-
21 ἐξαπάται
-
22 καταράομαι
A call down curses upon, ; πολλὰ κατηρᾶτο he called down many curses, Il.9.454; κεφαλῇ πολλὰ κ. Hdt.2.39;κ. ὁ κῆρυξ εἴ τις ἐξαπατᾷ λέγων D.23.97
;κ. τὴν Ἶσίν τινι AP11.115
(Nicarch.): c. inf., καταρῶνται δ' ἀπολέσθαι they pray that he may perish, Thgn.277;κ. μήτε πλοῖα στεγανὰ γενέσθαι Arist.Fr. 554
, cf. 148: c. dat., curse, execrate,τῷ ἡλίῳ Hdt.4.184
, cf. Ar.Nu. 871, Ra. 746, D.19.292 codd., etc.: c. acc., LXX Ge.12.3, al., Ev.Marc.11.21, Plu.Cat.Mi.32 codd., Luc. Asin.27: abs., Ar.V. 614, D.18.283:—[voice] Pass., [tense] aor. κατηράθην [pron. full] [ᾱ] LXX Jb.3.5: [tense] pf. part. κατηραμένος accursed, ib.4 Ki.9.34, Ev.Matt.25.41, Plu.Luc.18: also [tense] pf. κεκατήραμαι with double redupl., LXXNu.22.6; part. κεκατηραμένος ib.Si.3.18, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταράομαι
-
23 κοῦφος
A light, nimble, Hom. only in neut. pl. as Adv., κοῦφα ποσὶ προβιβάς stepping lightly on, Il.13.158, cf. Hes.Sc. 323;κοῦφα βιβῶν Pi.O.14.16
;κ. ποσὶν ἄγ' ἐς κύκλον Ar.Th. 954
(lyr.); alsoκούφοις ποσί Pi.O.13.114
;κουφοτάταις πτερύγων ἀκμαῖς Ar.Ra. 1353
;πήδημα κ. ἐκ νεὼς ἀφήλατο A.Pers. 305
;κ. ἐξᾶραι πόδα S.Ant. 224
;κ. ἅλμα E.El. 439
(lyr.);κ. αἴρειν βῆμα Id.Tr. 343
;οὐ τοῖς κούφοις ὁ δρόμος LXX Ec.9.11
: metaph., κουφότεραι.. ἀπειράτων φρένες too buoyant, Pi.O. 8.61.2 metaph., easy, light, τελεῖν.. κούφαν κτίσιν to make achievement easy, ib.13.83;κ. εἰ δοίης τέλος A.Th. 260
; κ. νύξ an easier night, of a sick person, Jul.Mis. 342a ([comp] Comp.);περίπατος Sor.1.46
;τὸ ὅσιον ἅπαν κ. ἔργον OGI383.120
(Nemrud Dagh, i B. C.); of government, light, κουφοτέραν βασιλείαν less oppressive, Isoc.9.51;ἡ εὔκλεια κουφοτέρα φέρειν X.Cyr.8.2.22
; of an antagonist, easy-going,κουφότατος ἦν κρατήσας Id.Ages.11.12
;δεσπότην ἀπράγμονα καὶ κ. ἐξαπατᾷ θεράπων Men.Per.Fr.1
.3 unsubstantial, airy, vain,τὸ νέον.. κούφας ἀφροσύνας φέρον S.OC 1230
(lyr.);οὐδὲν ἄλλο πλὴν.. κούφην σκιάν Id.Aj. 126
;ἐλπίδος τι εἶχον κούφης Th.2.51
;κ. καὶ πτηνοὶ λόγοι Pl.Lg. 717c
; κ. πρᾶγμα a trifle, ib. 935a; κ. γράμματα a small letter, E.IT 594; of persons, = κουφόνους, Hdn.5.7.1; τὸ κοῦφον τοῦ νοῦ levity, Paus.5.21.14, cf. Hdn.7.8.6.4 light in point of weight, opp. βαρύς, Pl. Phlb. 14d, R. 438c ([comp] Comp.), etc.; κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι may earth lie lightly on thee, E.Alc. 462 (lyr.), cf. Hel. 853;κούφη σοι κόνις ἥδε πέλοι IG14.1942.4
; κούφη σεῖο γαῖ' ὀστέα κεύθοι ib.329 ([place name] Himera); κ. πνεύματα light airs, S.Aj. 558;ὀστᾶ τε καὶ κ. κόνις Men.538.3
;τὸ κουφότατον.. τῶν κακῶν.. πενία Id.Kith.Fr.2
