-
1 ενεδρα
ἥ1) засада(ἐνέδραν ποιεῖσθαι Thuc., κατασκευάζειν Xen. или τιθέναι Diod., Plut.)
2) отряд, находящийся в засаде(ἐξανιστάναι τέν ἐνέδραν Xen.)
3) козни(δόλος καὴ ἐ. Plat.; πολλὰς ὑφιέναι ἐνέδρας Plut.)
-
2 ενέδρα
η1) выслеживание; 2) засада, ловушка (тж. место); западня;εμπίπτω εις ενέδραν — или πέφτω σε ενέδρα — попадать в засаду;
τοποθετώ ( — или στήνω) ενέδρα — устраивать засаду;
ήμουν ενέδρα — я был в засаде;
3) перен. хитрость, вероломство, коварство;§ εξ ενέδρας — хитростью
-
3 ἐνέδρα
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐνέδρα
-
4 ενέδρα
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ενέδρα
-
5 ἐνέδρα
засада, козни (злые умыслы).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐνέδρα
-
6 ενεδρον
-
7 αντενεδρα
-
8 παρατηρησις
- εως ἥ1) наблюдение(τῶν ἄστρων Diod.)
τέν παρατήρησιν ποιεῖσθαι Plut. — наблюдать;μετὰ παρατηρήσεως NT. — заметным образом2) высматривание, подстерегание(π. καὴ ἐνέδρα Plut.)
-
9 υπειμι
I[εἰμί]1) находиться под (чем-л.), внизу, в основании или внутриὕ. μελάθρῳ τινός Hom. — находиться под чьим-л. кровом;
ὕ. ὑπὸ γῆν Her. — находиться под землей;κρηπὴς ὑπῆν λιθίνη Xen. — внизу находилось каменное основание;ὑπὸ τοῖσι ἅρμασι ὑπῆσαν ἵπποι Her. — в колесницы были впряжены кони2) быть скрытым, скрываться, таиться3) быть в наличии, иметьсяτούτοισι βίος ἀρκέων ὑπῆν Her. — у них было достаточно средств к жизни;
ὕπεστί μοι θράσος Soph. — я полон мужества4) оставатьсяτὰ ὑπόντα σιτία Plut. — остатки продовольствия5) представляться, казаться(ὑπῆν μοι ὡς οὐδὲν θαυμαστόν Plat.)
6) находиться в подчиненииὑπόντες ἀστοί Eur. — подданные
II[εἶμι] (fut. к ὑπέρχομαι См. υπερχομαι)1) тайком войти, прокрастьсяὑπιέναι τινά Arph. — прокрасться к кому-л., перен. Plut. заручиться чьей-л. симпатией;
ὕπεισί μοί τι Plut. — мне пришло кое-что в голову2) тайком отступить Her. -
10 ψευδενεδρα
-
11 δολοφονικούς
η, ό[ν], δολοφόν||ος, ος, ο[ν]1) смертельный, смертоносный, несущий гибель; 2) относящийся к убийству; совершаемый с целью убийства;δολοφονικούςή απόπειρα — покушение на убийство;
δολοφονικούςή ενέδρα — засада с целью убийства;
3) свойственный убийце;ένστικτα — инстинкт убийцы -
12 πέφτω
(αόρ. επεσα) αμετ.1) падать, валиться;πέφτω ανάσκελα — упасть навзничь;
έπεσε λιπόθυμος (νεκρός) он упал в обморок (замертво);σκόνταψα και έπεσα я споткнулся и упал; 2) падать, выпадать (об осадках, о волосах и т.п.);πέφτει βροχή (χιόνι) — идёт дождь (снег);
πέφτουν τα φύλλα — падают листья;
3) впадать (в какое-л. состояние); предаваться (чему-л.);πέφτ σε απελπισία ( — или απόγνωση) — впадать в отчаяние, предаваться отчаянию;
πέφτω σε δυσμένεια (σφάλμα) — впадать в немилость (ошибку);
4) бросаться, кидаться (куда-л.);πέφτω στο νερό — бросаться в воду;
5) попасть, очутиться, оказаться;πέφτω σε ενέδρα (παγίδα) — попасть в засаду (ловушку);
πέφτω στα χέρια κάποιου — попасть в чьи-л. руки, оказаться в чьих-л. руках;
πέφτω στα νύχια κάποιου — попадать к кому-л. в лапы, стать чьей-л. жертвой;
