Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἐκτελέω

  • 1 εκτελέω

    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἐκτελεόω
    bring to perfection: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκτελεόω
    bring to perfection: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εκτελέω

  • 2 ἐκτελέω

    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    ἐκτελεόω
    bring to perfection: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκτελεόω
    bring to perfection: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐκτελέω

  • 3 ἐκτελέω

    Lexicon to Pindar > ἐκτελέω

  • 4 ἐκτελέω

    ἐκτελέω 1 aor. ἐξετέλεσα; pf. ptc. ἐκτετελεκότες 2 Macc 15:9 (s. τελέω; Hom. et al.; ins, pap, LXX; TestJob 1:2 οἰκονομίαν; 11:2 διακονίαν; ParJer 9:29; GrBar 4:14 τὴν εὐχήν; Jos. Bell. 2, 313; 7, 395; Just., D. 9, 2) bring to completion with implication of a job well done, finish of a building Lk 14:29f (cp. 2 Ch 4:5).—DELG s.v. τέλος. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐκτελέω

  • 5 ἐκτελέω

    + V 0-1-0-1-2=4 2 Chr 4,5; DnTh 3,40(23); 2 Mc 15,9; Od 7,40
    to finish, to accomplish, to bring to an end DnTh 3,40(23)
    *2 Chr 4,5 ἐξετέλεσεν he finished-יכל? ⋄כלה for MT יכיל ⋄כול it held

    Lust (λαγνεία) > ἐκτελέω

  • 6 ἐκτελέω

    ἐκτελ-έω, [dialect] Ep. [tense] impf.
    A

    ἐξετέλειον Il.9.493

    , Od.4.7 : [dialect] Ep. [tense] fut.-

    τελέω Il. 2.286

    , 10.105 : [tense] aor.part.

    ἐκτελέσσαντες Sapph.Supp.6.5

    : [tense] fut. [voice] Med. in pass. sense (v. infr.):—bring to an end, accomplish, achieve,

    ἐκτελέσας μέγα ἔργον Od.3.275

    ;

    ὥς κεν..ἐκτελέσειεν ἀέθλους 8.22

    ;

    ὁδὸν ἐκτελέσαντες 10.41

    , etc.; fulfil a promise, etc.,

    οὐδέ τοι ἐκτελέουσιν ὑπόσχεσιν Il.2.286

    ;

    μή οἱ ἀπειλὰς ἐκτελέσωσιθεοί 9.245

    ;

    οὔ θην Ἕκτορι πάντα νοήματα..Ζεὺς ἐκτελέει 10.105

    , etc.;

    ἐπιθυμίην Hdt.1.32

    ;

    ἔρωτα Pl.Smp. 193c

    ;

    τἀντεταλμένα E.Ph. 1648c

    odd.;

    μυστήρια

    PMag. Osl.

    1.306

    : abs., Δαρείου ἐκτελέσας (sc. τὸ ἔργον) κατὰ νοῦν Epigr. ap. Hdt.4.88:—[voice] Pass.,

    ὧδε γὰρ ἐκτελέεσθαι ὀΐομαι

    will be accomplished,

    Il. 12.217

    , cf. 7.353;

    ἐκτελοῖτο δὴ τὰ χρηστά A.Pers. 228

    .
    2 of Time, Hes.Op. 565, Hdt.6.69, Pi.P.4.104:—[voice] Pass.,

    μῆνές τε καὶ ἡμέραι ἐξετελεῦντο Od.11.294

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκτελέω

  • 7 ἐκτελέω

    ἐκ-τελέω, ἐκτελείω, aor. ἐξετέλεσσα, pass. ipf. ἐξετελεῦντο, perf. ἐκτετέλεσται: bring to an end, finish, fulfil, consummate, achieve; ὅ μοι οὔ τι θεοὶ γόνον ἐξετέλειον | ἐξ ἐμοῦ, ‘granted me no offspring of my own,’ Il. 9.493.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐκτελέω

  • 8 εκτελούσ'

    ἐκτελοῦσα, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσα, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσα, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εκτελούσ'

  • 9 ἐκτελοῦσ'

    ἐκτελοῦσα, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσα, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσα, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    ἐκτελοῦσαι, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτελοῦσ'

  • 10 εκτελή

    ἐκτελής
    brought to an end: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐκτελής
    brought to an end: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἐκτελής
    brought to an end: masc /fem acc sg (attic epic doric)
    ——————
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind mid 2nd sg
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj mp 2nd sg
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκτελή

  • 11 εκτελεί

    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελής
    brought to an end: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκτελής
    brought to an end: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > εκτελεί

  • 12 ἐκτελεῖ

    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκτελής
    brought to an end: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκτελής
    brought to an end: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > ἐκτελεῖ

  • 13 εκτελουμένα

    ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem nom /voc sg (doric)
    ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part mid fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part mid fem nom /voc sg (doric)
    ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem nom /voc sg (doric)

    Morphologia Graeca > εκτελουμένα

  • 14 ἐκτελουμένα

    ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem nom /voc sg (doric)
    ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part mid fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part mid fem nom /voc sg (doric)
    ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    ἐκτελουμένᾱ, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem nom /voc sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτελουμένα

  • 15 εκτελουμένας

    ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem gen sg (doric)
    ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part mid fem acc pl (attic epic doric)
    ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part mid fem gen sg (doric)
    ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > εκτελουμένας

  • 16 ἐκτελουμένας

    ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem gen sg (doric)
    ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part mid fem acc pl (attic epic doric)
    ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέω
    bring to an end: fut part mid fem gen sg (doric)
    ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)
    ἐκτελουμένᾱς, ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτελουμένας

  • 17 εκτελουμένων

    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut part mid fem gen pl (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut part mid masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εκτελουμένων

  • 18 ἐκτελουμένων

    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut part mid fem gen pl (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut part mid masc /neut gen pl (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτελουμένων

  • 19 εκτελούν

    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εκτελούν

  • 20 ἐκτελοῦν

    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: fut part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐκτελέω
    bring to an end: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτελοῦν

См. также в других словарях:

  • ἐκτελέω — bring to an end pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐκτελέω bring to an end pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) ἐκτελέω bring to an end fut ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐκτελέω bring to an end pres subj …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εκτελεώ — ἐκτελεῶ ( όω) (Α) εκτελειῶ* …   Dictionary of Greek

  • ἐκτελῇ — ἐκτελέω bring to an end pres subj mp 2nd sg ἐκτελέω bring to an end pres ind mp 2nd sg ἐκτελέω bring to an end pres subj act 3rd sg ἐκτελέω bring to an end fut ind mid 2nd sg ἐκτελέω bring to an end pres subj mp 2nd sg ἐκτελέω bring to an end… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκτελεῖ — ἐκτελέω bring to an end pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐκτελέω bring to an end pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐκτελέω bring to an end fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐκτελέω bring to an end fut ind act 3rd… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκτελουμένων — ἐκτελέω bring to an end pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part mid fem gen pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part mid… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκτελοῦν — ἐκτελέω bring to an end pres part act masc voc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part act masc voc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκτελοῦντα — ἐκτελέω bring to an end pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres part act masc acc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκτελοῦντι — ἐκτελέω bring to an end pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres ind act 3rd pl (doric) ἐκτελέω bring to an end fut part act masc/neut dat sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut ind act 3rd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκτελοῦσι — ἐκτελέω bring to an end pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres ind act 3rd pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκτελοῦσιν — ἐκτελέω bring to an end pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres ind act 3rd pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκτελούμενον — ἐκτελέω bring to an end pres part mp masc acc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part mid masc acc sg (attic epic doric) ἐκτελέω bring to an end fut part… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»