-
1 ἄημα
ἄημα, τό, Wehen, ἀνέμων Aesch. Eum. 865; Soph. Ai. 659; Anth.; ῥόδον ϑεῶν ἄημα Anacr. 53, 4.
-
2 άημα
-
3 ἄημα
-
4 αημα
-
5 ἄημα
-
6 ἄημα
-
7 αήμαθ'
ἀήματα, ἄημαblast: neut nom /voc /acc plἀήματι, ἄημαblast: neut dat sgἀήματε, ἄημαblast: neut nom /voc /acc dual -
8 ἀήμαθ'
ἀήματα, ἄημαblast: neut nom /voc /acc plἀήματι, ἄημαblast: neut dat sgἀήματε, ἄημαblast: neut nom /voc /acc dual -
9 στένω
στένω, nur praes. u. impt., 1) eng machen (s. das ion. στείνωυ – 2) stöhnen, seufzen; μέγα δ' ἔστενε κυδάλιμον κῆρ, sehr seufzte er im Herzen, Il. 10, 16; Od. 21, 247; auch ἐν δέ τέ οἱ κραδίῃ στένει ἄλκιμον ἦτορ, Il. 20, 169; auch vom Tosen des rauschenden Meeres, 23, 230, wie Soph. δεινῶν τ' ἄημα πνευμάτων ἐκοίμισεν στένοντα πόντον, Ai. 660; ὑπέρ τινος, über Etwas, Aesch. Prom. 66, der es auch von andern Dingen braucht; στένουσι πύργοι, στένει πέδον φίλανδρον, Spt. 883; ὲντὸς δὲ καρδία στένει, 951; Soph. El. 947 u. öfter; Ar. Ach. 30 Vesp. 180; ἐπί τινι, Dem. 18, 244. – C. accus., beklagen, beseufzen; ἄλγος, Aesch. Prom. 433; στένω σε τᾶς οὐλομένας τύχας, ich beklage dich um das Geschick, 397; ἢ κεῖνον στένω, Soph. Phil. 338, vgl. 795, u. öfter; τὸν ϑανόντα οὐ στένεις τόνδε, Eur. Hec. 678; Or. 77 u. oft. – Auch med., in derselben Bdtg, οὓς πέρι πᾶσα χϑὼν ϑρέψασα πόϑῳ στένεται, Aesch. Pers. 62.
-
10 κοιμίζω
κοιμίζω, = κοιμάω, einschläsern, in Schlaf bringen; ἄγρυπνον ὄμμα οὔτ' ἐκοίμισ' οὔτ' ἔβριξα Eur. Rhes. 825; so auch bei A.; in den Todesschlaf senken, Ἑρμῆν καλῶ, εὖ με κοιμίσαι Soph. Ai. 819; Τιτάνων γενεὰν Ζεὺς ἀμφιπ ύρῳ κοιμίζει φλογμῷ Eur. Hec. 473, vgl. Hipp. 1387; auch med. so, Troad. 589; übertr., besänftigen, stillen, zur Ruhe bringen, μεγαληγορίαν Phoen. 185, ἄημα πνευμάτων Soph. Ai. 659; ep. D., πόϑον Mel. 31 (XII, 19), ϑάλασσαν Philp. 12 (IX, 290), ἐλπίδας τάφος Parmen. 13 (VII, 183), λάρναξ κοιμίζουσα λείψανα νεκροῦ Bian. 5 (IX, 278), öfter. – Auch in Prosa, τὸ ϑηριῶδες κοιμίζεται καὶ ἡμεροῦται Plat. Rep. IX, 691 b, τὸν ϑυμόν Legg. IX, 873 a, τὰς λύπας Xen. Conv. 2, 24; τὴν στάσιν D. Hal. 9, 38. – Bei den Gramm. = den Acut in den Gravis verwandeln, z. B. Schol. Il. 8, 334 u. Arcad. 140, 9.
