-
1 Ἀάω
Ἀάω (Wurzel FA od. AFA, vgl. αὐάτη, u. Buttm. Lexil. In. 223 ff.), Hom. act. nur aor. I. schaden, Ζεῠ, ἦ ῥά τιν' ἤδη τῇδ' ἄτῃ ἄασας Il. 8, 237; ἄασάν [– – –] μ' ἕταροί τε κακοί, πρὸς τοῖσί τε ὕπνος Od. 10, 68; besonders geistig: bethören, verblenden, οἶνος καὶ Κένταυρον-ἄασε Od. 21, 296 [– ñ ñ] u. 287 ἐπεὶ φρένας ἄασεν οἴνῳ; so ἆσέ με δαίμονος αἶσα κακὴ καὶ-οἶνος Od. 11, 61. – Med. praes. in ders. activen Bedeutung ἄτη, ἣ πάντας ἀᾶται Il. 19, 91. 129. – Aor. I. med. ich bethörte mich, verging mich (VLL. ἐβλάβην, ἄτῃ περιέπεσον), ἀασάμην [– ñ ñ], Il. II. 9, 116. 119 u. 19, 137, wo das dabeistehende καίμευ φρένας ἐξέλετο Ζεύς es dem 136 vorangehenden ἀάσθην gleichstellt; ὰάσατο μέγα ϑφμῷ, er hatte sich sehr verblendet, war bethört im Geiste, Il. 9, 537. 11, 340 [ – ñ ñ]. Aber aktivisch Ζῆν' ἄσατο [– ñ ñ] Iliad. 19, 95, wo jedoch nach Tidymus (s. Scholl.) Aristarch und die Mehrzahl lasen Ζεὺς ἄσατο. – Ap. Rh. 2, 623 verbindet ἤμβροτον ἀασάμην τε κακὴν ἄτην. – Pass. aor. I. ἀάσϑη, wurde verblendet, Il. 16, 635. 13, 113 Od. 4, 503, – φρεσὶν ᾗσιν ἀασϑείς 21, 361, – H. Cer. 247 – – –, – νήκεστον ἀάσϑη Hes. O. 231. Vgl. ἄτη.
-
2 ἀάω
-
3 ἀάω
ἀάω, Nebenform von άω, sättigen, ἄαται πολέμοιο Hes. He. 101, welche Form Göttling als fut. erklärt.
-
4 ααω
(ᾰᾰ и ᾱᾱ; aor. 1 ἄᾰσα - стяж. ἆσα)1) тж. med. вводить в заблуждение, помрачать(τινα, φρένας οἴνῳ Hom.)
Ἄτη, ἣ πάντας ἀᾶται Hom. — Ата, которая всех сбивает с толку2) поражать, карать Hom., Hes.3) med. впадать в безумие -
5 ἀάω
ἀάω, [dialect] Ep. Verb (twice in Trag., v. infr.), used by Hom. in [tense] aor. [voice] Act. ἄᾰσα ( ᾱᾱσαν Od.10.68, later ᾰᾱσε prob. in Matro Conv.29) [var] contr. ἆσα, [voice] Med. ἀᾰσάμην (ἀᾱσατο,A v.l. ἀάσσατο, Il.9.537) [var] contr. ἀσάμην, [voice] Pass. ἀάσθην: [tense] pres. only in [ per.] 3sg. [voice] Med.ἀᾶται Il.19.91
:—hurt, damage, always in reference to the mind, mislead, infatuate, of the effects of wine, sleep, divine judgements, etc., ;ἆσέ με δαίμονος αἶσα κακὴ καὶ.. οἶνος 11.61
;φρένας ἄασε οἴνῳ 21.297
; of love, θαλερὴ δέ μιν ἄασε Κύπρις Epic. ap.Parth.21.2; inf. ; part. :—[voice] Med.,Ἄτη ἣ πάντας ἀᾶται Il.19.91
:—[voice] Pass.,Ἄτης, ᾗ πρῶτον ἀάσθην Il. 19.136
, cf. Hes.Op. 283, h.Cer. 258.II Intr. in [tense] aor. [voice] Med., to be infatuated, act foolishly,ἀασάμην Il.9.116
, etc.; ἀάσατο δὲ μέγα θυμῷ ib. 537, 11.340; , Aristarch., v.l. Ζῆν' ἄσατο (sc. Ἄτη), cf. Sch.Ven. ad loc.;εἴ τί περ ἀασάμην A.R.1.1333
;ἀασάμην.. ἄτην 2.623
. (ἀϝάω, cf. ἀτάω.) -
6 ἀάω
Grammatical information: v.Meaning: `damage', Med. `act in blindness' (Il.)Other forms: Beside ἀᾶται (Τ 91 = 129) \< *ἀϜᾰ́-εται only aor. ἄασα (contr. ἆσα) \< *ἀϜᾰ́-σα, - άμην, ἀάσθην. With - σκ- ἀάσκει φθείρει, βλάπτει H.; difficult κατέβασκε κατέβλαψεν H. (for *κατ-αβασκε?)Compounds: ἀεσίφρων, wrong for ἀασι- `damaged in mind' (Il.); cf. ἀασι-φόρος βλάβην φέρων H.; see DELG. ἀνατ(ε)ί `without harm, with impunity' (A.).Etymology: Verbal noun: ἀϜᾰ́-τη (Alk. αὐάτα) \> ἄτη `damage, guilt, delusion' (q.v.). Not to ὠτειλή (q.v.) Cf. DELG. Supp.Page in Frisk: 1,2Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀάω
-
7 αάσθην
ἀ̱ά̱σθην, ἀάωhurt: imperf ind mp 3rd dual (doric aeolic)ἀ̱άσθην, ἀάωhurt: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)ἀ̱άσθην, ἀάωhurt: aor ind pass 1st sg (epic doric aeolic)ἀά̱σθην, ἀάωhurt: imperf ind mp 3rd dual (homeric ionic)ἀάωhurt: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)ἀάωhurt: aor ind pass 1st sg (epic doric aeolic)ἀ̱άσθην, ἀάζωbreathe with the mouth wide open: plup ind mp 3rd dual (doric aeolic)ἀ̱άσθην, ἀάζωbreathe with the mouth wide open: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)ἀ̱άσθην, ἀάζωbreathe with the mouth wide open: aor ind pass 1st sg (doric aeolic)ἀάζωbreathe with the mouth wide open: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)ἀάζωbreathe with the mouth wide open: aor ind pass 1st sg (homeric ionic) -
