἠρ. δεισιδαιμονέστερος D. L. 2, 11. Vgl. ἠρεμής u. ἠρεμαῖος.
-
3 ἠρέμᾰ
Grammatical information: adv.Meaning: `quietly, gentle, slowly, a little' (Pl., Ar., Arist.); also ἠρέμᾰς (A. R. 3, 170; antevoc.), -μί̄ (Ar. Ra. 315).Derivatives: Comp. ἠρεμέστερος (X., Thphr.; Schwyzer 535; innovation, not old s-stem = Goth. rimis), with ἠρεμαιότης (Hp.); ἤρεμος `id.' (Thphr.; backformation from ἠρεμέω) with ἠρεμότης (late). ἠρεμαῖος `quiet' (Pl., Hp.). Denomin. verbs: 1. ἠρεμέω `be quiet' (Pl., Hp. etc.) with ἠρέμησις `rest' (Ti. Locr., Arist.), also ἠρεμία `id.' (Arist.; after the type ἐπιδημέω: ἐπιδημία; Schwyzer 469; cf. also ἤρεμος [: ἐπίδημος]); 2. ἠρεμίζω `calm' (X., Arist.) with ἠρέμισμα (Arist.-Com.); 3. ἠρεμάζω `be quiet' (LXX).,Etymology: On the formation s. Schwyzer 622; ἠρέμᾰς as ἀτρέμᾰς (ib. 620), on ἠρεμί̄ (- εί) ib. 623. - From ἠρέμα a widespread group for `rest, quiet' cannot be separated, e. g. Skt. rámate `rest etc.', Lith. rìmti `be quiet' (with laryngeal), Goth. rimis n. `rest', OIr. fo-rimim `set, lay'. - One supposed a prefix ἠ- (s. ἠβαιός); a lengthened prothesis is also not attrective (s. Čop KZ 74, 228; cf. on ἠΐθεος, but this is an archaic epic word).Page in Frisk: 1,643Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἠρέμᾰ
-
4 ηρεμα
adv.1) тихо, спокойно(ἐρέσθαι Plat.; ἀκούειν Arst.)
ἠ. ἐπιγελάσας Plat. — тихо засмеявшись, т.е. улыбнувшись;ἥσυχος, ἠ.! Arph. — тише, спокойно! ( окрик наездника)2) немного, чуть(ὅ μὲν ῥιγοῖ ἠ., ὅ δὲ σφόδρα Plat.)
ἔχε ἠ.! Plat. — подожди чуточку!;ἠ. ψεκτός Arst. — достойный некоторого порицания;ἠ. θερμός Arst. — чуть теплый, тепловатый3) медленно(περιφέρεσθαι Plat.; κινεῖν Arst.)
-
5 ήρεμα
-
6 ἤρεμα
-
7 ηρεμά
-
8 ἠρεμᾷ
-
9 ἠρέμα
A gently, softly, ἥσυχος, ἠ., said as to a horse, Ar. Pax82 (anap.);ψήχειν ἠ. τὸν βουκέφαλον Id.Fr.42
;ἠ. ἐπιγελάσαι Pl.Phd. 62a
; ἔχε ἠ. keep still, Id.Cra. 399e;ἠ. ἠρόμην Id.Prt. 333e
.2 slightly,ἠ. ῥιλοῦν Pl.Tht. 152b
;ἀγανακτεῖν Id.Phlb. 47a
;δάκτυλοι.. ἠ. διηρθρωμένοι Arist.HA 517a32
: sts. with an Adj.,ἐν ἠ. προσάντει Pl.Phdr. 230c
;ἠ. λευκός Arist.Mete. 375a21
;ἠ. θερμός Id.GC 326a12
; ἠ. παθητικός ib. 328b7;ἠ. ὁμοῖος Id.Top. 117b23
;ἠ. ψεκτός Id.EN 1126b8
; ἠ. καὶ γελοῖον rather ludicrous, dub. in Luc.Merc.Cond.28 codd. -
10 ἠρέμα
-
11 ἠρέμα
Βλ. λ. ηρέμα -
12 ἡρέμα
Βλ. λ. ηρέμα -
13 ήρεμα
επίρρ.1) тихо, бесшумно; 2) спокойно, мирно, без волнения -
14 ήρεμα
[ирэма] επίρ. тихо.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ήρεμα
-
15 ήρεμα
[ирэма] επίρ тихо. -
16 ήρεμα
calmlyΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ήρεμα
-
17 ὑπ-ήρεμα
-
18 ηρεμαια
-
19 ηρεμαιως
-
20 ηρεμι
См. также в других словарях:
ἠρέμα — gently indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡρέμα — indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ηρέμα — και ήρεμα (AM ἠρέμα) επίρρ. βλ. ήρεμος. [ΕΤΥΜΟΛ. < η ρέμ ᾱ (το ᾱ < *n), συνδέεται με μια λεξιλογική ομάδα που σημαίνει «ήσυχος, ησυχάζω» σε διάφορες γλώσσες, όπως λ.χ. στις ινδοϊρανικές, βαλτικές, γερμανικές, κελτικές (αρχ. ινδ. ramate… … Dictionary of Greek
ἠρεμᾷ — ἠρεμάζω to be still fut ind mid 2nd sg (epic) ἠρεμάζω to be still fut ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἤρεμα — ἤρεμος quiet neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠρέμ' — ἠρέμα , ἠρέμα gently indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ήρεμος — η, ο (AM ἤρεμος, ον) ήσυχος, γαλήνιος, ατάραχος (α. «είμαι ψυχικά ήρεμος» β. «ἤρεμος και ἡσύχιος βίος», ΚΔ) αρχ. το ουδ. ως ουσ. τό ἤρεμον η στιλπνότητα. επίρρ... ηρέμως και ηρέμα και ήρεμα (AM ἠρέμως και ἠρέμα, Α και ἠρεμί και ἠρεμεί) ήσυχα, όχι … Dictionary of Greek
Row, Row, Row Your Boat — is an English nursery rhyme, and a popular children s song/proverb, often sung as a round. It can also be an action nursery rhyme where singers sit opposite one another and row forwards and backwards with joined hands. The tune is credited to… … Wikipedia
γλυκοκατεβαίνω — 1. κατεβαίνω γλυκά, ήρεμα 2. (για έδαφος ή νερό) προχωρώ προς τα κάτω απαλά, ήρεμα … Dictionary of Greek
ηρεμαίος — ἠρεμαῑος, αία, ον (AM) αυτός που δεν προκαλεί αναταραχή, που αντιμετωπίζεται με ηρεμία και αταραξία («ἠρεμαῑαι λῡπαι, ἡδοναί», Πλάτ.) αρχ. 1. φρ. «πῡρ ἠρεμαῑον» χαμηλός πυρετός (Ιπποκρ.) 2. (το ουδ. πληθ. ως επίρρ.) ἠρεμαῑα ήρεμα. επίρρ...… … Dictionary of Greek
ηρεμώ — (I) (Α ἠρεμῶ, έω, δωρ. τ. ἀρεμῶ) [ηρέμα] είμαι ήρεμος, ησυχάζω, γαληνεύω (α. «η θάλασσα ηρέμησε» β. «κινεῑται ἤ ἠρεμεῑ τό πεφυκός», Αριστοτ.) αρχ. 1. αναγνωρίζω απόφαση, συμμορφώνομαι 2. είμαι ακίνητος, παραμένω αμετάβλητος 3. αναχαιτίζω κάποιον… … Dictionary of Greek