-
1 θρά̄ττω
θρά̄σσω, θρά̄ττω rommeligGrammatical information: v.Meaning: `trouble, disquiet' (Pi., Hp., Att.);Other forms: Aor. θρᾶξαι (A., E.), pass. ἐθράχθη (S. Fr. 1055); perf. τέτρηχα intr. `be troubled, unquiet' (Il.).Etymology: Primary yot-present from *θρᾱχ-ι̯ω, beside which the old perfect *τέ-θρᾱχ-α (Schwyzer 702); the rarely occurring aorist forms θρᾶξαι, ἐθράχθη are innovations after the type πράσσω: πρᾶξαι a. o. for older ταράξαι (like δαμάσαι), to which the present ταράσσω (s. v.), with the same disyll. stem form as ταραχή; to τέ-τρηχ-α: ταραχ-ή cf. e. g. τέ-θνη-κα: θάνα-τος. A primary nominal formation with long stem as θρά̄σσω, τέτρηχα is τρᾱχύς `raw, hard'; s. v. There are no exact correcpondences ouside Greek. Bezzenberger BB 4, 320 adduced a widespread word for `dregs, sediment', which occurs in varying form: Germ., e. g. ONord. dregg f., pl. dreggiar, Balt.-Slav., e. g. OLith. drãges pl., Alb. drā, prob. also Lat. fracēs, -um. Further one compares a large group in Baltic, which through its acute would agree with the Greek words, e. g. Lith. dérgiu, dérgti `schlackerig sein (of the weather), get squalid etc.' [but the acute is caused by the Lith. g \< *g acc. to Winter-Kortlandt's law, and so does not agree with Greek]. (Here acc. to Specht KZ 59, 102 and 117 w. n. 3 also dìrgstu, dìrgti `relax, get weak etc.' (with dìrginu, dìrginti `relax'); but see the critical remarks in Fraenkel Lit. et. Wb. s. dìrginti and drėgti !. - More forms W.-Hofmann s. fracēs; and Fraenkel s. drãges; and Pok. 251; these forms are not clear. Cf. Bechtel Lex. s. ταράσσω.Page in Frisk: 1,679-680Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θρά̄ττω
-
2 ανακηρύσσω
(-ττω) (αόρ. ανακήρυξα) μετ. провозглашать, объявлять -
3 θάττω
θάσσωsit: pres subj act 1st sg (attic)θάσσωsit: pres ind act 1st sg (attic)θά̱ττω, θάσσωνneut acc comp pl (attic)θά̱ττω, θάσσωνneut nom comp pl (attic)θά̱ττω, θάσσωνmasc /fem acc comp sg (attic)θάσσω, θάζωseated: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)θά̱ττω, ταχύςswift: neut acc comp pl (attic)θά̱ττω, ταχύςswift: neut nom comp pl (attic)θά̱ττω, ταχύςswift: masc /fem acc comp sg (attic) -
4 изумлять
изум||лятьнесов ἐκπλἡσσω [-ττω], κα-ταπλήσσω [-ττω]. -
5 ανακηρύττω
ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres subj act 1st sg (attic)ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres ind act 1st sg (attic doric aeolic)ἀνακηρύ̱ττω, ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres subj act 1st sg (attic)ἀνακηρύ̱ττω, ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres ind act 1st sg (attic) -
6 ἀνακηρύττω
ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres subj act 1st sg (attic)ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres ind act 1st sg (attic doric aeolic)ἀνακηρύ̱ττω, ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres subj act 1st sg (attic)ἀνακηρύ̱ττω, ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres ind act 1st sg (attic) -
7 ανορύττω