8 ἀάσθην
ἀ̱ά̱σθην, ἀάωhurt: imperf ind mp 3rd dual (doric aeolic)ἀ̱άσθην, ἀάωhurt: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)ἀ̱άσθην, ἀάωhurt: aor ind pass 1st sg (epic doric aeolic)ἀά̱σθην, ἀάωhurt: imperf ind mp 3rd dual (homeric ionic)ἀάωhurt: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)ἀάωhurt: aor ind pass 1st sg (epic doric aeolic)ἀ̱άσθην, ἀάζωbreathe with the mouth wide open: plup ind mp 3rd dual (doric aeolic)ἀ̱άσθην, ἀάζωbreathe with the mouth wide open: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)ἀ̱άσθην, ἀάζωbreathe with the mouth wide open: aor ind pass 1st sg (doric aeolic)ἀάζωbreathe with the mouth wide open: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)ἀάζωbreathe with the mouth wide open: aor ind pass 1st sg (homeric ionic) -
9 αναπαήτε
ἀναπᾱῆτε, ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: pres imperat act 2nd pl (doric)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: pres subj act 2nd pl (doric)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀνά, ἀπό-ἀάζωbreathe with the mouth wide open: fut ind act 2nd pl (doric aeolic) -
10 ἀναπαῆτε
ἀναπᾱῆτε, ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: pres imperat act 2nd pl (doric)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: pres subj act 2nd pl (doric)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀνά, ἀπό-ἀάζωbreathe with the mouth wide open: fut ind act 2nd pl (doric aeolic) -
11 αναπαώ
ἀναπᾱῶ, ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: pres imperat mp 2nd sgἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀνά, ἀπό-ἀάζωbreathe with the mouth wide open: fut ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀνά-παόωbecome a: pres subj act 1st sgἀνά-παόωbecome a: pres ind act 1st sg -
12 ἀναπαῶ
ἀναπᾱῶ, ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: pres imperat mp 2nd sgἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀνά, ἀπό-ἀάωhurt: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀνά, ἀπό-ἀάζωbreathe with the mouth wide open: fut ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀνά-παόωbecome a: pres subj act 1st sgἀνά-παόωbecome a: pres ind act 1st sg -
13 αώ
ἀῶἀ̱ῶ, ἀάωhurt: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀάωhurt: pres imperat mp 2nd sgἀάωhurt: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀάωhurt: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀάωhurt: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀάζωbreathe with the mouth wide open: fut ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἠώςdawn: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἠώςdawn: fem acc sg (doric) -
14 ἀῶ
ἀῶἀ̱ῶ, ἀάωhurt: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀάωhurt: pres imperat mp 2nd sgἀάωhurt: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἀάωhurt: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀάωhurt: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἀάζωbreathe with the mouth wide open: fut ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)ἠώςdawn: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἠώςdawn: fem acc sg (doric) -
15 αάατον
ἀάατοςnot to be injured: masc /fem acc sgἀάατοςnot to be injured: neut nom /voc /acc sgἀάᾱτον, ἀάατοςnot to be injured: masc /fem acc sgἀάᾱτον, ἀάατοςnot to be injured: neut nom /voc /acc sgἀ̱άατον, ἀάωhurt: imperf ind act 2nd dual (epic doric aeolic)ἀάωhurt: pres imperat act 2nd dual (epic)ἀάωhurt: pres ind act 3rd dual (epic doric aeolic)ἀάωhurt: pres ind act 2nd dual (epic doric aeolic)ἀάωhurt: imperf ind act 2nd dual (epic)ἀάζωbreathe with the mouth wide open: fut ind act 3rd dual (epic doric aeolic)ἀάζωbreathe with the mouth wide open: fut ind act 2nd dual (epic doric aeolic) -
