-
1 επιζητεω
1) разыскивать, отыскивать(αἰτίαν Arst., Polyb., Plut.; ἐν δυστυχίαις φίλοι ἐπιζητοῦνται Arst.; τι и περί τινος NT.)
τὸ ἐπιζητούμενον Arst. — искомое;ἐπιζητεῖται Arst. — спрашивается;ἐ. τινα Her. — осведомляться о ком-л.2) разыскивать дичь, выслеживатьοἱ ἐπιζητοῦντες Xen. — загонщики
3) стремиться, добиваться(θεωρῆσαι καὴ γνῶναι Arst.)
τέν ἀκρίβειαν ἐν ἅπασιν ἐ. Arst. — во всем стремиться к точности4) не досчитываться -
2 ἐπιζητέω
ἐπιζητέω impf. ἐπεζήτουν; fut. ἐπιζητήσω LXX; 1 aor. ἐπεζήτησα; aor. pass. ἐπεζητήθην Tobit 2:8 S (s. ζητέω; Hdt.+).① to try to find out someth., search for, seek afterⓐ lit. τινά someone (PHamb 27, 4 [250 B.C.] αὐτὸν ἐπεζήτουν καὶ οὐχ ηὕρισκον; Jos., Ant. 17, 295) Lk 4:42; Ac 12:19.ⓑ inquire, want to know περὶ τῆς θεότητος inquire about the Godhead Hm 10, 1, 4 (w. ἐρευνᾶν). περὶ τῶν μορφῶν ὧν ἐπιζητεῖς about the forms of which you made inquiry v 3, 11, 1; want to know someth. (Philo, Spec. Leg. 1, 46) Ac 19:39; Hs 6, 4, 1; 9, 16, 1.ⓒ discuss, debate, dispute (Aristot., EN 9, 9, 2 [1169b, 13] ἐπιζητεῖται πότερον … ἤ=‘it is debated whether … or’) τὰ ἐπιζητούμενα παρʼ ὑμῖν πράγματα the matters that are in dispute (or being discussed) among you 1 Cl 1:1.ⓐ wish, wish for abs. Dg 11:5. τὶ (Diod S 17, 101, 6; Jos., Ant. 6, 149; 14, 407) Mt 6:32; Lk 12:30; Ro 11:7; Phil 4:17; Hb 11:14. τὴν μέλλουσαν πόλιν 13:14 (cp. Is 62:12). ζωήν Dg 12:6. W. inf. foll. (Polyb. 3, 57, 7; Diod S 19, 8, 4; PTebt 314, 6; TestJob 44:2) Ac 13:7; Dg 11:2. τί ἐπιζητεῖς; what do you want? Hs 7:1.ⓑ desire, want (Theophr. et al.; PLille 7, 6 [III B.C.]; 1 Macc 7:13) σημεῖον of people who want a sign Mt 12:39; 16:4; Lk 11:29 v.l.—M-M. TW. -
3 ἐπιζητέω
{с.гл., 14}отыскивать, разыскивать, искать, стремиться, добиваться (Мф. 6:32; 12:39; 16:4; Мк. 8:12; Лк. 11:29; 12:30; Деян. 12:19; 13:7; 19:39; Рим. 11:7; Флп. 4:17; Евр. 11:14; 13:14).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπιζητέω
-
4 επιζητέω
{с.гл., 14}отыскивать, разыскивать, искать, стремиться, добиваться (Мф. 6:32; 12:39; 16:4; Мк. 8:12; Лк. 11:29; 12:30; Деян. 12:19; 13:7; 19:39; Рим. 11:7; Флп. 4:17; Евр. 11:14; 13:14).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επιζητέω
-
5 ἐπιζητέω
отыскивать, разыскивать, искать, стремиться, добиваться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιζητέω
-
6 ἐπιζητέω
ἐπι|ζητέω отыскивать, взыскивать, ( при недостаче); недосчитываться -
7 ἐπιζητέω
+ V 0-9-3-1-5=18 JgsB 6,29; 1 Sm 20,1; 2 Sm 3,8; 2 Kgs 1,2.3to seek (after) [τι] 1 Sm 20,1; to enquire (of), to consult [τι] 2 Kgs 1,3; to request [τι] 1 Mc 7,13; to seek a charge (against) [ἐπί τινα] 2 Sm 3,8→NIDNTT; TWNT -
8 ἐπιζητέω
A seek after, wish for, miss,τινά Hdt.3.36
, Plu.Sull.19;οὐδὲν ἄλλο χρῆμα οὕτω ἐν βραχέϊ ἐπεζήτησα ὡς.. Hdt.5.24
; μηδὲν ἐπιζητείτω let her lack nothing, PTeb.416.20 (iii A.D.); ἐ. τὸν ἄν θρωπονmake further search for.., D.18.133; τῆς αἰτίας αἰτίαν ἐπι ζητούσης requiring, Plb.1.5.3, cf. Ph.1.18: abs., οἱ ἐπιζητοῦντες the beaters (for game), X.Cyr.2.4.25:—[voice] Pass., τὰ ἐπιζητούμενα περὶ τὴνεὐδαιμονίαν Arist.EN 1098b22
, cf. 1172b35, Diog.Oen.23; οἱ -ούμενοι criminals `wanted', POxy.80.15 (iii A.D.).b. request, πρός τινας , cf. PMasp.156.16 (vi A.D.).2. seek for besides,μηδ' ἕτερ' ἐπιζήτει καλά Antiph.44.5
; inquire further,περὶ.. Sor.1.2
, cf. Gal. 16.490.3. [voice] Pass., ἐπιζητεῖται is matter of question,ἐ. πότερον.. Arist.EN 1169b13
, cf. Phld.D.1.22, Rh.1.194S., al.4. demand, require, PLille7.6 (iii B.C.):—[voice] Pass., POxy. 1194.2 (iii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιζητέω
-
9 ἐπιζητέω
ἐπι-ζητέω, noch dazu suchen; bes. aufspüren (bei der Jagd); vermissen, verlangen; dabei fragen, eine Untersuchung anregen; c. inf., ἐπιζητοῦσι ἀκούειν, sie suchen zu hören; gradezu vermissen, verloren haben -
10 επιζητήτε
