Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἐξαπατάω

  • 1 εξαπαταω

        (fut. pass. ἐξαπατηθήσομαι и ἐξαπατήσομαι, ион. impf. iter. ἐξαπάτασκον)
        1) редко med. кругом обманывать, жестоко надувать
        

    (τινά τι Arph., Xen., τινα ἐπί τινι Isocr., Arst., ὡς … Xen., Plat., τινά τινι Plut.)

        2) успокаивать, облегчать
        

    (τέν νόσον Luc.)

    Древнегреческо-русский словарь > εξαπαταω

  • 2 ἐξαπατάω

    Lexicon to Pindar > ἐξαπατάω

  • 3 ἐξαπατάω

    ἐξᾰπᾰτάω, [dialect] Ep. iter.
    A

    ἐξαπάτασκον Ar. Pax 1070

    (hexam.):—[voice] Pass., [tense] fut.

    - απατηθήσομαι Pl.Grg. 499c

    ; but - απατήσομαι in pass. sense, X. An.7.3.3:— deceive or beguile, deceive thoroughly,

    εἴτινά που.. ἔτι ἔλπεται ἐξαπατήσειν Il.9.371

    , cf. Od.9.414, Pi.O.1.29, Hdt.1.153, Ar. V. 901, etc.;

    ἐ. τινὰ φρένας Id. Pax 1099

    (hexam.);

    ἐ. καὶ φενακίζειν D.21.204

    ; seduce a woman, Hdt.2.114: c. dupl. acc., ἐ. τινά τι in a thing, X.Cyr.3.1.19; also

    ἐ. ἐπὶ τοῖς ἰδίοις συμβολαίοις Isoc.10.7

    ; περὶ σαυτὸν ποιεῖσθαι.. ἐφ' οἷς ἐξαπατᾷς ἔλεον surround yourself with compassion for your swindling tricks, D.21.196; ἐ. τινὰ ὡς.. cheat him into believing that.., X.An.5.7.6, cf. Pl.Cra. 413d; ἐ. νόσον beguile or assuage it, Luc.Nigr.7:—[voice] Pass.,

    ὡς ἐξαπατηθείς Hdt.9.94

    ;

    ἐνόμιζον ἐξηπατῆσθαι Th.5.42

    ;

    ᾔδει ὑπὸ τῆς μητρυιᾶς ἐξαπατωμένη Antipho1.19

    ;

    τὸ δεῖπνον ἐξαπατώμενος Ar.V.60

    ;

    ἐ. ἀπάτην Plot.2.9.6

    :—[voice] Med. like [voice] Act., f.l. in Pl.Cra. 439c.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξαπατάω

  • 4 ἐξαπατάω

    ἐξαπατάω 1 aor. ἐξηπάτησα; pf. 3 pl. ἐξηπατήκασιν (Tat. 14, 1); aor. pass. inf. ἐξαπατηθῆναι (Just., D. 8, 3) (s. ἀπατάω; Hom. et al.) to cause someone to accept false ideas about someth., deceive, cheat, τινά someone (Jos., Ant. 10, 111) Ro 7:11; 2 Th 2:3; IEph 8:1. Of the serpent’s deception of Eve (cp. Gen 3:13) 2 Cor 11:3; 1 Ti 2:14; GJs 13:1, in the first and third pass.= lead astray (Hdt. 2, 114, 2). τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων the hearts of the unsuspecting Ro 16:18 (Philo, Leg. All. 3, 109 τ. αἴσθησιν). ἑαυτὸν ἐ. deceive oneself (Ael. Aristid. 24, 35 K.=44 p. 835 D.; Lucian, Merc. Cond. 5, end; Jos., Ant. 13, 89; Just., D. 34, 1 al.; cp. Epict. 2, 20, 7; 2, 22, 15 μὴ ἐξαπατᾶσθε) 1 Cor 3:18; τινά τινι ἐ. deceive someone w. someth. τῇ ὕλῃ IRo 6:2.—M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐξαπατάω

  • 5 ἐξαπατάω

    {с.гл., 5}
    обманывать, обольщать, прельщать (Рим. 7:11; 16:18; 1Кор. 3:18; 2Кор. 11:3; 2Фес. 2:3).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐξαπατάω

  • 6 εξαπατάω

    {с.гл., 5}
    обманывать, обольщать, прельщать (Рим. 7:11; 16:18; 1Кор. 3:18; 2Кор. 11:3; 2Фес. 2:3).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εξαπατάω

  • 7 ἐξαπατάω

    обманывать, обольщать, прельщать.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐξαπατάω

  • 8 ἐξαπατάω

    ἀπατάω / ἐξ|απατάω обманывать, вводить в заблуждение

    Αρχαία Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό > ἐξαπατάω

  • 9 ἐξαπατάω

    Ancient Greek-Russian simple > ἐξαπατάω

  • 10 ἐξαπατάω

    + V 1-0-0-0-1=2 Ex 8,25; SusTh 56
    to deceive [intrans.] Ex 8,25(29); id. [τινα] SusTh 56
    →TWNT

    Lust (λαγνεία) > ἐξαπατάω

  • 11 ἐξαπατάω

    ἐξ-απατάω, fut. inf. - ήσειν, aor. ἐξαπάτησα: deceive utterly.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐξαπατάω

  • 12 ἐξαπατάω

    ἐξ-απατάω, gänzlich betrügen, täuschen; mit dem acc. der Sache, τὸ δεῖπνον ἐξαπατώμενος, um das Mahl betrogen; εἴ τις ἐξαπατηϑῆναι οἴ. εται ταῠτα, hierin; τὴν νόσον, besänftigen, mildern

