-
1 βριμάομαι
βριμάομαι (Aristoph. et al.) be indignant J 11:33 P75 for ἐμβρ., q.v.—DELG s.v. βρίμη. -
2 βριμάομαι
(→ἐμβριμάομαι, προσεμ-,,) -
3 βριμάομαι
A snort with anger, to be indignant,εἰ σὺ βριμήσαιο Ar.Eq. 855
, cf. Phld.Ir.p.49 W.:—[voice] Act. in Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βριμάομαι
-
4 βριμώμαι
βρῑμῶμαι, βριμάομαιsnort with anger: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)βρῑμῶμαι, βριμάομαιsnort with anger: pres ind mp 1st sgβρῑμῶμαι, βριμάομαιsnort with anger: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)βρῑμῶμαι, βριμάομαιsnort with anger: pres subj mp 1st sgβρῑμῶμαι, βριμάομαιsnort with anger: pres ind mp 1st sg (doric aeolic)βριμάζωroar like a lion: fut ind mid 1st sgβριμόομαιwas indignant with: pres subj mp 1st sgβριμόομαιwas indignant with: pres ind mp 1st sg (doric aeolic) -
5 βριμῶμαι
βρῑμῶμαι, βριμάομαιsnort with anger: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)βρῑμῶμαι, βριμάομαιsnort with anger: pres ind mp 1st sgβρῑμῶμαι, βριμάομαιsnort with anger: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)βρῑμῶμαι, βριμάομαιsnort with anger: pres subj mp 1st sgβρῑμῶμαι, βριμάομαιsnort with anger: pres ind mp 1st sg (doric aeolic)βριμάζωroar like a lion: fut ind mid 1st sgβριμόομαιwas indignant with: pres subj mp 1st sgβριμόομαιwas indignant with: pres ind mp 1st sg (doric aeolic) -
6 βριμουμένων
βρῑμουμένων, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp fem gen pl (attic epic doric ionic)βρῑμουμένων, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric ionic)βρῑμουμένων, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp fem gen plβρῑμουμένων, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp masc /neut gen plβριμόομαιwas indignant with: pres part mp fem gen plβριμόομαιwas indignant with: pres part mp masc /neut gen pl -
7 βριμούμενον
βρῑμούμενον, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp masc acc sg (attic epic doric ionic)βρῑμούμενον, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric ionic)βρῑμούμενον, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp masc acc sgβρῑμούμενον, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp neut nom /voc /acc sgβριμόομαιwas indignant with: pres part mp masc acc sgβριμόομαιwas indignant with: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
8 βριμώ
βρῑμῶ, βριμάομαιsnort with anger: pres imperat mp 2nd sgβρῑμῶ, βριμάομαιsnort with anger: pres subj act 1st sgβρῑμῶ, βριμάομαιsnort with anger: pres ind act 1st sgβρῑμῶ, βριμάομαιsnort with anger: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)βριμάζωroar like a lion: fut ind act 1st sg (attic epic ionic) -
9 βριμῶ
βρῑμῶ, βριμάομαιsnort with anger: pres imperat mp 2nd sgβρῑμῶ, βριμάομαιsnort with anger: pres subj act 1st sgβρῑμῶ, βριμάομαιsnort with anger: pres ind act 1st sgβρῑμῶ, βριμάομαιsnort with anger: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)βριμάζωroar like a lion: fut ind act 1st sg (attic epic ionic) -
10 βριμών
βρίμηstrength: fem gen plβρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres part act masc voc sg (doric aeolic)βρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)βρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres part act masc nom sgβρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres inf act (doric)βριμάζωroar like a lion: fut part act masc voc sgβριμάζωroar like a lion: fut part act neut nom /voc /acc sgβριμάζωroar like a lion: fut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
11 βριμῶν
βρίμηstrength: fem gen plβρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres part act masc voc sg (doric aeolic)βρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)βρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres part act masc nom sgβρῑμῶν, βριμάομαιsnort with anger: pres inf act (doric)βριμάζωroar like a lion: fut part act masc voc sgβριμάζωroar like a lion: fut part act neut nom /voc /acc sgβριμάζωroar like a lion: fut part act masc nom sg (attic epic ionic) -
12 βριμούμενοι
βρῑμούμενοι, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp masc nom /voc pl (attic epic doric ionic)βρῑμούμενοι, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp masc nom /voc plβριμόομαιwas indignant with: pres part mp masc nom /voc pl -
13 βριμούμενος
βρῑμούμενος, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp masc nom sg (attic epic doric ionic)βρῑμούμενος, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp masc nom sgβριμόομαιwas indignant with: pres part mp masc nom sg -