16 ἀάατον
ἀάατοςnot to be injured: masc /fem acc sgἀάατοςnot to be injured: neut nom /voc /acc sgἀάᾱτον, ἀάατοςnot to be injured: masc /fem acc sgἀάᾱτον, ἀάατοςnot to be injured: neut nom /voc /acc sgἀ̱άατον, ἀάωhurt: imperf ind act 2nd dual (epic doric aeolic)ἀάωhurt: pres imperat act 2nd dual (epic)ἀάωhurt: pres ind act 3rd dual (epic doric aeolic)ἀάωhurt: pres ind act 2nd dual (epic doric aeolic)ἀάωhurt: imperf ind act 2nd dual (epic)ἀάζωbreathe with the mouth wide open: fut ind act 3rd dual (epic doric aeolic)ἀάζωbreathe with the mouth wide open: fut ind act 2nd dual (epic doric aeolic) -
17 άων
ἄ̱ων, ἀάωhurt: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱ων, ἀάωhurt: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀάωhurt: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀάωhurt: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
18 ἄων
ἄ̱ων, ἀάωhurt: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱ων, ἀάωhurt: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀάωhurt: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀάωhurt: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
19 άωον
ἄ̱ωον, ἀάωhurt: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἄ̱ωον, ἀάωhurt: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)ἀάωhurt: imperf ind act 3rd pl (epic)ἀάωhurt: imperf ind act 1st sg (epic) -
20 ἄωον
ἄ̱ωον, ἀάωhurt: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἄ̱ωον, ἀάωhurt: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)ἀάωhurt: imperf ind act 3rd pl (epic)ἀάωhurt: imperf ind act 1st sg (epic)
См. также в других словарях:
αάω — ἀάω και συνηρ. ἄω (Α) 1. βλάπτω (τον νου), παραπλανώ, εξαπατώ, ξεμυαλίζω 2. μέσ. είμαι ανόητος, ενεργώ απερίσκεπτα. [ΕΤΥΜΟΛ. < *ἀFάω, άγνωστ. ετυμ. ΠΑΡ. ἄτη. ΣΥΝΘ. ἀεσίφρων, ἄνατος] … Dictionary of Greek
ἀῶν — ἀάω hurt pres part act masc voc sg ἀάω hurt pres part act neut nom/voc/acc sg ἀάω hurt pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ἀάζω breathe with the mouth wide open fut part act masc voc sg ἀάζω breathe with the mouth wide open fut part act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀᾶ — ἀάω hurt pres subj act 1st sg (doric aeolic) ἀάω hurt pres ind act 1st sg (doric aeolic) ἀάζω breathe with the mouth wide open fut ind act 1st sg (doric aeolic) ἀᾶ indeclform (exclam) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀᾶσαι — ἀάω hurt pres ind mp 2nd sg ἀάω hurt pres part act fem nom/voc pl (doric) ἀάζω breathe with the mouth wide open fut part act fem nom/voc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀᾶται — ἀάω hurt pres subj mp 3rd sg ἀάω hurt pres ind mp 3rd sg ἀάζω breathe with the mouth wide open fut ind mid 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀάασθαι — ἀάω hurt pres inf mp (epic) ἀά̱ασθαι , ἀάω hurt pres inf mp (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀῆται — ἀάω hurt pres subj mp 3rd sg (doric) ἀάω hurt pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) ἀάζω breathe with the mouth wide open fut ind mid 3rd sg (doric aeolic) ἀήτη fly fem nom/voc pl ἀήτης blast masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀῶμαι — ἀάω hurt pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) ἀάω hurt pres ind mp 1st sg ἀάζω breathe with the mouth wide open fut ind mid 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἤων — ἀάω hurt imperf ind act 3rd pl (attic epic ionic) ἀάω hurt imperf ind act 1st sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀασθείς — ἀάω hurt aor part pass masc nom/voc sg (epic) ἀάζω breathe with the mouth wide open aor part pass masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀασθῇ — ἀάω hurt aor subj pass 3rd sg (epic) ἀάζω breathe with the mouth wide open aor subj pass 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)