-
1 ἐσχάτη
последнийἐσχάτῃΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐσχάτη
-
2 ἐσχάτῃ
последний[в] последний последней ἐσχάτηΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐσχάτῃ
-
3 έσχατος
η, ο[ν]1) самый удалённый, отдалённый; 2) последний, крайний, предельный;έσχατον γήρας — глубокая старость;
έσχάτη πνοή — последний вздох;
3) перен. последний, крайний; высший;έσχατος κίνδυνος — крайняя опасность;
έσχάτη πενία — крайняя бедность;
έσχατος βαθμός — высшая ступень;
η έσχάτη των ποινών — высшая мера наказания, смертный приговор;
4) последний, наихудший;είναι έσχατος στα μαθήματα — он последний ученик;
5) лог.:έσχατος όρος — малая посылка;
§ μέχρις έσχάτων — до конца;
επ' έσχάτων — недавно, в последнее время;
ευρίσκομαι εις τα έσχατά — быть при смерти;
έσχάτη προδοσία — государственная измена
-
4 εσχατος
3 и 21) крайний, задний(θάλαμος Hom.; τάξις Soph.)
2) отдаленный, далекий, дальний, находящийся на краю света(Αἰθίοπες ἔσχατοι ἀνδρῶν Hom.; γᾶς τόπος Aesch.)
πρὸς τέν ἕω ἔ. Her. — самый восточный;ἔσχατοι τῆς ἀρχῆς Thuc. — обитающие в самых отдаленных областях государства3) находящийся с краю, крайний(Θρήϊκες ἔσχατοι ἄλλων Hom.; Νείλου κέρας Pind.)
4) конечный, последний, предельный(στήλη Soph.; τέλος καὴ πέρας Arst.)
5) верхнийἐσχάτη πυρά Soph. — верхушка могилы или насыпи
6) крайний, высший, доведенный до высшей степени, величайший(ἀδικία Plat.; δημοκρατία Arst.; κίνδυνος Dem.)
ἔσχατ΄ ἐσχάτων κακὰ λέγειν Soph. — осыпать величайшими оскорблениями;ἐσχάταις ἐλπίσιν Pind. — в отчаянном положении7) последний (по времени)(ἔ. Ἑλλήνων, Ῥωμαίων Plut.; ἡμέρα NT.)
ἔσχαται ῥίζαι ἐν Οἰδίπου δόμοις Soph. — последние отпрыски дома Эдипа8) перен. последний, презреннейшийτὸ λεγόμενον, Μυσῶν ὅ ἔ. Plat. — как говорится, последний из мисийцев
9) лог. меньшийὁ ἔ. ὅρος Arst. — меньшая (малая) посылка (силлогизма)
10) (наиболее) глубоко лежащий, глубоко расположенныйἔσχαται σάρκες Soph. — внутренние органы тела
11) худший, злейший, крайне тяжелый(πόνος καὴ ἀγών Xen.; ἀλγηδόνες Plat.). - см. тж. ἔσχατον и ἔσχατα
-
5 πλανη
(ᾰ) ἥ1) блуждание, скитание, странствование(πολύπλανοι πλάναι Aesch.)
2) отклонение, отступление(ἥ π. τοῦ λόγου Plat.)
3) заблуждение, ошибка(π. καὴ ἄνοια Plat.)
ἥ π. τῆς ὄψεως Plat. — обман зрения4) неопределенность, неустойчивостьδιαφορὰ καὴ π. (τῶν καλῶν) Arst. — многоообразие и шаткость (представлений) прекрасного
5) обольщение(μισθοῦ NT.)
6) обман(καὴ ἔσται ἥ ἐσχάτη π. χείρων τῆς πρώτης NT.)