ἀνορύσσωdig up: pres subj act 1st sg (attic)ἀνορύσσωdig up: pres ind act 1st sg (attic doric aeolic)ἀνορύ̱ττω, ἀνορύσσωdig up: pres subj act 1st sg (attic)ἀνορύ̱ττω, ἀνορύσσωdig up: pres ind act 1st sg (attic) -
8 ἀνορύττω
ἀνορύσσωdig up: pres subj act 1st sg (attic)ἀνορύσσωdig up: pres ind act 1st sg (attic doric aeolic)ἀνορύ̱ττω, ἀνορύσσωdig up: pres subj act 1st sg (attic)ἀνορύ̱ττω, ἀνορύσσωdig up: pres ind act 1st sg (attic) -
9 αντιπράττω
ἀντιπράσσωact against: pres subj act 1st sg (attic)ἀντιπράσσωact against: pres ind act 1st sg (attic doric aeolic)ἀντιπρά̱ττω, ἀντιπράσσωact against: pres subj act 1st sg (attic)ἀντιπρά̱ττω, ἀντιπράσσωact against: pres ind act 1st sg (attic) -
10 ἀντιπράττω
ἀντιπράσσωact against: pres subj act 1st sg (attic)ἀντιπράσσωact against: pres ind act 1st sg (attic doric aeolic)ἀντιπρά̱ττω, ἀντιπράσσωact against: pres subj act 1st sg (attic)ἀντιπρά̱ττω, ἀντιπράσσωact against: pres ind act 1st sg (attic) -
11 αποκηρύττω
ἀποκηρύσσωoffer: pres subj act 1st sg (attic)ἀποκηρύσσωoffer: pres ind act 1st sg (attic doric aeolic)ἀποκηρύ̱ττω, ἀποκηρύσσωoffer: pres subj act 1st sg (attic)ἀποκηρύ̱ττω, ἀποκηρύσσωoffer: pres ind act 1st sg (attic) -
12 ἀποκηρύττω
ἀποκηρύσσωoffer: pres subj act 1st sg (attic)ἀποκηρύσσωoffer: pres ind act 1st sg (attic doric aeolic)ἀποκηρύ̱ττω, ἀποκηρύσσωoffer: pres subj act 1st sg (attic)ἀποκηρύ̱ττω, ἀποκηρύσσωoffer: pres ind act 1st sg (attic) -
13 διορύττω
διορύσσωdig through: pres subj act 1st sg (attic)διορύσσωdig through: pres ind act 1st sg (attic)διορύ̱ττω, διορύσσωdig through: pres subj act 1st sg (attic)διορύ̱ττω, διορύσσωdig through: pres ind act 1st sg (attic) -
14 εισπράττω
εἰσπράσσωget in: pres subj act 1st sg (attic)εἰσπράσσωget in: pres ind act 1st sg (attic)εἰσπρά̱ττω, εἰσπράσσωget in: pres subj act 1st sg (attic)εἰσπρά̱ττω, εἰσπράσσωget in: pres ind act 1st sg (attic) -
15 εἰσπράττω
εἰσπράσσωget in: pres subj act 1st sg (attic)εἰσπράσσωget in: pres ind act 1st sg (attic)εἰσπρά̱ττω, εἰσπράσσωget in: pres subj act 1st sg (attic)εἰσπρά̱ττω, εἰσπράσσωget in: pres ind act 1st sg (attic) -
16 εξορύττω
ἐξορύσσωdig out: pres subj act 1st sg (attic)ἐξορύσσωdig out: pres ind act 1st sg (attic)ἐξορύ̱ττω, ἐξορύσσωdig out: pres subj act 1st sg (attic)ἐξορύ̱ττω, ἐξορύσσωdig out: pres ind act 1st sg (attic) -
17 ἐξορύττω
ἐξορύσσωdig out: pres subj act 1st sg (attic)ἐξορύσσωdig out: pres ind act 1st sg (attic)ἐξορύ̱ττω, ἐξορύσσωdig out: pres subj act 1st sg (attic)ἐξορύ̱ττω, ἐξορύσσωdig out: pres ind act 1st sg (attic) -
18 κανακηρύττω
ἀνακηρύττω, ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres subj act 1st sg (attic)ἀνακηρύττω, ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres ind act 1st sg (attic doric aeolic)ἀνακηρύ̱ττω, ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres subj act 1st sg (attic)ἀνακηρύ̱ττω, ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres ind act 1st sg (attic) -
19 κἀνακηρύττω
ἀνακηρύττω, ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres subj act 1st sg (attic)ἀνακηρύττω, ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres ind act 1st sg (attic doric aeolic)ἀνακηρύ̱ττω, ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres subj act 1st sg (attic)ἀνακηρύ̱ττω, ἀνακηρύσσωproclaim by voice of herald: pres ind act 1st sg (attic) -
