-
1 εταίρα
ἑταίρᾱ, ἑταίραfem nom /voc /acc dual (ionic)ἑταίρᾱ, ἑταίραfem nom /voc sg (attic doric ionic aeolic)——————ἑταίρᾱͅ, ἑταίραfem dat sg (attic doric ionic aeolic) -
2 ἑταίρα
1 companion ὑμεναίων, ἅλικες οἷα παρθένοι φιλέοισιν ἑταῖραι ἑσπερίαις ὑποκουρίζεσθ' ἀοιδαῖς companions of the bride P. 3.18ἐφίλησεν οὔτε δείπνων οἰκουριᾶν μεθ' ἑταιρᾶν τέρψιας P. 9.19
-
3 ἑταίρα
Βλ. λ. εταίρα -
4 ἑταίρᾳ
Βλ. λ. εταίρα -
5 ἑταίρα
-ας ἡ N 1 0-2-0-1-2=5 Jgs 11,2; Prv 19,13; 2 Mc 6,4; Sir 41,22courtesan 2 Mc 6,4; courtesan, pro-stitute Prv 19,3 -
6 ἑταίρα
-
7 εταίρα
1) courtesan2) harlotΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > εταίρα
-
8 εταίρας
-
9 ἑταίρας
-
10 ἑταῖρος
ἑταῖρος, ἕταιροςGrammatical information: m.Meaning: `comrade, companion, friend',Other forms: f. ἑταίρα, Ion. - ρη `female comrade' (Il.); also ἕταρος (Il., Dor.), f. ἑτάρη (Δ 441).Derivatives: ἑταιρήϊος, - εῖος (on the formation Chantraine Formation 52) `regarding the friend' (Ion.-Att.), ἑταιρικός `id.', - όν n. `political club' (Th., Hyp., Arist.), ἑταιρόσυνος `friendly' with - σύνη (late); f. ἑταιρίς = ἑταίρα (X. HG 5, 4, 6 v. l.), ἑταιρίδιον (Plu.); ἑταιρηΐη, - ρεία, - ρία `comradeship, friendship, political club etc.' (Ion.-Att.). Denomin. verbs: ἑτα(ι)ρίζω, - ομαι `be(come) comrade', late `be Hetaire' (Il.) with ἑταίρισμα, - ισμός, - ιστής (late); also ἑταιρίστρια = τριβάς (Pl. Smp. 191e; contemptible). ἑταιρέω `keep company with' (Att.) with ἑταίρησις. ἑταιρεύομαι `prostitute oneself' (hell.).Origin: IE [Indo-European] [882] * se- refl. pron.Etymology: The diff. forms can be understood as follows: to ἕταρος was first made with a ια-suffix a fem. *ἕταιρᾰ (cf. e. g. χίμαρος: χίμαιρα), which was reshaped into ἑταίρη, - ρα and then gave ἑταῖρος, ἕταιρος; after ἑταῖρος: ἕταρος finally beside ἑταίρη a form ἑτάρη was made (Schulze Q. 82; s. also Glotta 4, 338 and Schwyzer 459; some doubts in Lommel Idg. Femininbildungen 67). - As ἕταρος etc. show no trace of a digamma (Chantraine Gramm. hom. 1, 150, Solmsen Unt. 203), the connection with Ϝέτης `relative, friend' (s. ἔτης) must be abandoned. We have to start from the reflexive *se (s. ἕ, ἑ), with a t-enlargement in OCS po-sětiti `visit' (from *sětъ `guest', IE * set-o-), beside *su̯e-t- in Ϝέτης. On the ρ-suffix cf. e. g. νεαρός, γεραρός (partly from ρ-stems). See now Pinsent, Mél. E. Delebecque, 1983, 311-328. - Not to Lat. satelles `body-guard' (prob. Etruscan; s. W.-Hofmann s. v.).Page in Frisk: 1,579Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἑταῖρος
-
11 ἕταιρος
ἑταῖρος, ἕταιροςGrammatical information: m.Meaning: `comrade, companion, friend',Other forms: f. ἑταίρα, Ion. - ρη `female comrade' (Il.); also ἕταρος (Il., Dor.), f. ἑτάρη (Δ 441).Derivatives: ἑταιρήϊος, - εῖος (on the formation Chantraine Formation 52) `regarding the friend' (Ion.-Att.), ἑταιρικός `id.', - όν n. `political club' (Th., Hyp., Arist.), ἑταιρόσυνος `friendly' with - σύνη (late); f. ἑταιρίς = ἑταίρα (X. HG 5, 4, 6 v. l.), ἑταιρίδιον (Plu.); ἑταιρηΐη, - ρεία, - ρία `comradeship, friendship, political club etc.' (Ion.