-
1 Ἀάω
Ἀάω (Wurzel FA od. AFA, vgl. αὐάτη, u. Buttm. Lexil. In. 223 ff.), Hom. act. nur aor. I. schaden, Ζεῠ, ἦ ῥά τιν' ἤδη τῇδ' ἄτῃ ἄασας Il. 8, 237; ἄασάν [– – –] μ' ἕταροί τε κακοί, πρὸς τοῖσί τε ὕπνος Od. 10, 68; besonders geistig: bethören, verblenden, οἶνος καὶ Κένταυρον-ἄασε Od. 21, 296 [– ñ ñ] u. 287 ἐπεὶ φρένας ἄασεν οἴνῳ; so ἆσέ με δαίμονος αἶσα κακὴ καὶ-οἶνος Od. 11, 61. – Med. praes. in ders. activen Bedeutung ἄτη, ἣ πάντας ἀᾶται Il. 19, 91. 129. – Aor. I. med. ich bethörte mich, verging mich (VLL. ἐβλάβην, ἄτῃ περιέπεσον), ἀασάμην [– ñ ñ], Il. II. 9, 116. 119 u. 19, 137, wo das dabeistehende καίμευ φρένας ἐξέλετο Ζεύς es dem 136 vorangehenden ἀάσθην gleichstellt; ὰάσατο μέγα ϑφμῷ, er hatte sich sehr verblendet, war bethört im Geiste, Il. 9, 537. 11, 340 [ – ñ ñ]. Aber aktivisch Ζῆν' ἄσατο [– ñ ñ] Iliad. 19, 95, wo jedoch nach Tidymus (s. Scholl.) Aristarch und die Mehrzahl lasen Ζεὺς ἄσατο. – Ap. Rh. 2, 623 verbindet ἤμβροτον ἀασάμην τε κακὴν ἄτην. – Pass. aor. I. ἀάσϑη, wurde verblendet, Il. 16, 635. 13, 113 Od. 4, 503, – φρεσὶν ᾗσιν ἀασϑείς 21, 361, – H. Cer. 247 – – –, – νήκεστον ἀάσϑη Hes. O. 231. Vgl. ἄτη.
-
2 ἀάω
-
3 ἀάω
ἀάω, Nebenform von άω, sättigen, ἄαται πολέμοιο Hes. He. 101, welche Form Göttling als fut. erklärt.
-
4 ἀάομαι
-
5 ἄτη
ἄτη (ἀάω), ἡ, Verletzung, Schaden, Unheil, Verderben, Il. 2, 111. 8, 237; so auch Pind. u. Tragg.; bes. als Folge des Götterzornes, der sich nach den Alten vorzüglich in einer Verwirrung des Geistes äußerte; dah. Verblendung, Bethörung, Thorheit, als göttliche Schickung; vgl. Od. 4, 261 Il. 19, 88; ἄτη φρένας εἷλε Il. 16, 805; vgl. 1, 412. 9, 115; Täuschung, 10, 391. Mit dem Nebenbegriff der Schuld, welche eine solche Strafe herbeiführt, Il. 24, 480; häufig so bei tragg.; übh. Frevel, bes. durch eine solche Verblendung begangener, Il. 6, 356; Tragg.; daraus entstandenes Weh; Soph. vrbdt στεναγμός, ἄτη, ϑάνατος, O. R. 1284. Personificirt: die Unheilsgöttin, die Urheberin aller leidenschaftlichen, in Geistesverblendung unternommenen Handlungen, vgl. Il. 9, 504 f 19, 91 f; Hes. Ih. 230; Buttm. Lexil. I p. 227 Mützell Hes. Th. p. 118. Metonymisch bei Tragg., heillos, z.B. die Sphinx, Soph. O. R. 164; unglücklich, O. C. 536, von den beiden Töchtern des Oedipus. – In Prosa, Her. 1, 37, Unglück; sonst nur bei Sp., z. B. Dion. Hal. 8, 61 ἆται καὶ κῆρες. Vgl. Lehrs Rhein. Mus. N. F. I, 4 p. 593 ff., der es »Unsal« übersetzt.
-
6 ἆσαι
-
7 ἀάζω
См. также в других словарях:
αάω — ἀάω και συνηρ. ἄω (Α) 1. βλάπτω (τον νου), παραπλανώ, εξαπατώ, ξεμυαλίζω 2. μέσ. είμαι ανόητος, ενεργώ απερίσκεπτα. [ΕΤΥΜΟΛ. < *ἀFάω, άγνωστ. ετυμ. ΠΑΡ. ἄτη. ΣΥΝΘ. ἀεσίφρων, ἄνατος] … Dictionary of Greek
ἀῶν — ἀάω hurt pres part act masc voc sg ἀάω hurt pres part act neut nom/voc/acc sg ἀάω hurt pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ἀάζω breathe with the mouth wide open fut part act masc voc sg ἀάζω breathe with the mouth wide open fut part act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀᾶ — ἀάω hurt pres subj act 1st sg (doric aeolic) ἀάω hurt pres ind act 1st sg (doric aeolic) ἀάζω breathe with the mouth wide open fut ind act 1st sg (doric aeolic) ἀᾶ indeclform (exclam) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀᾶσαι — ἀάω hurt pres ind mp 2nd sg ἀάω hurt pres part act fem nom/voc pl (doric) ἀάζω breathe with the mouth wide open fut part act fem nom/voc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀᾶται — ἀάω hurt pres subj mp 3rd sg ἀάω hurt pres ind mp 3rd sg ἀάζω breathe with the mouth wide open fut ind mid 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀάασθαι — ἀάω hurt pres inf mp (epic) ἀά̱ασθαι , ἀάω hurt pres inf mp (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀῆται — ἀάω hurt pres subj mp 3rd sg (doric) ἀάω hurt pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) ἀάζω breathe with the mouth wide open fut ind mid 3rd sg (doric aeolic) ἀήτη fly fem nom/voc pl ἀήτης blast masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀῶμαι — ἀάω hurt pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) ἀάω hurt pres ind mp 1st sg ἀάζω breathe with the mouth wide open fut ind mid 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἤων — ἀάω hurt imperf ind act 3rd pl (attic epic ionic) ἀάω hurt imperf ind act 1st sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀασθείς — ἀάω hurt aor part pass masc nom/voc sg (epic) ἀάζω breathe with the mouth wide open aor part pass masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀασθῇ — ἀάω hurt aor subj pass 3rd sg (epic) ἀάζω breathe with the mouth wide open aor subj pass 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)