-
1 ἐνεχυριάζω
ἐνεχῠρ-ιάζω, [suff] ἐνεχῠρ-ιασμός, later forms for ἐνεχυράζω, -ασμός, Just.Nov.134.7, 52.1, Gloss.:—also [suff] ἐνεχῠρ-ιασία, [suff] ἐνεχῠρ-ίασις, [suff] ἐνεχῠρ-ιαστής, ib.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνεχυριάζω
-
2 ἐνεχυράζω
A- άσω D.47.79
(but ):— take a pledge from one, τινός Lexap.D.21.10: metaph.,ἡ φύσις ἐ. τοῦ μὲν ὄψιν, τοῦ δὲ ἀκοήν Pl.Ax. 367b
.2 c. acc. rei, take in pledge, D.24.197;ἐ. ὁ νόμος τὰς οὐσίας τῶν ὑπευθύνων Aeschin.3.21
, cf. LXXDe. 24.6, al., D.H.6.29, PPetr.3pp.56,69: abs., Plb.6.37.8 ( ἐνεχυριάζων codd.):—[voice] Pass., τὰ χρήματα ἐνεχυράζομαι I have my goods seized for debt, Ar.Nu. 241:—[voice] Med., have security given one, take it for oneself, τόκου for interest, ib.35; seize as a pledge, Id.Ec. 567.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνεχυράζω
-
3 ἐνεχυρασία
ἐνεχῠρ-ᾰσία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνεχυρασία
-
4 ἐνεχύρασμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνεχύρασμα
-
5 ἐνεχυρασμός
ἐνεχῠρ-ασμός, ὁ,A = ἐνεχυρασία, LXXEz.18.7, Plu.Cor.5 (pl.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνεχυρασμός
-
6 ἐνεχυραστής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνεχυραστής
-
7 ἐνεχυραστός
A seizable for debt, Test.Epict.5.19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνεχυραστός
-
8 ἐνεχυριμαῖον
A = ἐνέχυρον, censured by Phryn.342.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνεχυριμαῖον
-
9 ἐνεχύριος
ἐνεχῠρ-ιος, ον,II Subst. ἐνεχύριον, τό, = sq., BGU907.11 (ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνεχύριος
-
10 ἐνέχυρον
A pledge, security, ἐ. ἀποδεικνύναι and ὑποτιθέναι to offer a pledge, Hdt.2.136;ἐνέχυρα ἀποδιδόναι And.1.39
; λαμβάνειν ibid., X.An.7.6.23; ;ἐνέχυρον φέρειν τῶν γειτόνων Hermipp.29
;τὰ ἐ. τινων PHib.1.46
(iii B.C.), etc.; ἐ. τιθέναι τι make a thing a pledge, put it in pawn, Ar.Pl. 451, cf. Ec. 755;ἐ. κεῖται Pl.Lg. 820e
; ἐπ' ἐνεχύρῳ δοῦναι give on security, D.49.2;ἐπ' ἐνεχύροις δανείζειν Ph.1.634
; ἐκ τῶν ἐ. τῶν ὠφληκότων τὴν δίκην from the forfeited pledges, IG2.814a A26 (iv B.C.): metaph. in pl., hostages, of wives and children, Aen. Tact.5.1, cf. Ph.1.323 (sg.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνέχυρον
-
11 ἐνεχυρόω
A pledge, POxy.729.44 ([voice] Pass., ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνεχυρόω
-
12 ἐνεχύρωμα
A = -ασμα, EM706.41 (pl.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνεχύρωμα
-
13 ἐνεχύρως
ἐνεχῠρ-ως, Adv.A safely, Peripl.M.Rubr.43.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνεχύρως
-
14 ἐχυρός
Grammatical information: adj.Meaning: `strong, secure' (Th., X.) with ἐχυρότης `tenability etc.' (Ph.), ἐχυρόω `fasten' (Phot., Suid.).Compounds: Comp. ἐν-έχυρον n. `pledge, security' (Ion.-Att.), hypostasis of ἐν ἐχυρῳ̃; with ἐνεχυράζω `take a pledge' with ἐνεχυρ-ασία, - ασμα, - αστής a. o.; also ἐνεχυρόω with - ωμα.Derivatives: ὀχυρός `id.' (Hes., A., E.), with compositional lengthening ἀν-ώχυρος `not fortified' (X. Ages. 6, 6, SIG 569, 7; IIIa; cf. Frisk Adj. priv. 9); with ὀχυρότης (Plb.), ὀχυρόω (X., Arist.) with ὀχύρ-ωμα, - ωμάτιον, - ωσις, - ωτικός.Origin: IE [Indo-European] [288] *seǵh- `hold, have'Etymology: Comparable seems Skt. sáhuri- `victorious, strong' (RV); an old u(s)-stem is also in Germ., e. g. OHG sigu m. `victory'. Beside the rebuilt u-stem in ὀχυ-, ἐχυ-ρ-ός stands he neutral s-stem in Skt. sáhas- `power, might, victory', Goth. sigis `victory', IE *séǵhos- (would be Gr. *ἔχος); here belongs the adv. ὄχ-α `widely, by far' (cf. ταχύς: τάχα a. o.; Schwyzer 622f.). - The change ὀχ-: ἐχ- can be old ablaut (Schmidt KZ 32, 353), but secondary influence of ἔχω is also possible. - Further s. ἔχω.Page in Frisk: 1,602Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐχυρός
См. также в других словарях:
κατενεχυράζω — και κατενεχυριάζω (Α) δίνω κάτι ως ενέχυρο, ενεχυριάζω. [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + ἐνεχυρ(ι)άζω «δίνω ως ενέχυρο»] … Dictionary of Greek