.b Medic. in various uses, σικύαι κοῦφαι dry cuppings, Philum. ap. Orib.45.29.17, cf. Sor.2.11, etc.; also κούφου μένοντος τοῦ ἰοῦ on the surface, Philum.Ven.7.3; μὴν κ. the eighth month of pregnancy, Sor.1.56; of food, easy to digest, light, Arist.EN 1141b18, etc.c of troops, light-armed,οἱ κ. τῶν στρατιωτῶν Hell.Oxy.6.4
;ὡπλισμένοι κουφοτέροις ὅπλοις X. Mem.3.5.27
;κούφη στρατιά Plu.Fab.11
;τὰ κ. τῆς δυνάμεως Plb.10.25.2
.d of ships, lightly-laden, Th.6.37, 8.27.5 light, slight,ἁμαρτήματα Pl.Lg. 863c
; κουφότερα γυμνάσια, opp. ἀναγκαῖα, Arist. Pol. 1338b40; κ. ἐργασίαι ib. 1321a25.6 empty,κεράμια Gp.7.24.2
, cf. PLond.5.1656.6 (iv A. D.), PFlor.314.8(v. A. D.): hence as Subst., κοῦφον (sc. κεράμιον), τό, jar, in pl., POxy.1631.16 (iii A. D.), PFay. 133.6 (iv A. D.), PStrassb.1.10 (vi A. D.).7 [voice] Act., relieving, assisting,χερὶ κούφᾳ Pi.P.9.11
: prob. to be taken in this sense in Theoc. 11.3.II Adv. - φως lightly, nimbly,κ. ὀροῦσαι A.Eu. 112
; κ. ἐσκευασμένοι, of soldiers, Th.4.33;ὡπλισμένοι X.Mem.3.5.26
, etc.; κ. ἔχειν to be relieved, Arist.Pr. 873a16.2 metaph., lightly, with light heart,κουφότερον μετεφώνεε Od.8.201
;κ. νοῆσαι Sapph.Supp. 5.14
; κ. φέρειν, opp. δεινῶς φ., E.Med. 449, 1018;ὡς κουφότατα φέρειν Hdt.1.35
; διάγουσα κούφως doing well, of a patient, Hp.Epid.1.26.δ. -
24 ὀπῑπεύω
ὀπῑπεύωGrammatical information: v.Meaning: `to look back at something, to look, to stare at someone' (Il.)Compounds: As 2. member παρθεν-οπῖπα voc. `one who stares at maidens' (Λ 385), after which παιδ-οπῖπαι pl. (Ath.) a.o.Derivatives: ὀπιπευτήρ, - ῆρος m. `staring person' (Man., Nonn.; Fraenkel Nom. ag. 1, 135). Besides ὀπιπᾳ̃ ἐξαπατᾳ̃ H.Etymology: Because of the strong productivity of the verbs in - εύω several nominal stems can be considered as basis. Probable is a verbal noun *ὀπῑπή like ὀπωπή (Fraenkel Denom. 191 n. 3) and ἐνῑπή (? s. v.); from there directly the denomin. ὀπιπᾳ̃ and the 2. member - οπῖπα Schwyzer 560). Further analysis debated: preverb ὀπι- (s. ὄπισθεν) + zero grade of * h₃ekʷ- \> * opi-h₃kʷ- \> ὀπῑπ-. -- Cf. still Schwyzer 648.Page in Frisk: 2,403Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὀπῑπεύω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἐξαπάτα — ἐξαπάτᾱ , ἐξαπάτη deceit fem nom/voc/acc dual ἐξαπάτᾱ , ἐξαπάτη deceit fem nom/voc sg (doric aeolic) ἐξαπάτᾱ , ἐξαπατάω deceive pres imperat act 2nd sg ἐξᾱπάτᾱ , ἐξαπατάω deceive imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἐξαπάτᾱ , ἐξαπατάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαπατᾶ — ἐξαπατάω deceive pres subj act 1st sg (doric aeolic) ἐξαπατάω deceive pres ind act 1st sg (doric aeolic) ἐξαπατάω