-
1 επίπλοον
ἐπίπλοονfold of the peritoneum: neut nom /voc /acc sgἐπίπλοος 1sailing against: masc acc sgἐπίπλοος 2sailing against: masc acc sg (epic doric ionic) -
2 ἐπίπλοον
ἐπίπλοονfold of the peritoneum: neut nom /voc /acc sgἐπίπλοος 1sailing against: masc acc sgἐπίπλοος 2sailing against: masc acc sg (epic doric ionic) -
3 ἐπίπλοον
Grammatical information: n.Meaning: `fold of the peritoneum, omentum' (Ion. hell.).Other forms: (also - οος m.)Etymology: Compared with Lith. plėvė̃ `fine, thin skin (on the milk, below the egg-shell etc.), Russ. plevá `id.', Sloven. plė́va `eye-brow' (Curtius, Fick; Specht Ursprung 182); but then the prefix remains unexplained. So prob. a pure Greek verbal noun from ἐπι-πλεῖν as `swim upon'; s. Strömberg Wortstudien 65f.; ἐπίπλοον then `the organ, that swims upon'. - The form ἐπιπόλαιον (Eub. 95, 3) from connection with ἐπιπόλαιος, s. ἐπιπολή.Page in Frisk: 1,540Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐπίπλοον
-
4 επιπλοον
-
5 ἐπίπλοον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίπλοον
-
6 επίπλοον
το анат. сальник -
7 ἐπίπλοον
-
8 τουπίπλοον
ἐπίπλοον, ἐπίπλοονfold of the peritoneum: neut nom /voc /acc sgἐπίπλοον, ἐπίπλοος 1sailing against: masc acc sgἐπίπλοον, ἐπίπλοος 2sailing against: masc acc sg (epic doric ionic) -
9 τοὐπίπλοον
ἐπίπλοον, ἐπίπλοονfold of the peritoneum: neut nom /voc /acc sgἐπίπλοον, ἐπίπλοος 1sailing against: masc acc sgἐπίπλοον, ἐπίπλοος 2sailing against: masc acc sg (epic doric ionic) -
10 επιπλοος
Iὅ Her. = ἐπίπλοον См. επιπλοονIIстяж. ἐπίπλους ὅ1) подплывание, приплытиеτὸν ἐπίπλοον или τοὺς ἐπιπλόους ποιεῖσθαι Thuc., Plut. — совершать морской поход, нападать с моря (τῇ Μιλήτῳ и ἐπὴ τέν Σάμον Thuc.):ἐ. ἀλλήλοις Xen. — встреча (враждебных) флотов2) (подплывающий) флот(φίλιος Thuc.)
стяж. ἐπίπλους 21) против (кого-л.) или навстречу (кому-л.) плывущий(ναῦς Polyb.)
2) вслед (за кем-л.) плывущий(ναῦς Diod.)
-
11 ἐπί-πλοιον
ἐπί-πλοιον, τό, = ἐπίπλοον, Philetaer. bei Ath. III, 106 e.
-
12 ἐπί-πλοος [2]
ἐπί-πλοος, zsgzgn -πλους, ὁ, das Darauflosfahren eines Schiffes auf ein feindliches, der Angriff eines Schiffes, Thuc. oft, z. B. ἐπίπλουν ποιεῖσϑαι, = ἐπιπλέω, mit der Flotte anrücken, τῇ Μιλήτῳ, gegen Milet, 8, 79, τοῖς Ἀϑηναίοις 3, 78, ἐπὶ τὴν Σάμον 8, 63; Xen. Hell. 2, 1, 28. 4, 3, 11; ἐπίπλουν ϑέσϑαι Plut. Aem. P. 9; der Flotte selbst, Thuc. 2, 90; vgl. 8, 102. – Bei Suid. auch der auf dem Schiffe fährt, ὁ ἐπιβάτης; u. nach Harpocr. später der Schiffsaufseher. – S. auch ἐπίπλοον.
-
13 ἐπί-πλοον
ἐπί-πλοον, τό, auch ἐπίπλοος, ὁ, das Netz, welches die Gedärme zusammenhält, τὸν σπλῆνα καὶ τὸν ἐπίπλοον συνϑεὶς ὁμοῦ Her. 2, 47; Arist. part. anim. 4, 1. 3; oft als neutr., wie Hippocr. u. a. Medic.; auch zsgzgn ἥπατα περιειλημμένα τῷ καλουμένῳ ἐπίπλῳ, Epicharm. u. Ion. Ath. III, 106 e (κεῖται ἐπὶ τοῦ λίπους καὶ τοῦ ὑμένος). Vgl. Lob. zu Phryn. p. 142.