-Att.). Denomin. verbs: ἑτα(ι)ρίζω, - ομαι `be(come) comrade', late `be Hetaire' (Il.) with ἑταίρισμα, - ισμός, - ιστής (late); also ἑταιρίστρια = τριβάς (Pl. Smp. 191e; contemptible). ἑταιρέω `keep company with' (Att.) with ἑταίρησις. ἑταιρεύομαι `prostitute oneself' (hell.).Origin: IE [Indo-European] [882] * se- refl. pron.Etymology: The diff. forms can be understood as follows: to ἕταρος was first made with a ια-suffix a fem. *ἕταιρᾰ (cf. e. g. χίμαρος: χίμαιρα), which was reshaped into ἑταίρη, - ρα and then gave ἑταῖρος, ἕταιρος; after ἑταῖρος: ἕταρος finally beside ἑταίρη a form ἑτάρη was made (Schulze Q. 82; s. also Glotta 4, 338 and Schwyzer 459; some doubts in Lommel Idg. Femininbildungen 67). - As ἕταρος etc. show no trace of a digamma (Chantraine Gramm. hom. 1, 150, Solmsen Unt. 203), the connection with Ϝέτης `relative, friend' (s. ἔτης) must be abandoned. We have to start from the reflexive *se (s. ἕ, ἑ), with a t-enlargement in OCS po-sětiti `visit' (from *sětъ `guest', IE * set-o-), beside *su̯e-t- in Ϝέτης. On the ρ-suffix cf. e. g. νεαρός, γεραρός (partly from ρ-stems). See now Pinsent, Mél. E. Delebecque, 1983, 311-328. - Not to Lat. satelles `body-guard' (prob. Etruscan; s. W.-Hofmann s. v.).Page in Frisk: 1,579Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἕταιρος
-
12 εταίραι
-
13 ἑταίραι
-
14 εταίραν
-
15 ἑταίραν
-
16 ετάρα
ἑτάρᾱ, ἑταίραfem nom /voc /acc dual (epic)ἑτάρᾱ, ἑταίραfem nom /voc sg (attic epic doric aeolic) -
17 ἑτάρα
ἑτάρᾱ, ἑταίραfem nom /voc /acc dual (epic)ἑτάρᾱ, ἑταίραfem nom /voc sg (attic epic doric aeolic) -
18 ετάραι
-
19 ἑτάραι
-
20 εταίρ'
См. также в других словарях:
ἑταίρα — ἑταίρᾱ , ἑταίρα fem nom/voc/acc dual (ionic) ἑταίρᾱ , ἑταίρα fem nom/voc sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑταίρᾳ — ἑταίρᾱͅ , ἑταίρα fem dat sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εταίρα — Κατά την αρχαιότητα η λέξη σήμαινε –όπως και σήμερα– τη γυναίκα των ελευθερίων ηθών, η οποία εμπορεύεται τα θέλγητρά της. Στην Αθήνα, οι ε. αποτελούσαν ιδιαίτερη κατηγορία ελεύθερων γυναικών. Εκτός από το κάλλος, διέθεταν γενικά μια ανεπτυγμένη… … Dictionary of Greek
εταίρα — η γυναίκα κοινή, πόρνη, παλλακίδα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἑταίρας — ἑταίρᾱς , ἑταίρα fem acc pl (ionic) ἑταίρᾱς , ἑταίρα fem gen sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑταίραι — ἑταίρᾱͅ , ἑταίρα fem dat sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑταίραν — ἑταίρᾱν , ἑταίρα fem acc sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑτάραι — ἑταίρα fem nom/voc pl (epic) ἑτάρᾱͅ , ἑταίρα fem dat sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Σιμαίθα — Εταίρα από τα Μέγαρα. Επειδή κάποτε την άρπαξαν μερικοί μεθυσμένοι νεαροί Αθηναίοι, οι Μεγαρείς για να εκδικηθούν, άρπαξαν με τη σειρά τους δύο εταίρες φίλες της Ασπασίας του Περικλή, με αποτέλεσμα να ξεσπάσει πόλεμος ανάμεσα στους Αθηναίους και… … Dictionary of Greek
ἑταιρᾶν — ἑταίρα fem gen pl (doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἑταιρῶν — ἑταίρα fem gen pl (ionic) ἑταιρέω keep company with pres part act masc nom sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)