πέφτω σε καλά (κακά) χέρια — попадать в хорошие (плохие) руки;
6) попадать (в цель);7) падать, снижаться, понижаться;οι τιμές πέφτουν — цены падают;
η θερμοκρασία πέφτει — температура падает;
8) опускаться (о светилах и т. п.);ο ήλιος έπεσε στη θάλασσα солнце село за море; έπεσε ομίχλη опустился туман;πέφτει το σκοτάδι — надвигается темнота, темнеет;
9) пасть (в бою);πέφτ στο πεδίο της μάχης — пасть на поле брани;
10) пасть (о правительстве и т. п.); сдаться, покориться (кому-чему-л.);τό φρούριο έπεσε крепость пала; 11) ослабевать; утихать, стихать; ο αέρας έπεσε ветер стих; έπεσε πολύ ο πατέρας отец сильно сдал; 12) приходиться, выпадать; του έπεσε το λαχείο он выиграл; ему выпал выигрыш; μας έπεσε στη λοταρία ένα ψυγείο мы выиграли в лотерею холодильник;η γιορτή πέφτει την Παρασκευή — праздник приходится на пятницу;
λίγα πέφτουνε στον καθένα μας — немного приходится на каждого;
τί μού πέφτει στο μερτικό μου:
что выпало на мою долю?;13) бросаться, нападать; обрушиваться; πέσαν απάνω μας они набросились на нас;πέφτει επιδημία — вспыхивает эпидемия;
14) рушиться, рухнуть;15) разг родиться; της έπεσε το παιδί στούς εφτά μήνες у неё родился семимесячный ребёнок, она родила семимесячного ребёнка;§ πέφτει το ηθικό μου — падать духом;
πέφτω επάνω σε κάτι — натыкаться на что-л.;
πέφτω να κοιμηθώ — ложиться спать;
πέφτω άρρωστος — или πέφτω στο κρεββάτι ( — или στα ρούχα) — слечь в постель, заболеть;
πέφτω με το κεφάλι — внезапно серьёзно заболеть, слечь;
πέφτω έξω прям., перен. — а) садиться на мель;
б) дать маху;ошибаться;πέφτω έξω στούς υπολογισμούς μου — просчитаться;
πέφτω σε σφάλμα ( — или πέφτω σε παράπτωμα) — проштрафиться;
πέφτω θδμα — пасть жертвой;
είμαι πεσμένος μπρούμυτα лежать ничком;πέφτω στα γόνατα κάποιου — падать кому-л. в ноги;
умолять кого-л.;πέφτω στο στόμα ( — или στη γλώσσα) κάποιου — попасться кому-л. на язычок;
πέφτω στα ( — или από τα) μάτια κάποιου — упасть в чьих-л. глазах;
πέφτει χρήμα — с) на это идёт уйма средств; — б) здесь дело пахнет подкупом;
πέφτει ξύλο — они дерутся;
η υπόληψη του έπεσε его репутация погибла;πέφτει η μύτη μου — вешать нос;
πέφτουν τα μούτρα μου — виновато опускать голову;
πέφτω καί στη φωτιά γιά σένα — я за тебя готов в огонь и в воду;
πέφτω απ' το κακό στο χειρότερο — попадать из огня да в полымя;
δεν σού πέφτει λόγος — ты помалкивай, без тебя обойдётся;
πολύ ( — или βαρύ) σού πέφτει — это не по тебе; — кишка тонκέ (ср. — русск, не по Сеньке шапка);
πέφτω με τα μούτρα ( — или τό κεφάλι) σε κάτν — уйти с головой в какие-л. дела;
πέφτουν τα φτερά μου — у меня руки опускаются;
πέφτουν κορμιά — гибнут люди;
πέφτουν κεφάλια — летят головы;
πέφτουν τουφεκιές ( — или πιστολιές) — слышны выстрелы, идёт перестрелка;
η
πόλη πέφτει λίγο δυτικότερα — город находится немного западнее;έπεσε γρήγορα αυτό το θεατρικό του έργο эта пьеса быстро сошла со сцены;πέφτω δίπλα — а) причаливать; — б) перен. подъезжать (к кому-л.)
