-
1 Ερμή
Ἑρμῆςpillar surmounted by bust: masc voc sg——————Ἑρμῆςpillar surmounted by bust: masc dat sg (attic epic ionic) -
2 ερμή
-
3 ἑρμῇ
-
4 ἑρμή
ἑρμή· ἔξοδος, Hsch. (Cf. ἐξίθμη, ἐρίμη.) -
5 Ἑρμῆ
Βλ. λ. Ερμή -
6 Ἑρμῇ
Βλ. λ. Ερμή -
7 Ἑρμῆς
AἙρμῆς Od.5.54
, etc.: acc.Ἑρμῆν 8.334
, etc., [dialect] Ion.Ἑρμέην Hdt.5.7
, late ([place name] Nubia): dat.Ἑρμῇ Od.14.435
,Ἑρμέᾳ Il.5.390
: voc.Ἑρμῆ h.Hom.18.12
, A.Pers. 629, Eu.90: [dialect] Ep. gen. , h.Ven. 148, Hdt.5.7, etc.; lengthd.Ἑρμείω Il.15.214
:—[dialect] Ep. nom. [full] Ἑρμείας, Od.1.42, al., IG5(2).558 (Arc.), acc.- αν Od.1.38
, 5.28, al.; later [full] Ἑρμείης, Call.Dian.69, etc.; gen.Ἑρμείαο Od.12.390
, 15.319,Ἑρμεία AP7.480
(Leon.); dat.Ἑρμείᾳ IG12.631
(vi B. C.); voc.Ἑρμεία Od.5.29
, al.:—[dialect] Boeot. and [dialect] Dor. nom. [full] Ἑρμᾶς, gen. ᾶ, Corinn. Supp.2.57, Pi.P.2.10, etc., voc. , acc. Ἑρμᾶν ib. 273: also [full] Ἑρμάων [pron. full] [ᾱ], Hes. Fr.23, Bion Fr.7. 8, AP4.3b.64 (Agath.):—[var] contr. [full] Ἑρμάν (not [suff] ἑρμην-ᾶν), ᾶνος, Call.Fr.32 P., IG5(2).360, al.(Arc.),ib.5(1).1390.33 (Andania, i B.C.),Supp.Epigr. 2.165 ([place name] Laconia): Thess. dat.Ἑρμαίου IG9(2).716
(dub.), Ἑρμάου ib. 715, al., Ἑρμάο ib.471, Ἑρμᾶ ib.356: Cret. acc. :—Hermes, son of Zeus and Maia, Od.5.28, 14.435, Hes.Th. 938, etc.2 pillar surmounted by bust, at Athens and elsewhere, And.1.37, Th.6.27, etc.;τῶν ἱερῶν Ἑρμῶν IG12(8).188.14
([place name] Samothrace) ; as a decorative piece, with two faces, Keil-Premerstein Dritter Bericht117: Ἑ. τρικέφαλος, τετρακέφαλος, Hsch.3 ὁ τοῦ Ἑρμοῦ ἀστήρ the planet Mercury, Pl.Ti. 38d, Epin. 987b, Arist.Mete. 342b33, Metaph. 1073b32, Thphr.Sign.46, etc.: later Ἑρμῆς, ὁ, in same sense, Placit.2.32.1, Plu.2.1028b, Cleom.2.7 : hence,Ἑρμοῦ ἡμέρα D.C.37.19
.4 Ἑρμαῖ· παραφυάδια δένδρων ἄχρηστα, Hsch.II prov. and phrases:1 Ἑρμῆν ἕλκειν to make a last effort, from the parting cup at a feast being drunk to Hermes, Stratt.22.4 Ἑρμῆς ἐπεισελήλυθε 'Hermes is come in', a saying used when conversation suddenly ceased, Plu.2.502f.5 τὸ Ἑρμοῦ ῥαβδίον, like 'Fortunatus' cap', Arr.Epict.3.20.12.6Ἑρμοῦ βοτάνιον, Ἑρμοῦ πόα,=λινόζωστις, Dsc.4.189, Plin.HN25.38. -
8 ερμήι
ἑρμῇ, ἑρμάζωsteady: fut ind mid 2nd sg (doric)ἑρμῇ, ἑρμάζωsteady: fut ind act 3rd sg (doric) -
9 ἑρμῆι
ἑρμῇ, ἑρμάζωsteady: fut ind mid 2nd sg (doric)ἑρμῇ, ἑρμάζωsteady: fut ind act 3rd sg (doric) -
10 Ερμήι
-
11 Ἑρμῆι
-
12 κλήρουχος
A one who held an allotment of land, esp. an allotment in a foreign country assigned him as a citizen, Hdt.5.77, Th.3.50, Aeschin.1.53, IG12.60.10, 22.114.9; esp. in Ptolemaic Egypt, holder of land by military tenure, PCair.Zen.3.6, 326.37, al. (iii B.C.), PSI4.344.7 (iii B.C.), PPetr.2p.4 (iii B.C.), etc.: metaph., μητέρα πολλῶν ἐτῶν κληροῦχον having old age for her lot, S.Aj. 508;Ἑρμῆ.. Φιλιππίδου κληροῦχε Alex.89
