-
1 επαίτιοι
-
2 ἐπαίτιοι
-
3 ἐπ-αίτιος
ἐπ-αίτιος, schuldig, Schuld woran seiend; οὔτι μοι ὔμμες ἐπαίτιοι, nicht ihr seid mir schuldig, nicht euch trifft der Vorwurf, Il. 1, 335; τινός, Aesch. Eum. 443; κακῶν Eur. Hipp. 1383; dem Tadel unterworfen, ἐπαιτιώτατος κίνδυνος Lys. 7, 39; vgl. Thuc. 5, 65 u. Sp.; ἐπαίτιόν τινα πρὸς τοὺς πολίτας ποιεῖν Plut. Comp. Dion. et Brut. 2. – Τὰ ἐπαίτια sind bei Dem. 24, 105 im Gesetz die von Gerichtswegen festgesetzten Strafen; vgl. Poll. 8, 22.
-
4 επαιτιος
21) виновный, повинныйοὔτι μοι ὔμμες ἐπαίτιοι Hom. — нисколько в моих глазах вы не виновны;
ἐπαίτιόν τινα πρός τινας ποιεῖν Plut. — обвинять кого-л. перед кем-л.2) обвиняемыйτὰ μυστικά, ὧν ἐ. ἦν Thuc. — мистерии, в (осквернении) которых обвинялся (Алкивиад)
3) достойный порицания, предосудительныйἡ ἐξ Ἄργους ἐ. ἀναχώρησις Thuc. — позорное отступление (Агида) от Аргоса;
ἐπαιτιώτατοι τῶν κινδύνων Lys. — наиболее компрометирующие ситуации (судебные дела). - см. тж. ἐπαίτια -
5 ἐπαίτιος
A blamed for a thing, blameable, blameworthy:1 of persons,οὔ τί μοι ὔμμες ἐπαίτιοι Il.1.335
; τινός for a thing, A.Eu. 465, E.Hipp. 1383 (lyr.); accused of a thing, Th.6.61;ἐ. τινὰ ποιεῖν πρός τινας Plu.Comp.Dion.Brut.2
.2 of things,ἀναχωρησις Th. 5.65
;ἐπαιτιώτατοι τῶν κινδύνων Lys.7.39
.II ἐπαίτια, τά, legal punishments, = προστιμήματα, Solon ap.Poll.8.22, Lexap.D.24.105.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαίτιος
-
6 ἐπαίτιος
ἐπ-αίτιος: to blame; οὔ τί μοι ὔμμες ἐπαίτιοι, ‘I have no fault to find with you,’ Il. 1.335†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐπαίτιος
-
7 ἐπαίτιος
ἐπ-αίτιος, schuldig, Schuld woran seiend; οὔτι μοι ὔμμες ἐπαίτιοι, nicht ihr seid mir schuldig, nicht euch trifft der Vorwurf; dem Tadel unterworfen; Τὰ ἐπαίτια sind im Gesetz die von Gerichtswegen festgesetzten Strafen
См. также в других словарях:
ἐπαίτιοι — ἐπαίτιος blamed for masc/fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)