-
1 στήσα
-
2 στῆσα
-
3 στησάσα
στησά̱σᾱ, ἵστημιmake to stand: aor part act fem nom /voc /acc dual (attic epic ionic) -
4 στησάσης
στησά̱σης, ἵστημιmake to stand: aor part act fem gen sg (attic epic ionic) -
5 στήσας
στήσᾱς, ἵστημιmake to stand: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
6 στήσασα
στήσᾱσα, ἵστημιmake to stand: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
7 στήσασαι
στήσᾱσαι, ἵστημιmake to stand: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic) -
8 στήσασαν
στήσᾱσαν, ἵστημιmake to stand: aor part act fem acc sg (attic epic ionic) -
9 στήσασιν
στήσᾱσιν, ἵστημιmake to stand: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic) -
10 στησ'
στῆσι, ἵστημιmake to stand: aor subj mid 2nd sg (epic)στῆσι, ἵστημιmake to stand: aor subj act 3rd sg (epic)στῆσαι, ἵστημιmake to stand: aor imperat mid 2nd sgστῆσαι, ἵστημιmake to stand: aor inf actστῆσα, ἵστημιmake to stand: aor ind act 1st sg (homeric ionic)στῆσε, ἵστημιmake to stand: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)στῆσι, στέαρhard fat: neut dat pl -
11 στῆσ'
στῆσι, ἵστημιmake to stand: aor subj mid 2nd sg (epic)στῆσι, ἵστημιmake to stand: aor subj act 3rd sg (epic)στῆσαι, ἵστημιmake to stand: aor imperat mid 2nd sgστῆσαι, ἵστημιmake to stand: aor inf actστῆσα, ἵστημιmake to stand: aor ind act 1st sg (homeric ionic)στῆσε, ἵστημιmake to stand: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)στῆσι, στέαρhard fat: neut dat pl -
12 ἵστημι
ἵστημι, ἱστᾶσι, imp. ἵστη, inf. ἱστάμεναι, ipf. iter. ἵστασκε, 3 pl. ἵστασαν, fut. inf. στήσειν, aor. 1 ἔστησα, στῆσα, aor. 2 ἔστην, στῆν, 3 pl. ἔστησαν, ἔσταν, στάν, iter. στάσκε, subj. στήῃς, στήῃ, 1 pl. στέωμεν, στείομεν, perf. ἕστηκα, du. ἕστατον, 2 pl. ἕστητε, 3 pl. ἑστᾶσι, subj. ἑστήκῃ, imp. ἕσταθι, ἕστατε, inf. ἑστάμεν(αι), part. ἑσταότος, etc., also ἑστεῶτα, etc., plup. 1 pl. ἕσταμεν.—Mid. (and pass.), ἵσταμαι, imp. ἵστασο, ipf. ἵστατο, fut. στήσομαι, aor. 1 στήσαντο, στήσασθαι, -σάμενος, aor. pass. ἐστάθη: I. trans. (pres., ipf., fut., and aor. 1 act.), set in place, set on foot, cause to stand, rise, or stop; of marshalling soldiers, στίχας, λᾶόν, Β , Il. 6.433; causing clouds, waves, to rise, Od. 12.405, Il. 21.313; bringing horses to a standstill, ships to anchor, Il. 5.368, Od. 3.182; metaph., ‘excite,’ ‘rouse,’ battle, strife, Od. 11.314, Od. 16.292; weigh, Il. 19.247, Il. 22.350, Il. 24.232.— Mid. aor. 1 is causative, set up or set on foot for oneself, or something of one's own, κρητῆρα, ἱστόν, met., μάχην, Ζ 528, Il. 1.480, Od. 9.54.—II. intrans. (pass., fut. mid., aor. 2 and perf. and plup. act.), place oneself, come to a stand, rise, perf. and plup., stand; κῦμα ἵσταται, Il. 21.240; ὀφθαλμοὶ ὡσεὶ κέρᾶ ἕστασαν, ‘were fixed,’ Od. 19.211 ; στῆ δ' ὀρθός, ὀρθαὶ τρίχες ἔσταν, Il. 24.359; met., νεῖκος ἵσταται, ἕβδομος ἑστήκει μείς, ‘had set in,’ Il. 19.117 ; μὴν ἱστάμενος, ‘beginning of the month,’ Od. 14.162, Od. 19.307; of spring, Od. 19.519; aor. pass., ὁ δ' ἐστάθη ἠύτε πέτρη, Od. 17.463.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἵστημι
-
13 πίφρημι
Grammatical information: v.Meaning: `to let, to bring in, out, through', intr. `to intrude, to come in etc.' (com., E., also Th., D., Arist., Plb.).Other forms: only inf. ἐσ-πιφράναι (Arist.), besides - φρέω in εἰσ-έφρουν (D.), - εφρούμην (E.). Further only future- and aorist-forms, always w. prefix, esp. εἰσ- ( ἐπ-εισ- a.o.) and ἐκ-, but also δια- and ἀπο-: εἰσ-, ἐκ-, δια-φρήσω; ἀπο-, εἰσ-, ἐξ- έφρησα, ἐκ-φρησθῆναι; also ( ἐπ-)εισ-, ἐξ-έφρηκα with subj. ἐπ-εσ-φρῶ, ptc. ἐπ-εισ-φρείς, inf. εἰσ-φρῆναι (for - φρεῖναι? H.), ipv. ἔκ-φρες (Ar. V. 162 with Buttmann; codd. ἔκφερε); to this ipf. ἐξ-εφρίομεν (Ar. V. 125; for - εφρίεμεν?)Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: The above system of forms has evidently its centre in the futur- and aorist-forms; the rare present-forms are analogical formations. Thus εἰσ-έφρουν, - εφρούμην after the type ἐφίλουν, the hapax ἐσ-πιφράναι after ἱστάναι, πι(μ)πλάναι a.o. Through this already becomes unimportant the also semantically not unobjectionable equation of πιφράναι with the redupl. Skt. bí-bhar-ti `carry' (1. pl. bi-bhr̥-más: *πί-φρα-μεν; Brugmann, e.g. Brugmann-Thumb 331, with Curtius; after this Bq, WP. 2, 153 f., Pok. 128 f. a. o.). The aorist-forms ἐπεισ-έφρηκα, - φρῶ, - φρείς, ἔκ-φρες agree with ἐφ-ῆκα, -ῶ, - είς, - ες. So - φρήσω, - έ-φρηκα from - πρ(ο)-ἥσω, - πρ(ο)-ἧκα, to which the ipf. ἐξ-εφρίομεν (- εμεν?) after ( ἀφ)-ἵομεν (- εμεν); to this - έ-φρησα after ἔ-στησα etc. (Schwyzer 689 with Nauck a.o.)? The clearing away of the -o- and the from that following obscuration of the composition were favoured by the added prefixes. - So the basis will have been forms of προ-ίημι, aspiration giving φρ- (cf. φροῦρος).Page in Frisk: 2,546-547Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πίφρημι
См. также в других словарях:
στῆσα — ἵστημι make to stand aor ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στησάσα — στησά̱σᾱ , ἵστημι make to stand aor part act fem nom/voc/acc dual (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στησάσης — στησά̱σης , ἵστημι make to stand aor part act fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στήσας — στήσᾱς , ἵστημι make to stand aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στήσασα — στήσᾱσα , ἵστημι make to stand aor part act fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στήσασαι — στήσᾱσαι , ἵστημι make to stand aor part act fem nom/voc pl (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στήσασαν — στήσᾱσαν , ἵστημι make to stand aor part act fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στήσασιν — στήσᾱσιν , ἵστημι make to stand aor part act masc/neut dat pl (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στῆσ' — στῆσι , ἵστημι make to stand aor subj mid 2nd sg (epic) στῆσι , ἵστημι make to stand aor subj act 3rd sg (epic) στῆσαι , ἵστημι make to stand aor imperat mid 2nd sg στῆσαι , ἵστημι make to stand aor inf act στῆσα , ἵστημι make to stand aor ind… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)