-
1 ἥμερος
ἥμερος, ον (selten 3 Endgn, wie Pind. N. 9, 44 Her. 5, 82), zahm, gezähmt; von Thieren, im Ggstz zum wilden Naturzustande; χῆνα ἥμερον Od. 15, 161; ζῷον Plat. Soph. 222 b; ϑηρία Rep. IX, 588 c; Ggstz ἄγριος, Polit. 264 a, öfter; πολλὰ καὶ ϑήρεια (κρέα) καὶ τῶν ἡμέρων Xen. Cyr. 1, 3, 6; Ggstz ἀτίϑασσα ζῷα, Hdn. 5, 6, 21; τὰ ἥμερα, Hausthiere. – Eben so von Pflanzen und Bäumen, die der Mensch gezogen und veredelt hat; ἐλαίη, Her. 5, 82; δένδρα, Ggstz ἄγριος, 4, 51. 8, 115; δένδρα Plat. Tim. 77 a; καρπός Critia. 115 a; τὰ ἥμεραXen. Cyn. 5, 5. - Uebertr. von Menschen, milde, sanft; οἶκος Pind. P. 1, 71; ἀστοῖς Ol. 13, 2; τέκτων P. 3, 6; ἅμερον, εὐφιλόπαιδα, Aesch. Ag. 703; κρατηϑεὶς δ' ἡμερώτερος φανεῖ 1615; ἄνϑρωποι ἥμεροι καὶ φιλάνϑρωποι τοὺς τρόπους Dem. 21, 49; Sp., καὶ πρᾷος Hdn. 2, 4, 2; Artemis heißt ἡμέρη, οὕνεκα ϑυμὸν ἀπ' ἄγριον εἵλετο παίδων Callim. Dian. 236. Vgl. ἡμερήσιος. – Ἡμερώταται ὁδοί Plat. Legg. VI, 761 a, geebnete, gebahnte Wege, oder von wilden Thieren, Räubern u. dgl. gereinigt. – Adv. ἡμέρως, χρῆσϑαι πᾶσι, mild umgehen mit Allen, Pol. 5, 54, 9; ἡμερωτέρως Plat. Legg. IX, 867 d; Plut. Alex. 49.
-
2 ἥμερος
ἥμερος, ον, zahm, gezähmt; von Tieren, im Ggstz zum wilden Naturzustande; τὰ ἥμερα, Haustiere. Eben so von Pflanzen und Bäumen, die der Mensch gezogen und veredelt hat. Übertr. von Menschen: milde, sanft. Ἡμερώταται ὁδοί, geebnete, gebahnte Wege, oder von wilden Tieren, Räubern u. dgl. gereinigt. Adv. ἡμέρως, χρῆσϑαι πᾶσι, mild umgehen mit Allen -
3 εὐ-ήμερος
-
4 προς-ήμερος
προς-ήμερος, in einem Tage, in kurzer Zeit geschehend, Artemid. 4, 48, im Ggstz von χρόνιος.
-
5 παρ-ήμερος
παρ-ήμερος 1) einen Tag um den andern, Poll. 1, 65. – 2) an jedem Tage stattfindend, Pind. Ol. 1, 99 u. Sp.
-
6 πεντε-και-τεσσαρακονθ-ήμερος
πεντε-και-τεσσαρακονθ-ήμερος, fünfundvierzigtägig, Hippocr.
Griechisch-deutsches Handwörterbuch > πεντε-και-τεσσαρακονθ-ήμερος
-
7 πεντε-και-δεχ-ήμερος
πεντε-και-δεχ-ήμερος, funfzehntägig, ἀνοχαί, Pol. 18, 17, 5.
-
8 πεντηκονθ-ήμερος
πεντηκονθ-ήμερος, funfzigtägig, προϑεσμία, D. Hal. 2, 57.