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ἐξαπατάω

  • 13 εξαπατώ

    ἐξαπατάω
    deceive: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξᾱπατῶ, ἐξαπατάω
    deceive: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξαπατάω
    deceive: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ——————
    ἐξαπατάω
    deceive: pres opt act 3rd sg
    ἐξαπατάω
    deceive: pres opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξαπατώ

  • 14 εξαπατήι

    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > εξαπατήι

  • 15 ἐξαπατῆι

    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐξαπατῇ, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξαπατῆι

  • 16 εξαπατά

    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj mp 2nd sg
    ἐξαπατάω
    deceive: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd sg
    ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj mp 2nd sg
    ἐξαπατάω
    deceive: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd sg
    ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εξαπατά

  • 17 εξαπατάν

    ἐξαπάτη
    deceit: fem gen pl (doric aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐξαπατᾶ̱ν, ἐξαπατάω
    deceive: pres inf act (epic doric)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres inf act (attic doric)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐξαπατᾶ̱ν, ἐξαπατάω
    deceive: pres inf act (epic doric)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ἐξαπατάω
    deceive: pres inf act
    ἐξαπατάω
    deceive: pres inf act

    Morphologia Graeca > εξαπατάν

  • 18 εξαπατώσ'

    ἐξαπατῶσα, ἐξαπατάω
    deceive: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσα, ἐξαπατάω
    deceive: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσαι, ἐξαπατάω
    deceive: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσαι, ἐξαπατάω
    deceive: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εξαπατώσ'

  • 19 ἐξαπατῶσ'

    ἐξαπατῶσα, ἐξαπατάω
    deceive: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσα, ἐξαπατάω
    deceive: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξαπατῶσι, ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσαι, ἐξαπατάω
    deceive: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)
    ἐξαπατῶσαι, ἐξαπατάω
    deceive: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξαπατῶσ'

  • 20 εξαπατάσθε

    ἐξαπατάω
    deceive: pres imperat mp 2nd pl
    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj mp 2nd pl
    ἐξαπατάω
    deceive: pres ind mp 2nd pl (epic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἐξᾱπατᾶσθε, ἐξαπατάω
    deceive: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres imperat mp 2nd pl
    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj mp 2nd pl
    ἐξαπατάω
    deceive: pres ind mp 2nd pl (epic doric aeolic)
    ἐξαπατάω
    deceive: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἐξαπατάω
    deceive: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἐξαπατάω
    deceive: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξαπατάσθε

См. также в других словарях:

  • εξαπατάω — / εξαπατώ (παρατατ. ούσα), εξαπάτησα βλ. πίν. 58 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • ἐξαπατῶ — ἐξαπατάω deceive pres imperat mp 2nd sg ἐξαπατάω deceive pres subj act 1st sg (attic epic ionic) ἐξαπατάω deceive pres ind act 1st sg (attic epic ionic) ἐξαπατάω deceive pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic) ἐξαπατάω deceive pres ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξαπατᾶσθε — ἐξαπατάω deceive pres imperat mp 2nd pl ἐξαπατάω deceive pres subj mp 2nd pl ἐξαπατάω deceive pres ind mp 2nd pl (epic) ἐξαπατάω deceive pres subj act 2nd pl (epic) ἐξᾱπατᾶσθε , ἐξαπατάω deceive imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic) ἐξαπατάω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξαπατᾶτε — ἐξαπατάω deceive pres imperat act 2nd pl ἐξαπατάω deceive pres subj act 2nd pl ἐξαπατάω deceive pres ind act 2nd pl ἐξᾱπατᾶτε , ἐξαπατάω deceive imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) ἐξαπατάω deceive pres imperat act 2nd pl ἐξαπατάω deceive pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξαπατῶμεν — ἐξαπατάω deceive pres subj act 1st pl (attic epic ionic) ἐξαπατάω deceive pres ind act 1st pl ἐξαπατάω deceive pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic) ἐξᾱπατῶμεν , ἐξαπατάω deceive imperf ind act 1st pl (doric aeolic) ἐξαπατάω deceive pres …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξαπατώμεθα — ἐξαπατάω deceive pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) ἐξαπατάω deceive pres ind mp 1st pl ἐξαπατάω deceive pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic) ἐξᾱπατώμεθα , ἐξαπατάω deceive imperf ind mp 1st pl (doric aeolic) ἐξαπατάω deceive pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξαπατᾷ — ἐξαπατάω deceive pres subj mp 2nd sg ἐξαπατάω deceive pres ind mp 2nd sg (epic) ἐξαπατάω deceive pres subj act 3rd sg ἐξαπατάω deceive pres ind act 3rd sg (epic) ἐξαπατάω deceive pres subj mp 2nd sg ἐξαπατάω deceive pres ind mp 2nd sg (epic doric …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξαπατήσουσι — ἐξαπατάω deceive aor subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἐξαπατάω deceive fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐξαπατάω deceive fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐξαπατάω deceive aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξαπατήσουσιν — ἐξαπατάω deceive aor subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἐξαπατάω deceive fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐξαπατάω deceive fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐξαπατάω deceive aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξαπατήσω — ἐξαπατάω deceive aor subj act 1st sg (attic ionic) ἐξαπατάω deceive fut ind act 1st sg (attic ionic) ἐξᾱπατήσω , ἐξαπατάω deceive aor ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic) ἐξαπατάω deceive aor subj act 1st sg (attic ionic) ἐξαπατάω deceive… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐξαπατῶσι — ἐξαπατάω deceive pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐξαπατάω deceive pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἐξαπατάω deceive pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐξαπατάω deceive pres subj act 3rd pl (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»