20 κατορύττω
κατορύσσωbury: pres subj act 1st sg (attic)κατορύσσωbury: pres ind act 1st sg (attic)κατορύ̱ττω, κατορύσσωbury: pres subj act 1st sg (attic)κατορύ̱ττω, κατορύσσωbury: pres ind act 1st sg (attic)
См. также в других словарях:
θάττω — θάσσω sit pres subj act 1st sg (attic) θάσσω sit pres ind act 1st sg (attic) θά̱ττω , θάσσων neut acc comp pl (attic) θά̱ττω , θάσσων neut nom comp pl (attic) θά̱ττω , θάσσων masc/fem acc comp sg (attic) θάσσω , θάζω seated aor ind mid 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αρμόζω — (AM ἁρμόζω, Α και ττω) 1. συνδυάζω, συνενώνω 2. είμαι κατάλληλος για κάτι 3. (μτχ.) ο αρμόζων (Α και ἁρμόττων) ο κατάλληλος 4. απρόσ. αρμόζει ταιριάζει, πρέπει αρχ. 1. συνενώνω, συγκολλώ 2. δένω σφιχτά 3. εφαρμόζω το δίκαιο 4. βάζω σε τάξη,… … Dictionary of Greek
αναπλάθω — (Α ἀναπλάσσω και ττω) πλάθω εκ νέου, δίνω νέα μορφή σε κάτι, μεταμορφώνω, μετασχηματίζω διαμορφώνω προς το καλύτερο, αναμορφώνω, βελτιώνω (Εκκλ.) μέσ.αναγεννιέμαι με το βάπτισμα νεοελλ. 1. αναμορφώνω κάποιον ηθικά, τού δίνω νέα ηθική κατεύθυνση 2 … Dictionary of Greek
απαράσσω — ἀπαράσσω κ. ττω (Α) [αράσσω ( ττω)] 1. κόβω, αποκόβω 2. χτυπώ ή εξολοθρεύω 3. συντρίβω, συνθλίβω … Dictionary of Greek
αφαιμάσσω — ἀφαιμάσσω και ττω (Α) κάνω αφαίμαξη, αφαιρώ αίμα από κάποιον. [ΕΤΥΜΟΛ. < αφ (< απο ) + αιμάσσω ( ττω)] … Dictionary of Greek
διακηρύσσω — και ττω (AM διακηρύσσω και ττω) διαλαλώ, γνωστοποιώ δημόσια με κήρυκα μσν. νεοελλ. 1. αναγγέλλω εγγράφως ή μέσω τού Τύπου 2. διαδίδω κάτι επαναλαμβάνοντάς το συνεχώς αρχ. 1. πουλώ σε δημοπρασία 2. μέσ. διακηρύσσομαι και ττομαι διαπραγματεύομαι… … Dictionary of Greek
πλήττω — και πλήσσω ΝΜΑ καταφέρω πλήγμα, χτυπώ κάποιον με κάτι νεοελλ. 1. τραυματίζω, πληγώνω 2. καταλαμβάνομαι από ανία, αισθάνομαι πλήξη, βαριέμαι 3. στενοχωριέμαι, μελαγχολώ 4. μτφ. πληγώνω ψυχικώς («τὸν έπληξε μεγάλη συμφορά») αρχ. 1. (για τον Δία)… … Dictionary of Greek
διορύττω — διορύσσω dig through pres subj act 1st sg (attic) διορύσσω dig through pres ind act 1st sg (attic) διορύ̱ττω , διορύσσω dig through pres subj act 1st sg (attic) διορύ̱ττω , διορύσσω dig through pres ind act 1st sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἰσπράττω — εἰσπράσσω get in pres subj act 1st sg (attic) εἰσπράσσω get in pres ind act 1st sg (attic) εἰσπρά̱ττω , εἰσπράσσω get in pres subj act 1st sg (attic) εἰσπρά̱ττω , εἰσπράσσω get in pres ind act 1st sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατορύττω — κατορύσσω bury pres subj act 1st sg (attic) κατορύσσω bury pres ind act 1st sg (attic) κατορύ̱ττω , κατορύσσω bury pres subj act 1st sg (attic) κατορύ̱ττω , κατορύσσω bury pres ind act 1st sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κηρύττω — κηρύ̱ττω , κηρύσσω to be a herald pres subj act 1st sg (attic) κηρύ̱ττω , κηρύσσω to be a herald pres ind act 1st sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)