ἐπιζητέωseek after: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιζητέωseek after: pres subj act 2nd plἐπιζητέωseek after: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιζητέωseek after: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιζητέωseek after: pres subj act 2nd plἐπιζητέωseek after: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιζητέωseek after: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιζητέωseek after: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
11 ἐπιζητῆτε
ἐπιζητέωseek after: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιζητέωseek after: pres subj act 2nd plἐπιζητέωseek after: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιζητέωseek after: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιζητέωseek after: pres subj act 2nd plἐπιζητέωseek after: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιζητέωseek after: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπιζητέωseek after: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
12 επιζητείτε
ἐπιζητέωseek after: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιζητέωseek after: pres opt act 2nd plἐπιζητέωseek after: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιζητέωseek after: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιζητέωseek after: pres opt act 2nd plἐπιζητέωseek after: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιζητέωseek after: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιζητέωseek after: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
13 ἐπιζητεῖτε
ἐπιζητέωseek after: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιζητέωseek after: pres opt act 2nd plἐπιζητέωseek after: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιζητέωseek after: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιζητέωseek after: pres opt act 2nd plἐπιζητέωseek after: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιζητέωseek after: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιζητέωseek after: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
14 επιζητή
ἐπιζητέωseek after: pres subj mp 2nd sgἐπιζητέωseek after: pres ind mp 2nd sgἐπιζητέωseek after: pres subj act 3rd sgἐπιζητέωseek after: pres subj mp 2nd sgἐπιζητέωseek after: pres ind mp 2nd sgἐπιζητέωseek after: pres subj act 3rd sg -
15 ἐπιζητῇ
ἐπιζητέωseek after: pres subj mp 2nd sgἐπιζητέωseek after: pres ind mp 2nd sgἐπιζητέωseek after: pres subj act 3rd sgἐπιζητέωseek after: pres subj mp 2nd sgἐπιζητέωseek after: pres ind mp 2nd sgἐπιζητέωseek after: pres subj act 3rd sg -
16 επιζητήσει
ἐπιζήτησιςseeking: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιζητήσεϊ, ἐπιζήτησιςseeking: fem dat sg (epic)ἐπιζήτησιςseeking: fem dat sg (attic ionic)ἐπιζητέωseek after: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιζητέωseek after: fut ind mid 2nd sgἐπιζητέωseek after: fut ind act 3rd sgἐπιζητέωseek after: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιζητέωseek after: fut ind mid 2nd sgἐπιζητέωseek after: fut ind act 3rd sg -
17 ἐπιζητήσει
ἐπιζήτησιςseeking: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιζητήσεϊ, ἐπιζήτησιςseeking: fem dat sg (epic)ἐπιζήτησιςseeking: fem dat sg (attic ionic)ἐπιζητέωseek after: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιζητέωseek after: fut ind mid 2nd sgἐπιζητέωseek after: fut ind act 3rd sgἐπιζητέωseek after: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιζητέωseek after: fut ind mid 2nd sgἐπιζητέωseek after: fut ind act 3rd sg -
18 επιζητήση
ἐπιζητήσηι, ἐπιζήτησιςseeking: fem dat sg (epic)ἐπιζητέωseek after: aor subj mid 2nd sgἐπιζητέωseek after: aor subj act 3rd sgἐπιζητέωseek after: fut ind mid 2nd sgἐπιζητέωseek after: aor subj mid 2nd sgἐπιζητέωseek after: aor subj act 3rd sgἐπιζητέωseek after: fut ind mid 2nd sg -
19 ἐπιζητήσῃ
ἐπιζητήσηι, ἐπιζήτησιςseeking: fem dat sg (epic)ἐπιζητέωseek after: aor subj mid 2nd sgἐπιζητέωseek after: aor subj act 3rd sgἐπιζητέωseek after: fut ind mid 2nd sgἐπιζητέωseek after: aor subj mid 2nd sgἐπιζητέωseek after: aor subj act 3rd sgἐπιζητέωseek after: fut ind mid 2nd sg -
