-
1 εντεριώνη
ἐντεριώνηinmost partfem nom /voc sg (attic epic ionic)——————ἐντεριώνηinmost partfem dat sg (attic epic ionic) -
2 ἐντεριώνη
-
3 εντεριωνη
-
4 ἐντεριώνη
Βλ. λ. εντεριώνη -
5 ἐντεριώνῃ
Βλ. λ. εντεριώνη -
6 εντεριώνη
η сердцевина (растения) -
7 ἐντεριώνη
ἐντερ-ιώνη, ἡ,A inmost part, pith or heart-wood of plants, Hp.Mul. 1.78, Thphr.HP3.17.5, 1.2.6, Porph.Gaur.3.3, Luc.VH2.37.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐντεριώνη
-
8 εντεριώνας
ἐντεριώνᾱς, ἐντεριώνηinmost partfem acc plἐντεριώνᾱς, ἐντεριώνηinmost partfem gen sg (doric aeolic) -
9 ἐντεριώνας
ἐντεριώνᾱς, ἐντεριώνηinmost partfem acc plἐντεριώνᾱς, ἐντεριώνηinmost partfem gen sg (doric aeolic) -
10 ἔντερα
Grammatical information: n. pl.Meaning: `intestines, bowels', also sg. `gut' (Il.).Compounds: As 1. member e. g. in ἐντερο-κήλη `breach of the intestines, Hernia' (Dsc., Gal.; s. Risch IF 59, 285, Strömberg Wortstudien 69).Derivatives: Deminut. ἐντερίδια (Com.); also ἐντέριον (M. Ant. 6, 13?; form and meaning uncertain); ἐντεριώνη `inside of a fruit, heart-wood of a plant, a tree' (Hp., Thphr.; Strömberg Theophrastea 127f.); formation as ἰασιώνη, εἰρεσιώνη (Chantraine Formation 208); ἐντερόνεια (Ar. Eq. 1185) meaning unclear; acc. to H. and Suid. = ἐντεριώνη; adjectives ἐντερικός `of the ἔ.' (Arist.), ἐντέρινος `made from bowels' (Sch.); denomin. verb ἐντερεύω `take out fishes' (Kom.).Etymology: Old word for intestines identical with Arm. ǝnder-k`, -ac̣ pl. (Gr. LW [loanword]?, Hübschmann Armen. Gramm. 1, 447f.), identical with OWNo. iđrar pl. (PGm. * inÞerōz). The original adjectivial meaning in Skt. ántara-, Av. antara- `being inside', with Osc. Entraí dat. sg. *`Interae', name of a goddess; in Latin replaced by interior. IE * h₁enter-o, adjective from an adv. * enter, preserved in Skt. antár `inside', Lat. inter `between'. Besides OHG untar, Osc. anter `under' = `between' from the zero grade *n̥ter; further see Pok. 313, W.-Hofmann s. inter, interior, Ernout-Meillet s. in. - The basis is the adverb *en (s. ἔν) with the comparative-suffix - ter; s. Benveniste Noms d'agent 120f.Page in Frisk: 1,524-525Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔντερα
-
11 στέρνιξ
-
12 ἦτρον
ἦτρον, τό (ἦτορ?), der Unterleib, der Bauch vom Nabel abwärts, Xen. de re equ. 12, 4 u. Dem. 54, 11; vgl. Arist. H. A. 1, 12; Poll. 2, 170, wie es auch Tim. lex. Plat. erkl. ὁ μεταξὺ ὀμφαλοῦ τε καὶ αἰδοίου τόπος. Auch Bauch eines Gefäßes, Topfes, χύτρας Ar. Th. 509. Bei Nic. Th. 595 νάρϑηκος, nach Schol. ἐντεριώνη, Mark. – Nach Suid. auch κάλυμμα τῆς μήτρας.