-
13 στήνω
(αόρ. έστησα, παθ. αόρ. (ε)στήθηκα) μετ. ставить, устанавливать; воздвигать, водружать (высок.);στήνω σκηνή — разбивать палатку;
§ στήνω μηχανή — а) устанавливать, монтировать машину; — б) подстраивать неприятность, строить козни;
στήνω ενέδρα ( — или καρτέρι) — устраивать засаду;
στήνω παγίδα — или ξόβέργα) — поставить ловушку;
στήνω καυγά — скандалить, поднимать шум; — устраивать ссору, драку;
χορό — танцевать -
14 1747
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1747
См. также в других словарях:
ἐνέδρα — ἐνέδρᾱ , ἐνέδρα sitting in fem nom/voc/acc dual ἐνέδρᾱ , ἐνέδρα sitting in fem nom/voc sg (attic doric aeolic) ἐνέδρᾱ , ἐνιδρόω sweat in imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνέδρᾳ — ἐνέδραι , ἐνέδρα sitting in fem nom/voc pl ἐνέδρᾱͅ , ἐνέδρα sitting in fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ενέδρα — η (AM ἐνέδρα) 1. παραφύλαξη, καρτέρι («ἅμα δὲ τοῑς πολεμίοις ἐνέδραι κατασκευάζονται», Ξεν.) 2. απάτη, επιβουλή («δόλου καὶ ἐνέδρας πλήρης», Πλάτ.) αρχ. 1. θέση, τοποθέτηση σ ένα τόπο («τῶν δὲ ναρθήκων τὰς ἐνέδρας φυλάττεσθαι», Ιπποκρ.) 2. τα… … Dictionary of Greek
ενέδρα — η 1. παραφύλαξη, παραμόνεμα, καρτέρι. 2. ο τόπος όπου γίνεται το καρτέρι καθώς και τα άτομα που ενεδρεύουν. 3. η μυστική εγκατάσταση στρατιωτικού τμήματος κοντά σε πέρασμα για αιφνιδιαστική επίθεση εναντίον εχθρού που θα περάσει από εκεί. 4. μτφ … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἔνεδρα — ἔνεδρον hindrance neut nom/voc/acc pl ἔνεδρος inmate neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνέδρας — ἐνέδρᾱς , ἐνέδρα sitting in fem acc pl ἐνέδρᾱς , ἐνέδρα sitting in fem gen sg (attic doric aeolic) ἐνέδρᾱς , ἐνιδρόω sweat in imperf ind act 2nd sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνέδραν — ἐνέδρᾱν , ἐνέδρα sitting in fem acc sg (attic doric aeolic) ἐνέδρᾱν , ἐνιδρόω sweat in imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic) ἐνέδρᾱν , ἐνιδρόω sweat in imperf ind act 1st sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνέδραι — ἐνέδρα sitting in fem nom/voc pl ἐνέδρᾱͅ , ἐνέδρα sitting in fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνεδρῶν — ἐνέδρα sitting in fem gen pl ἐνεδράζω to be firmly established fut part act masc voc sg ἐνεδράζω to be firmly established fut part act neut nom/voc/acc sg ἐνεδράζω to be firmly established fut part act masc nom sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνέδραις — ἐνέδρα sitting in fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνέδρη — ἐνέδρα sitting in fem nom/voc sg (epic ionic) ἐνιδρόω sweat in imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)