14 βριμωμέναις
βρῑμωμέναις, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp fem dat plβρῑμωμέναις, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp fem dat pl (doric aeolic)βριμάζωroar like a lion: fut part mid fem dat plβριμόομαιwas indignant with: pres part mp fem dat pl (doric aeolic) -
15 βριμώμενος
βρῑμώμενος, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp masc nom sgβρῑμώμενος, βριμάομαιsnort with anger: pres part mp masc nom sg (doric aeolic)βριμάζωroar like a lion: fut part mid masc nom sgβριμόομαιwas indignant with: pres part mp masc nom sg (doric aeolic) -
16 βρί
βρί ( βρῖ)Grammatical information: ?Meaning: ἐπὶ τοῦ μεγάλου καὶ ἰσχυροῦ καὶ χαλεποῦ τίθεται H.Dialectal forms: The interpretation of Myc. piritawo is uncertain.Compounds: In e.g. βρι-ήπυος `loud crying' of Ares (Ν 521), with ἠπύω, Βριάρεως s. below, βριηρόν μεγάλως κεχαρισμένον H. (cf. Sommer Nominalkomp. 139, to ἦρα?; against Hoffmann Glotta 28, 23f.). Βρίακχος `Bacchante' (S.) with ἰάχω, Ἴακχος.Derivatives: Adj. βριαρός `strong' (Il.) (cf. χαλαρός beside χαλί-φρων). Verb βριάω `be or make strong, mighty' (Hes.; cf. χαλάω) backformation from βριαρός? s. Schwyzer 682f., Bechtel a. a. O; also βριερός. For Βριάρεως, a giant with hundred arms (Il.), in Hes. Ο᾽βριάρεως, the interpretation `who causes much damage (ἀρή)' (Bechtel, Lex.) is most uncertain; much more probably it is a Pre-Gr. name, Fur. 168 n. 103. - With θ: βρί̄θω, (βέβρῑθα, βρῖσαι) `be laden with, full of' (Il); βρῑθύς `heavy(?)' (Il.), βρῖθος n. `weight' (Hp.), βριθοσύνη `id.' (Il.) - Here also βρινδεῖν θυμοῦσθαι, ἐρεθίζειν H. with prenasalization of βριθ-? (for the meaning cf. βριμάομαι). Further βρίμη, βριμάομαι. S. also βρίζω and ὕβρις.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The idea of an `ablaut' ī\/ia must be given up; such cases have appeared to continue -ih₂-\/-ih₂-e. So βριαρός could be * gʷrih₂-eros. (There can be no derivational system i\/ro in these words; nor is a form *βριαρ probable, as Benveniste supposed, Origines 15.) The connection with βαρύς has also become very doubtful: βαρύς continues * gʷrH-u-, and * gʷrH-iH- would have given *βαρῑ-; possible would be * gʷr-iH-, from a root without laryngeal, but the only evidence for such a root would be Skt. grī-ṣmá- m. `Hochsommer', if *`die Zeit des heftigen, starken Sommers' (Wackernagel KZ 61, 197f., with sámā `(half)year', Av. ham- `summer' - but these derive from * smH-, which would make difficulty), but this analysis is quite uncertain (a meaning `heavy; does not seem appropriate). - (That Lat. (Osc.-Umbr.) brūtus = Latv. grũts `heavy' is a parallel ū-enlargement is even more doubtful.) - The - θ- can be the enlargement indicating a state (Benveniste, Origines 190).- As Fur. (168 n. 104, 174 n. 122, 246f) remarks the words refer more to `big, strong, χαλεπός' than to 'heavy'. The connection to βριμός (s. βρίμη) therefore seems evident. As βρῑμ- is very probable related to ὄβριμος (cf. ὀβριάρεως), we have to do with a Pre-Greek word (Fur. index). S. φριμάσσομαι.Page in Frisk: 1,267-268Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρί
-
17 βρῖ
βρί ( βρῖ)Grammatical information: ?Meaning: ἐπὶ τοῦ μεγάλου καὶ ἰσχυροῦ καὶ χαλεποῦ τίθεται H.Dialectal forms: The interpretation of Myc. piritawo is uncertain.Compounds: In e.g. βρι-ήπυος `loud crying' of Ares (Ν 521), with ἠπύω, Βριάρεως s. below, βριηρόν μεγάλως κεχαρισμένον H. (cf. Sommer Nominalkomp. 139, to ἦρα?; against Hoffmann Glotta 28, 23f.). Βρίακχος `Bacchante' (S.) with ἰάχω, Ἴακχος.Derivatives: Adj. βριαρός `strong' (Il.) (cf. χαλαρός beside χαλί-φρων). Verb βριάω `be or make strong, mighty' (Hes.; cf. χαλάω) backformation from βριαρός? s. Schwyzer 682f., Bechtel a. a. O; also βριερός. For Βριάρεως, a giant with hundred arms (Il.), in Hes. Ο᾽βριάρεως, the interpretation `who causes much damage (ἀρή)' (Bechtel, Lex.) is most uncertain; much more probably it is a Pre-Gr. name, Fur. 168 n. 103. - With θ: βρί̄θω, (βέβρῑθα, βρῖσαι) `be laden with, full of' (Il); βρῑθύς `heavy(?)' (Il.), βρῖθος n. `weight' (Hp.), βριθοσύνη `id.' (Il.) - Here also βρινδεῖν θυμοῦσθαι, ἐρεθίζειν H. with prenasalization of βριθ-? (for the meaning cf. βριμάομαι). Further βρίμη, βριμάομαι. S. also βρίζω and ὕβρις.