-
13 εντεριώναις
-
14 ἐντεριώναις
-
15 εντεριώνην
-
16 ἐντεριώνην
-
17 εντεριώνης
-
18 ἐντεριώνης
-
19 καρδία
A , al., καρδία always in Trag., exc. in some dact. and anap. verses, A.Pr. 881, Th. 781, E.Med.99, Hipp. 1274); [dialect] Aeol. [full] κάρζα EM407.21 (but [full] καρδία Sapph.2.6); Cypr. [full] κορζία (Paph.), Hsch. (fort. κόρζα):— heart, ; κραδίη δέ μοι ἔξω στηθέων ἐκθρῴσκει, of one panic-stricken, 10.94; πηδᾷ ἡ κ. Pl.Smp. 215e, cf. Ar.Nu. 1391 (lyr.): esp. as the seat of feeling and passion, as rage or anger,οἰδάνεται κραδίη Χόλῳ Il.9.646
;τέτλαθι δή, κραδίη Od.20.18
, cf. E.Alc. 837; καρδίης πλέως full of heart, Archil.58.4; of fear or courage,κυνὸς ὄμματ' ἔχων, κραδίην δ' ἐλάφοιο Il.1.225
; [ σφηκῶν]κραδίην καὶ θυμὸν ἔχοντες 16.266
;ἐν μέν οἱ κραδίῃ θάρσος βάλε 21.547
, etc.;ὀρχεῖται καρδία φόβῳ A.Ch. 166
;θερμὴν ἐπὶ ψυχροῖσι κ. ἔχεις S.Ant. 88
; τὸν νέον τίνα οἴει κ. ἴσχειν; what do you think are his feelings? Pl.R. 492c; of sorrow or joy,ἐν κραδίῃ μέγα πένθος ἄεξε Od.17.489
;κ. καὶ θυμὸς ἰάνθη 4.548
;ἄχος κραδίην καὶ θυμὸν ἵκανεν Il.2.171
, cf. 10.10, B.10.85, etc.;καρδίην ἰαίνεται Archil.36
; κελαινόχρως.. πάλλεταί μου κ. A.Supp. 785;ὦ τάλαινα κ. ψυχή τ' ἐμή E.Or. 466
; of love, Sapph.l.c., etc.;ἐκ τῆς κ. φιλεῖν Ar.Nu.86
; φιλέειν ἀπὸ κ. Theoc.29.4 (but ἐρεῖν τἀπὸ κ. to speak freely, E.IA 475); λαλῆσαι ἐπὶ καρδίαν τινός speak kindly to.., LXXJd.19.3.2 inclination, desire, purpose,ἔμ' ὀτρύνει κραδίη καὶ θυμός Il.10.220
; πρόφρων κ. ἐν πάντεσσι πόνοισι ib. 244;καρδίας δ' ἐξίσταμαι S.Ant. 1105
.3 mind,ὡς ἄνοον κραδίην ἔχες Il.21.441
;κραδίη πόρφυρε Od.4.572
; ;εἰ θεάσῃ τοῖς τῆς καρδίας ὀφθαλμοῖς Corp.Herm. 4.11
, cf. 7.2; διαλογισμοὶ ἀναβαίνουσι ἐν τῇ κ. Ev.Luc.24.38.III heart in wood, pith, Thphr.HP3.14.1; = ἐντεριώνη, ib. 1.2.6;ἀρτεμισίας μονοκλώνου καρδίας ζ PMag.Berol.1.245
, cf. PMag. Leid.V.13.24;λαβὼν βάϊν Χλωρὰν καὶ τῆς κ. κρατήσας σχίσον εἰς δύο PMag.Leid.W.6.51
. -
20 στέρνιξ
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στέρνιξ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἐντεριώνη — inmost part fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐντεριώνῃ — ἐντεριώνη inmost part fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εντεριώνη — Το εσωτερικό του βλαστού ή της ρίζας. Αποτελεί τον ιστό που περικλείεται από τον κεντρικό κύλινδρο (αγωγός ιστός) στον βλαστό και σπάνια στη ρίζα των κωνοφόρων και δικοτυλήδονων φυτών. Πρόκειται για παρεγχυματικό ιστό από πολυεδρικά κύτταρα μέσα… … Dictionary of Greek
εντεριώνη — η (βοτ.), ιστός που βρίσκεται στο κέντρο των ριζών και των νεαρών βλαστών, η καρδιά, η ψίχα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐντεριώναις — ἐντεριώνη inmost part fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐντεριώνην — ἐντεριώνη inmost part fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐντεριώνης — ἐντεριώνη inmost part fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εντεριώνιος — α, ο 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην εντεριώνη 2. φρ. «εντεριώνιες ακτίνες» ελάσματα κυτταρικού ιστού τα οποία στα δικοτυλήδονα φυτά συνδέουν την εντεριώνη με τον φλοιό … Dictionary of Greek
ἐντεριώνας — ἐντεριώνᾱς , ἐντεριώνη inmost part fem acc pl ἐντεριώνᾱς , ἐντεριώνη inmost part fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
MEDIALE — in arboribus proprie a medulla distinguitur; mediale quippe etiam habent, quae medullâ carent. Sic sambucus plurimam habet medullam, cornus non habet; in corno tamen mediale inest, estque durissimum arboris, Graece τὸ μέσον τοῦ ξύλου, τὸ μέλαν… … Hofmann J. Lexicon universale
ROBUR — I. ROBUR Ammian munimentum in suburbio Basileae: Rotthauss, Simlero. Sic autem castrum vocatum est a Valentiniano Aug. contra Alamannos, aedificatum. Quod in loco fuisse Urbis Basileae, ubi nunc summum Templum, contendit Chr. Urstisius in Epit.… … Hofmann J. Lexicon universale