-
9 πενθ-ήμερος
πενθ-ήμερος, fünftägig, κατὰ πενϑήμερον ἑκατέρους ἡγεῖσϑαι, Xen. Hell. 7, 1, 14, abwechselnd
-
10 παν-ήμερος
παν-ήμερος, 1) = Vorigem; πανήμερον adverbial, Her. 7, 183 u. Sp., wie Luc. amor. 15. – 2) täglich, Tag für Tag, Aesch. Prom. 1026. – Bei Soph. Tr. 657 soll πανάμερος μόλοι heißen »an diesem Tage noch«; man hat auch πανίμερος vermuthet.
-
11 παν-ήμερος [2]
παν-ήμερος, ganz zahm, Sp.
-
12 πολυ-ήμερος
πολυ-ήμερος, vieltägig, Plut. Sull. 35 u. a. Sp.
-
13 τριᾱκονθ-ήμερος
τριᾱκονθ-ήμερος, dreißigtägig; Pol. 5, 28, 1 und öfter; Ath. II, 45 a; Poll. 1, 59; s. das ion. τριηκοντήμερος.
-
14 τεσσαρακονθ-ήμερος
τεσσαρακονθ-ήμερος, vierzigtägig, Hippocr.
-
15 τετρα-ήμερος
τετρα-ήμερος, viertägig, vier Tage lang dauernd, vgl. Lob. Phryn. 676 u. τετρήμερος.
-
16 τετρ-ήμερος
τετρ-ήμερος, viertägig, ion. = τεϑρήμερος, Arist. pol. 3, 15.
-
17 καχ-ήμερος
καχ-ήμερος, böse Tage habend, kümmerlich lebend, Ggstz καλήμερος, Pallad. 143 (IX, 508).
-
18 καλ-ήμερος
καλ-ήμερος, der einen guten Tag hat, Pallad. 143 (IX, 508).
-
19 δυς-ήμερος
δυς-ήμερος, sehr wild, unbändig, Strab. III p. 155.
-
20 δω-δεκα-ήμερος
δω-δεκα-ήμερος, zwölftägig, Sp.
См. также в других словарях:
ἥμερος — tame masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ήμερος — η, ο (AM ἥμερος, ον, Α θηλ. και ἡμερα, δωρ. τ. ἅμερος, ον) 1. (για ζώα) ο εξημερωμένος από τον άνθρωπο (α. «ήμερα σκυλιά» β. «χῆνα φέρων... ἥμερον ἐξ αὐλῆς», Ομ. Οδ.) 2. (για φυτά) ο καλλιεργημένος από τον άνθρωπο («ξύλου ἡμερης ἐλαίης», Ηρόδ.) 3 … Dictionary of Greek
ήμερος — η, ο επίρρ. α 1. εξημερωμένος: Ήμερο λιοντάρι. 2. εκχερσωμένος, οργωμένος: Ήμερος τόπος. 3. αντίθ. του άγριος: Ήμερη καστανιά. – Ήμερα ραδίκια. 4. ήπιος, μαλακός: Ήμερος άνθρωπος. 5. πολιτισμένος: Ήμερα ήθη … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἡμερώτερον — ἥμερος tame adverbial comp ἥμερος tame masc acc comp sg ἥμερος tame neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμερωτάτων — ἥμερος tame fem gen superl pl ἥμερος tame masc/neut gen superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμερωτέραις — ἥμερος tame fem dat comp pl ἡμερωτέρᾱͅς , ἥμερος tame fem dat comp pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμερωτέρων — ἥμερος tame fem gen comp pl ἥμερος tame masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμερώτατα — ἥμερος tame adverbial superl ἥμερος tame neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμερώτατον — ἥμερος tame masc acc superl sg ἥμερος tame neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμέρων — ἥμερος tame fem gen pl ἥμερος tame masc/neut gen pl ἡμερόω tame imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἡμερόω tame imperf ind act 1st sg (doric aeolic) ἡμερόω tame imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἡμερόω tame imperf ind act 1st sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡμέρως — ἥμερος tame adverbial ἥμερος tame masc acc pl (doric) ἡμερόω tame imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) ἡμερόω tame imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)