-
11 αημάτων
-
12 ἀημάτων
-
13 αήματα
-
14 ἀήματα
-
15 αήματος
-
16 ἀήματος
-
17 κοιμίζω
κοιμ-ίζω, post-Hom.,A = κοιμάω, put to sleep,κ. ὄμμα E.Rh. 826
(lyr.);σὲ.. ἐκοίμισεν' Αδρήστεια λείκνῳ ἐνὶ χρυσέῳ Call.Jov.47
; harbour for the night, ap. Ath.4.143c, cf. LXX 3 Ki.3.20; still, calm, ἄημα πνευμάτων ἐκοίμισε στένοντα πόντον, i.e. the winds suffered the sea to rest—by ceasing, S.Aj. 674; θάλασσαν ἀγρίαν ἐκοίμισαν (sc. οἱ δαίμονες) AP9.290 (Phil.): metaph., κ. τὸν λύχνον put it out, Nicopho 7; μεγαλαγορίαν κ. lay pride to sleep, quench, stifle it, E.Ph. 184 (lyr.);κ. θυμόν Pl.Lg. 873a
;τὰς λύπας X.Smp.2.24
;πόθον AP12.19
* (Mel.); ἐλπίδας οὐ θάλαμος κοίμισεν, ἀλλὰ τάφος ib.7.183 (Parmen.):—[voice] Pass.,παῖς κοιμίζεται E.Hec. 826
;τὸ θηριῶδες κ. Pl. R. 591b
.2 of the sleep of death,καλῶ δ'.. Ἑρμῆν χθόνιον εὖ με κοιμίσαι S.Aj. 832
;Τιτάνων γενεὰν.. Ζεὺς κοιμίζει φλογμῷ E.Hec. 473
(lyr.), cf. Hipp. 1386 (lyr.):—[voice] Med.,κοίμισαί μ' ἐς Ἅιδου Id.Tr. 594
(lyr.).3 Gramm., soften the accent (from acute to grave), Sch. D.T.p.23 H., Sch.Il.7.334; cf.sq.11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κοιμίζω
-
18 ἄησις
-
19 ἄος
-
20 ἄημι
Grammatical information: v.Meaning: `blow' (Il.).Etymology: Old IE verb, Skt. vā́-ti `blow', Goth. wai-an, OHG wā-jan, wāen, OCS vě-jǫ. Skt. vā́-ta- m. `wind' from * h₂ueh-nt-o-, Av. vāta-; both words often to be read with three syllables, * vaHata-. The same word in Lat. ventus, Goth. winds, Toch. A want; B yente; Hitt. ḫuu̯ant- from * h₂uh₁-ent-. - On ἀετμόν τὸ πνεῠμα see ἀτμός. See also ἄελλα, αὔρα, ἀήσυρος. Not cognate ἀήρ.Page in Frisk: 1,26-27Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄημι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
άημα — ἄημα, το (Α) [ἄημι] πνοή, φύσημα ανέμου … Dictionary of Greek
ἄημα — blast neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀημάτων — ἄημα blast neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀήματα — ἄημα blast neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀήματος — ἄημα blast neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
άημι — ἄημι (Α) Ι ενεργ. 1. (κυρίως για ανέμους) φυσώ, πνέω 2. αναπνέω, εισπνέω παθ. ἄημαι 1. χτυπιέμαι, δέρνομαι ή καταβάλλομαι από τον άνεμο 2. (για ήχους) μεταφέρομαι, διαδίδομαι με τον αέρα 3. αμφιταλαντεύομαι, φέρομαι εδώ κι εκεί από αμφιβολία ή… … Dictionary of Greek
ἀήμαθ' — ἀήματα , ἄημα blast neut nom/voc/acc pl ἀήματι , ἄημα blast neut dat sg ἀήματε , ἄημα blast neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κοιμίζω — και κοιμώ, άω (AM κοιμίζω) 1. κάνω ή βάζω κάποιον να κοιμηθεί, αποκοιμίζω («κοιμίζω το μωρό») 2. μτφ. καθησυχάζω, καταπραΰνω, γαληνεύω (α. «φάρμακο που κοιμίζει τους πόνους» β. «λείων τ ἄημα πνευμάτων ἐκοίμισε στένοντα πόντον» οι άνεμοι… … Dictionary of Greek