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The idea of an `ablaut' ī\/ia must be given up; such cases have appeared to continue -ih₂-\/-ih₂-e. So βριαρός could be * gʷrih₂-eros. (There can be no derivational system i\/ro in these words; nor is a form *βριαρ probable, as Benveniste supposed, Origines 15.) The connection with βαρύς has also become very doubtful: βαρύς continues * gʷrH-u-, and * gʷrH-iH- would have given *βαρῑ-; possible would be * gʷr-iH-, from a root without laryngeal, but the only evidence for such a root would be Skt. grī-ṣmá- m. `Hochsommer', if *`die Zeit des heftigen, starken Sommers' (Wackernagel KZ 61, 197f., with sámā `(half)year', Av. ham- `summer' - but these derive from * smH-, which would make difficulty), but this analysis is quite uncertain (a meaning `heavy; does not seem appropriate). - (That Lat. (Osc.-Umbr.) brūtus = Latv. grũts `heavy' is a parallel ū-enlargement is even more doubtful.) - The - θ- can be the enlargement indicating a state (Benveniste, Origines 190).- As Fur. (168 n. 104, 174 n. 122, 246f) remarks the words refer more to `big, strong, χαλεπός' than to 'heavy'. The connection to βριμός (s. βρίμη) therefore seems evident. As βρῑμ- is very probable related to ὄβριμος (cf. ὀβριάρεως), we have to do with a Pre-Greek word (Fur. index). S. φριμάσσομαι.Page in Frisk: 1,267-268Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρῖ
-
18 βριμάσθαι
-
19 βριμᾶσθαι
-
20 βριμούς
См. также в других словарях:
βριμῶμαι — βρῑμῶμαι , βριμάομαι snort with anger pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) βρῑμῶμαι , βριμάομαι snort with anger pres ind mp 1st sg βρῑμῶμαι , βριμάομαι snort with anger pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic) βρῑμῶμαι , βριμάομαι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βριμουμένων — βρῑμουμένων , βριμάομαι snort with anger pres part mp fem gen pl (attic epic doric ionic) βρῑμουμένων , βριμάομαι snort with anger pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric ionic) βρῑμουμένων , βριμάομαι snort with anger pres part mp fem … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βριμούμενον — βρῑμούμενον , βριμάομαι snort with anger pres part mp masc acc sg (attic epic doric ionic) βρῑμούμενον , βριμάομαι snort with anger pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric ionic) βρῑμούμενον , βριμάομαι snort with anger pres part mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βριμῶ — βρῑμῶ , βριμάομαι snort with anger pres imperat mp 2nd sg βρῑμῶ , βριμάομαι snort with anger pres subj act 1st sg βρῑμῶ , βριμάομαι snort with anger pres ind act 1st sg βρῑμῶ , βριμάομαι snort with anger imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βριμῶν — βρίμη strength fem gen pl βρῑμῶν , βριμάομαι snort with anger pres part act masc voc sg (doric aeolic) βρῑμῶν , βριμάομαι snort with anger pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) βρῑμῶν , βριμάομαι snort with anger pres part act masc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βριμούμενοι — βρῑμούμενοι , βριμάομαι snort with anger pres part mp masc nom/voc pl (attic epic doric ionic) βρῑμούμενοι , βριμάομαι snort with anger pres part mp masc nom/voc pl βριμόομαι was indignant with pres part mp masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βριμούμενος — βρῑμούμενος , βριμάομαι snort with anger pres part mp masc nom sg (attic epic doric ionic) βρῑμούμενος , βριμάομαι snort with anger pres part mp masc nom sg βριμόομαι was indignant with pres part mp masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βριμωμέναις — βρῑμωμέναις , βριμάομαι snort with anger pres part mp fem dat pl βρῑμωμέναις , βριμάομαι snort with anger pres part mp fem dat pl (doric aeolic) βριμάζω roar like a lion fut part mid fem dat pl βριμόομαι was indignant with pres part mp fem dat… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βριμώμενος — βρῑμώμενος , βριμάομαι snort with anger pres part mp masc nom sg βρῑμώμενος , βριμάομαι snort with anger pres part mp masc nom sg (doric aeolic) βριμάζω roar like a lion fut part mid masc nom sg βριμόομαι was indignant with pres part mp masc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βριμοῦς — βρῑμοῦς , βριμάομαι snort with anger pres ind act 2nd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βριμοῦσθαι — βρῑμοῦσθαι , βριμάομαι snort with anger pres inf mp βριμόομαι was indignant with pres inf mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)