-
6 ανάγκη
η1) нужда, необходимость, настоятельная потребность;πράγματα ( — или είδη) πρώτης ανάγκης — предметы первой необходимости;
είναι (απόλυτη) ανάγκη να... — очень нужно, (крайне) необходимо (сделать что-л.);
έχω ανάγκη από κάτι — нуждаться в чём-л.;
έχω ανάγκη από ξεκούραση — мне необходим отдых;
έχω ανάγκη θεραπείας — нуждаться в лечении;
έχω την ανάγκη κάποιου — а) нуждаться в ком-л.; — б) зависеть от кого-л.;
δεν σ· έχω ανάγκη — или δεν έχω την ανάγκη σου — а) ты мне не нужен, я в тебе не нуждаюсь; — б) я от тебя не завишу;
δεν υπάρχει καμμιά ανάγκη — нет никакой необходимости;
σε ώρα ανάγκη(ς) — в момент необходимости;
από ανάγκη — или εξ ανάγκης — или (κατ·) ανάγκη — по необходимости, в силу необходимости;
είναι εθνική ανάγκη... — национальные интересы требуют...;
σε περίπτωση (εσχάτης) ανάγκης — или εν (εσχάτη) ανάγκη — в крайнем случае, в случае (крайней) необходимости;
2) недостаток, нужда, бедность;έχω ανάγκη — нуждаться;
είναι άνθρωπος της ανάγκης — он беден, он нуждается;
3) естественная надобность; нужда (прост.);κάνω την ανάγκη μου — отправлять естественную надобность;
§ κατάσταση εκτάκτου ανάγκης — чрезвычайное положение;
την ανάγκη φιλοτιμία ν ποιούμαι — делать хорошую мину при плохой игре
-
7 απορία
η1) недоумение, сомнение, удивление;βρίσκομαι εις απορίαν — быть в недоумении;
μαθαίνω κάτι μετ' απορίας — узнать что-л, с удивлением;
2) затруднение, затруднительное положение;3) нужда, крайний недостаток, бедность;πιστοποιητικό απορίας — справка об отсутствии доходов;
ευρίσκομαι εν εσχάτη απορία — быть в крайней нужде
-
8 ένδεια
η бедность, нужде, отсутствие средств существования;παντελής ένδεια — полная нищета;
ευρίσκομαι εν εσχάτη ενδεία находиться в крайней нужде;περιπίπτω εις ένδειαν — обнищать
-
9 ποινή
η наказание, взыскание; кара;πειθαρχική ποινή — дисциплинарное взыскание;
χρηματική ποινή — штраф;
θανατική ( — или κεφαλική) ποινή — смертная казнь;
η εσχάτη των ποινών — высшая мера наказания;
ποινή φυλακίσεως ( — или είρκτής) — тюремное заключение;
επί ποινή απολύσεως — под угрозой увольнения;
επιβάλλω ποινή — налагать взыскание, наказывать; — приговаривать
-
10 προδοσία
προδοσιά η предательство, измена;εσχάτη προδοσία — государственная измена, измена родине;
κάνω προδοσία — совершать измену
-
11 συνεπάγομαι
(αόρ. συνεπήγαγον) μετ. (чаще τριτοηρόα.) влечь за собой;η εσχάτη προδοσία συνεπάγομαιεται την εσχάτην των ποινών — государственная измена карается смертной казнью
-
12 έσχατος
έσχατος, -η, -οпоследний, крайний, предельный:η έσχατη μέρα της ζωής — последний день жизни;
οι έσχατοι έσονται πρώτοι (εισίν έσχατοι οι έσονται πρώτοι, Λουκ. 13, 30) — последние будут первыми (есть последние, которые будут первыми, Лк. 13, 30);
ΦΡ.έσχατα τα — предел, конец жизни, конец света, Второе Пришествие Христа -
13 πλάνη
πλάνη η1) заблуждение, ошибка:και έσται η εσχάτη πλάνη χείρων της πρώτης (Ματθ. 27, 64) — и будет последний обман хуже первого (Мф. 27, 64);
2) прелесть:βρίσκομαι στην πλάνη — быть в прелести, заблуждаться
Этим.дргр. < πλανώ / -ώμαι «вводить в заблуждение, заблуждаться»
См. также в других словарях:
ἐσχάτη — ἔσχατος farthest fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἐσχατάω to be at the edge pres imperat act 2nd sg (doric) ἐσχατάω to be at the edge pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἐσχατάω to be at the edge imperf ind act 3rd sg (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐσχάτῃ — ἔσχατος farthest fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐσχάτηι — ἐσχάτῃ , ἔσχατος farthest fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
έσχατος — η, ο (ΑΜ ἔσχατος, η, ον Α και ἔσχατος, ον) 1. (για τόπους) ο πιο απομακρυσμένος, ο απώτατος, αυτός που βρίσκεται στο ακρότατο σημείο, ο τελευταίος («ἔσχατος θάλαμος», Ομ. Οδ.) 2. (για πρόσ.) χειρότερος, κατώτερος («ο έσχατος τών μαθητών») 3.… … Dictionary of Greek
Christiana-Inseln — Christiana (Χριστιανά) Askania (links) und Christiani (rechts) Gewässer Ägäisches Meer Archipel … Deutsch Wikipedia
Santorin — (Σαντορίνη) Santorin Gewässer Ägäisches Meer Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Худжанд — Запрос «Ленинабад» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Город Худжанд тадж. Хуҷанд, узб. Хўжанд, Xo jand Страна … Википедия
Ленинабад — Город Худжанд тадж. Хуҷанд Страна ТаджикистанТаджикистан … Википедия
Ходжанд — Город Худжанд тадж. Хуҷанд Страна ТаджикистанТаджикистан … Википедия
Ходжант — Город Худжанд тадж. Хуҷанд Страна ТаджикистанТаджикистан … Википедия
Ходженд — Город Худжанд тадж. Хуҷанд Страна ТаджикистанТаджикистан … Википедия