-
14 στεατωδης
-
15 сальник
сальникм1. анат. τό ἐπίπλοον2. тех. τό σκέπαστρο μηχανής. -
16 επίπλουν
το анат. см. επίπλοον -
17 επιπλόου
ἐπίπλοονfold of the peritoneum: neut gen sgἐπίπλοος 1sailing against: masc gen sgἐπίπλοος 2sailing against: masc gen sg (epic doric ionic) -
18 ἐπιπλόου
ἐπίπλοονfold of the peritoneum: neut gen sgἐπίπλοος 1sailing against: masc gen sgἐπίπλοος 2sailing against: masc gen sg (epic doric ionic) -
19 επιπλόω
ἐπίπλοονfold of the peritoneum: neut dat sgἐπίπλοος 1sailing against: masc dat sgἐπίπλοος 2sailing against: masc dat sg (epic doric ionic)ἐπιπλάζωfut opt act 3rd sg (epic) -
20 ἐπιπλόῳ
ἐπίπλοονfold of the peritoneum: neut dat sgἐπίπλοος 1sailing against: masc dat sgἐπίπλοος 2sailing against: masc dat sg (epic doric ionic)ἐπιπλάζωfut opt act 3rd sg (epic)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἐπίπλοον — fold of the peritoneum neut nom/voc/acc sg ἐπίπλοος 1 sailing against masc acc sg ἐπίπλοος 2 sailing against masc acc sg (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επίπλοον — και επίπλουν, το ή επίπλοος και επίπλους, ο (Α ἐπίπλοον και ἐπίπλουν ή ἐπίπλοος και ἐπίπλους) ανατ. το δέρτρον*. ο λιπώδης υμένας που καλύπτει την κοιλιά και τα σπλάγχνα, κν. σκέπη, μπόλια, τσίπα νεοελλ. ονομασία τών διπλώσεων τού περιτοναίου που … Dictionary of Greek
τοὐπίπλοον — ἐπίπλοον , ἐπίπλοον fold of the peritoneum neut nom/voc/acc sg ἐπίπλοον , ἐπίπλοος 1 sailing against masc acc sg ἐπίπλοον , ἐπίπλοος 2 sailing against masc acc sg (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπλόου — ἐπίπλοον fold of the peritoneum neut gen sg ἐπίπλοος 1 sailing against masc gen sg ἐπίπλοος 2 sailing against masc gen sg (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπλόῳ — ἐπίπλοον fold of the peritoneum neut dat sg ἐπίπλοος 1 sailing against masc dat sg ἐπίπλοος 2 sailing against masc dat sg (epic doric ionic) ἐπιπλάζω fut opt act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
epiplón — (Del gr. epiploon.) ► sustantivo masculino ANATOMÍA Repliegue de la membrana peritoneal que une el intestino delgado con la pared posterior del abdomen. SINÓNIMO mesenterio * * * epiplon o epiplón (del gr. «epíploon») m. Anat. Mesenterio. * * *… … Enciclopedia Universal
OMENTUM — Hebr. Gap desc: Hebrew, i. e. operiens, Levitici c. 9. v. 19. Ex ariete (obtulerunt) caudam operientem, et renes, ubi subintelligenda intestina: Ventriculum enim atque intestina pingui ac tenui omento integi, dicit Plin. l. 11. c. 37. Unde est,… … Hofmann J. Lexicon universale
επίπλους — (I) ο (Α ἐπίπλους) [πλους] ο πλους εναντίον κάποιου, η έφοδος, η επίθεση πλοίου ή στόλου εναντίον άλλου εχθρικού («μὴ διαφύγοιεν πλέοντες τὸν ἐπίπλουν σφῶν οἱ Ἀθηναῑοι», Θουκ.) αρχ. (σπαν., χωρίς εχθρ. σημ.) ο πλους προς κάποιον, η προσέγγιση… … Dictionary of Greek
επιπλοκομιστής — ἐπιπλοκομιστής, ὁ (Α) αυτός που πάσχει από επιπλοκήλη. [ΕΤΥΜΟΛ. < επίπλοον, ουν + κομιστής < κομίζώ] … Dictionary of Greek
επιπόλαιος — η, ο (AM ἐπιπόλαιος, ον θηλ. και ἐπιπολαία) 1. μτφ. αβέβαιος, ασαφής, επιφανειακός, μη εμβριθής, ελαφρόμυαλος, απερίσκεπτος (α. «τῆς ἐπιπολαίου παιδείας τυχών», Ισοκρ. β. «επιπόλαιες αγάπες») 2. ο επιφανειακός, αυτός που δεν προχωρεί βαθιά… … Dictionary of Greek
σκέπη — η, ΝΜΑ 1. σκέπασμα, κάλυμμα 2. μτφ. προ κάλυψη, προφύλαξη, προστασία, υπεράσπιση (α. «φύλαξόν με υπό την σκέπην σου», εκκλ. β. «ὑπὸ τήν σκέπην τών σων προσέρχομαι πτερύγων», Πρόδρ. γ. «ἐν σκέπῃ τοῡ πολέμου», προφύλαξη από τον πόλεμο, Ηρόδ. δ.… … Dictionary of Greek