.4 in Roman Egypt, land-owner, landlord, PFay.82.19(ii A.D.), Sammelb. 7193rii 2 (ii A.D.), etc.II [voice] Pass., κ. γῆ land distributed in allotments, D.H.8.75.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κλήρουχος
-
13 Μινύαι
-
14 συνιδρύω
A dedicate together with,Καίσαρα τοῖς θεοῖς App.BC5.132
:— [voice] Pass.,συνιδρῦσθαι Ἑρμῇ Ath.13.561d
:—[voice] Med., Sch.Pi.P.3.137.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνιδρύω
-
15 συνοικέω
A dwell or live together, Hom.Epigr. 15.15, Pl.R. 577a, etc.; ξ. τινί live with, A.Ch. 909, Ar.Av. 414 (lyr.), Th.6.63, etc.;ξ. τῇδ' ὁμοῦ S.Tr. 545
;σ. μετά τινων Plu.Rom.9
; of peoples, live together, form a community,συνοικήσων τούτοισι Hdt.4.148
: abs., S.OT57, Th.2.68.2 live with in wedlock, of the man, Hdt.1.91, 196, E.Med. 242, Ar. Pax 708, Pl.Criti. 113d, PEnteux. 91.2 (iii B.C.), etc.; of the woman, ἔοισα (fort. νέοισι)γεραιτέρα Sapph. 75
, cf. Hdt.1.37, 108, E.Andr.18, etc.: abs., live in wedlock, Hdt.1.93, 4.168, 1 Ep.Pet.3.7, etc.; τούτων συνοικησάντων γίνεται Κλεισθένης from their marriage sprang Cleisthenes, Hdt.6.131.3 metaph. of feelings, circumstances, etc., μυρίον ἄχθος ᾧ ξυνοικεῖ with which he dwells, S.Ph. 1168 (lyr.);σ. φόβῳ E.Heracl. 996
; ἡδοναῖς, ἀμαθίᾳ, Pl.R. 587c, Alc.1.118b;φόβοις Phld.Ir.p.56
W.; βαρυτάτη συνοικῆσαι (sc. ἄνομος μοναρχία) Pl.Plt. 302e; also ἱππικοῖς ἐν ἤθεσιν πολὺς ξ. being much versed in their ways, E.Hipp. 1220 codd. (sed leg. ἱππικοῖσιν ἤθεσιν).b reversely, with the thing as subject, (lyr.); ;ὅπου σ. ἐρημία Lyc.957
; of the poisoned robe of Heracles, cling closely, S.Tr. 1055.c Astrol., share the same domicile,ὅταν ἡ Παφίη Ἑρμῇ στείχουσα συνοικῇ Man. 5.165
.II c. acc. loci, people or colonize jointly with,σ. Κυρηναίοισι Λιβύην Hdt.4.159
;Τροιζηνίοις Ἀχαιοὶ συνῴκησαν Σύβαριν Arist. Pol. 1303a29
:—[voice] Pass., of a place, to be thickly peopled, X.Oec.4.8, Pl.Criti. 117e, Str.6.2.4, Plu.Num.15, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνοικέω
-
16 τυρεία
-
17 ἐποπτεύω
A overlook, watch, of an overseer,ἔργα τ' ἐποπτεύεσκε Od.16.140
, cf. Hes.Op. 767 ;Ἑρμῆ..πατρῶ' ἐποπτεύων κράτη A.Ch.1
; ἐ. μάχην ib. 489 ; ὁ πάντ' ἐ. τάδε ἥλιος ib. 993(985); ;ἄλλοτε δ' ἄλλον ἐποπτεύει Χάρις φόρμιγγι Pi.O.7.11
;αἰῶνας -εύουσα χελιδών IGRom.4.235
(hex.).3 abs., keep watch, .II become an ἐπόπτης, be admitted to the highest gkade at the mysteries, Id.Ep. 333e, Plu.Demetr.26 : c. acc., view as an ἐπόπτης, Pl.Phdr. 250c : prov., of attaining to the highest earthly happiness,ἐποπτεύειν δοκῶ Ar. Ra. 745
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐποπτεύω
-
18 ἐρίμη
ἐρίμη· ἔξοδος, Hsch. (Cf. ἐξίθμη, ἑρμή.) -
19 ὁμοτροχάω
A run in company or together, v.l. in Od.15.451 (ap.Eust., for ἁματρ.) ;Θοῦρος.. Ἑρμῇ -άων Man.6.527
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁμοτροχάω
-
20 Ἑρμῆς
Ἑρμῆς, Ἑρμείᾶς, gen. Ἑρμαίᾶο and Ἑρμείω, dat. Ἑρμῇ and Ἑρμέᾷ, acc. Ἑρμῆν and Ἑρμείᾶν, voc. Ἑρμείᾶ: Hermes (Mercurius), son of Zeus and Maia, Od. 14.435; messenger of the gods, guide of mortals (of Priam, Il. 24.457), and conductor of the shades of the dead; his winged sandals and magic wand, Od. 5.44 ff. Epithets, ἀκάκητα, ἐριούνιος, ἐύσκοπος, σῶκος, χρῦσόρραπις, διάκτορος, Ἀργεϊφόντης.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ἑρμῆς
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ἑρμῆ — Ἑρμῆς pillar surmounted by bust masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἑρμῇ — Ἑρμῆς pillar surmounted by bust masc dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑρμῇ — ἑρμάζω steady fut ind mid 2nd sg (doric) ἑρμάζω steady fut ind act 3rd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑρμῆι — ἑρμῇ , ἑρμάζω steady fut ind mid 2nd sg (doric) ἑρμῇ , ἑρμάζω steady fut ind act 3rd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ГЕРМЕС — • Έρμη̃ς, Έρμείας, Mercurius, сын Зевса и Маии, дочери Атланта (Hesiod. theog. 938), рожденный на аркадской горе Киллене (поэтому Κυλλη̉νιος). Тотчас после рождения он оставляет пелены и пещеру матери и крадет 50 коров из стада богов … Реальный словарь классических древностей
Ἑρμῆι — Ἑρμῇ , Ἑρμῆς pillar surmounted by bust masc dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ερμής — I Ένας από τους θεούς του ελληνικού Δωδεκάθεου. Σχετίζεται με την ιδιαίτερη σφαίρα του χαώδους, του πρώτου δηλαδή στοιχείου της κοσμογονίας, με την έννοια ότι ήταν έξω από τον νόμο (προστάτευε τους κλέφτες και ήταν και ο ίδιος κλέφτης), έξω από… … Dictionary of Greek
ερμαϊκός — (I) ή, ό (AM Ἑρμαϊκός, ή, όν) [Ερμής] αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον Ερμή ή είναι όμοιος με τον Ερμή («ερμαϊκές στήλες» τετράγωνες λίθινες ή μαρμάρινες στήλες με την κεφαλή τού θεού Ερμή που χρησιμοποιούσαν οι αρχαίοι ως οδοδείκτες) αρχ. 1.… … Dictionary of Greek
Θάσος — I Μυθολογικό πρόσωπο. Ήταν γιος του Ποσειδώνα ή του βασιλιά της Φοινίκης Αγήνορα, και της Τηλέφασσας. Ενώ βρισκόταν σε αναζήτηση της Ευρώπης, ανακάλυψε τα μεταλλεία χρυσού και αργύρου του νησιού που αργότερα έφερε το όνομά του και ίδρυσε αποικία… … Dictionary of Greek
ερμαφρόδιτος — Μυθολογικό πρόσωπο. Ήταν γιος του Ερμή και της Αφροδίτης. Το διπλό φύλο του (που φαίνεται και από το όνομά του) οφείλεται, κατά τον αρχαίο μύθο, στη συγχώνευσή του με τη νύμφη Σαμαλκίδα, η οποία τον είχε ερωτευτεί. Η μυθολογική αυτή αφήγηση… … Dictionary of Greek
Ελλαδα - Μυθολογία — ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ Το μυθολογικό υλικό είναι αποτέλεσμα της προσπάθειας των αρχαίων κοινωνιών να ερμηνεύσουν τον κόσμο, τη ζωή και τις σχέσεις των ανθρώπων. Οι ελληνικοί μύθοι αποτελούν μια κοινωνική, συλλογική προσπάθεια κατανόησης και… … Dictionary of Greek