deceive pres subj act 1st sg (doric aeolic) ἐξαπατάω deceive pres ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαπατᾷ — ἐξαπατάω deceive pres subj mp 2nd sg ἐξαπατάω deceive pres ind mp 2nd sg (epic) ἐξαπατάω deceive pres subj act 3rd sg ἐξαπατάω deceive pres ind act 3rd sg (epic) ἐξαπατάω deceive pres subj mp 2nd sg ἐξαπατάω deceive pres ind mp 2nd sg (epic doric … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαπατᾶι — ἐξαπατᾷ , ἐξαπατάω deceive pres subj mp 2nd sg ἐξαπατᾷ , ἐξαπατάω deceive pres ind mp 2nd sg (epic) ἐξαπατᾷ , ἐξαπατάω deceive pres subj act 3rd sg ἐξαπατᾷ , ἐξαπατάω deceive pres ind act 3rd sg (epic) ἐξαπατᾷ , ἐξαπατάω deceive pres subj mp 2nd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαπάτας — ἐξαπάτᾱς , ἐξαπάτη deceit fem acc pl ἐξαπάτᾱς , ἐξαπάτη deceit fem gen sg (doric aeolic) ἐξᾱπάτᾱς , ἐξαπατάω deceive imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) ἐξαπάτᾱς , ἐξαπατάω deceive imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) ἐξαπάτᾱς , ἐξαπατάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαπαταθεῖσαν — ἐξαπατᾱθεῖσαν , ἐξαπατάω deceive aor part pass fem acc sg (doric aeolic) ἐξαπατᾱθεῖσαν , ἐξαπατάω deceive aor part pass fem acc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαπατάτω — ἐξαπατά̱τω , ἐξαπατάω deceive pres imperat act 3rd sg ἐξαπατά̱τω , ἐξαπατάω deceive pres imperat act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εστιάτορας — ο (ΑΜ ἑστιάτωρ) [εστιώ] νεοελλ. ο ιδιοκτήτης εστιατορίου μσν. συνήθ. στον πληθ. οἱ ἑστιάτορες οι συνδαιτημόνες αρχ. 1. αυτός που παραθέτει γεύμα, που φιλεύει ή φιλοξενεί κάποιον, ο αμφιτρύωνας 2. συμποσιάρχης 3. ο καλεσμένος στην εστίαση, ο… … Dictionary of Greek
ψυχαγωγός — ο / ψυχαγωγός, όν, ΝΜΑ (ως προσωνυμία τού Ερμού) αυτός που οδηγεί τις ψυχές τών νεκρών στον Κάτω Κόσμο, στον Άδη, ψυχοπομπός μσν. θελκτικός, ελκυστικός αρχ. 1. αυτός που ανακαλεί τις ψυχές τών νεκρών από τον Άδη με θυσίες και εξορκισμούς 2. αυτός … Dictionary of Greek
'ξαπατᾶν — ἐξαπατᾶν , ἐξαπάτη deceit fem gen pl (doric aeolic) ἐξαπατᾶν , ἐξαπατάω deceive pres part act masc voc sg (doric aeolic) ἐξαπατᾶν , ἐξαπατάω deceive pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἐξαπατᾶν , ἐξαπατάω deceive pres part act masc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαπατᾶν — ἐξαπάτη deceit fem gen pl (doric aeolic) ἐξαπατάω deceive pres part act masc voc sg (doric aeolic) ἐξαπατάω deceive pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἐξαπατάω deceive pres part act masc nom sg (doric aeolic) ἐξαπατᾶ̱ν , ἐξαπατάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)