20 επιζητήσηι
ἐπιζήτησιςseeking: fem dat sg (epic)ἐπιζητήσῃ, ἐπιζητέωseek after: aor subj mid 2nd sgἐπιζητήσῃ, ἐπιζητέωseek after: aor subj act 3rd sgἐπιζητήσῃ, ἐπιζητέωseek after: fut ind mid 2nd sgἐπιζητήσῃ, ἐπιζητέωseek after: aor subj mid 2nd sgἐπιζητήσῃ, ἐπιζητέωseek after: aor subj act 3rd sgἐπιζητήσῃ, ἐπιζητέωseek after: fut ind mid 2nd sg
См. также в других словарях:
ἐπιζητεῖτε — ἐπιζητέω seek after pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐπιζητέω seek after pres opt act 2nd pl ἐπιζητέω seek after pres ind act 2nd pl (attic epic) ἐπιζητέω seek after pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐπιζητέω seek after pres opt act 2nd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζητῆτε — ἐπιζητέω seek after pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) ἐπιζητέω seek after pres subj act 2nd pl ἐπιζητέω seek after pres ind act 2nd pl (doric aeolic) ἐπιζητέω seek after pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) ἐπιζητέω seek after pres subj… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζητῇ — ἐπιζητέω seek after pres subj mp 2nd sg ἐπιζητέω seek after pres ind mp 2nd sg ἐπιζητέω seek after pres subj act 3rd sg ἐπιζητέω seek after pres subj mp 2nd sg ἐπιζητέω seek after pres ind mp 2nd sg ἐπιζητέω seek after pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζητήσουσι — ἐπιζητέω seek after aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιζητέω seek after fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπιζητέω seek after fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπιζητέω seek after aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιζητέω seek … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζητήσουσιν — ἐπιζητέω seek after aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιζητέω seek after fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπιζητέω seek after fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπιζητέω seek after aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιζητέω seek … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζητήσω — ἐπιζητέω seek after aor subj act 1st sg ἐπιζητέω seek after fut ind act 1st sg ἐπιζητέω seek after aor subj act 1st sg ἐπιζητέω seek after fut ind act 1st sg ἐπιζητέω seek after aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ἐπιζητέω seek after aor ind mid… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζητεῖ — ἐπιζητέω seek after pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐπιζητέω seek after pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐπιζητέω seek after pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐπιζητέω seek after pres ind act 3rd sg (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζητηθησομένων — ἐπιζητέω seek after fut part pass fem gen pl ἐπιζητέω seek after fut part pass masc/neut gen pl ἐπιζητέω seek after fut part pass fem gen pl ἐπιζητέω seek after fut part pass masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζητηθέντα — ἐπιζητέω seek after aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐπιζητέω seek after aor part pass masc acc sg ἐπιζητέω seek after aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐπιζητέω seek after aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζητησάντων — ἐπιζητέω seek after aor part act masc/neut gen pl ἐπιζητέω seek after aor imperat act 3rd pl ἐπιζητέω seek after aor part act masc/neut gen pl ἐπιζητέω seek after aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιζητουμένων — ἐπιζητέω seek after pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ἐπιζητέω seek after pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) ἐπιζητέω seek after pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ἐπιζητέω seek after pres part mp masc/neut gen pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)