-
1 ἀνθρηδών
ἀνθρηδών, - όνοςGrammatical information: f.Meaning: `hornet' (D. S.)Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: No doubt a substatum word. Beside ἀνθρηδών, ἀνθρήνη we find τενθρηδών f. (Arist.), τενθρήνη (Nik.); τενθρήνιον (Arist.). There are several forms which lack the first nasal: τεθρηνιώδης (Hp.), ἀθρήνη (Suidas etc.) and without red. or ἀ-, θρήνη, (Eust.), θρηνώδης (Democr. ap. Ael.); Winter Proth. Vok. 45. Cf. further θρῶναξ κηφήν. Λάκωνες H. (I know of no other cases with η\/ω). Note also πεμφρηδών f. `a wasp' (Nic.). So we have a root θρη\/ ων- with prothetic vowel or reduplication (cf. κεκρύφαλος, Σίσυφος) and prenasalization; Kuiper FS Kretschmer 221f. For ν\/δ cf. perhaps φληναφάω - φληδῶντα. Πεμφρηδών may show that the word had a labio-velar (Beekes Glotta 73, 1995\/6, 12f.). - There is no ground to assume that τενθρήνη, τενθρηδών are dissimilated from *τερθρ-. Relation with ἀθήρ, ἀνθέριξ is therefore improbable. Not to θρέομαι, θόρυβος. - τεθρηδών πρωρεύς H. rather a joking formation of the sailors' language after the animal names in - ηδών (Chantr. Form. 360f.). A difficult problem is the relation to Germanic and Balto-Slavic words: OS dren, drāno (Germ. Drohne), Lith. trãnas; s. Kuiper l.c. 222.Page in Frisk: 1,110Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀνθρηδών
-
2 ἀνθρηδών
ἀνθρηδών, όνος, Diod. Sic. 17, 75, = folgdm.
-
3 ανθρηδων
-
4 ἀνθρηδών
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνθρηδών
-
5 τενθρηδών
-
6 πεμφρηδών
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεμφρηδών
-
7 ἀθήρ
ἀθήρ, - έροςGrammatical information: m.Meaning: `awn, pl. chaff, barb of a weapon, spine or prickle of a fish', also `the edge of a weapon' (Hes.),Other forms: With a nasal: ἀνθέριξ, - ικος m. = ἀθήρ, `ear' (Il.), ἀνθέρικος m. `stalk of asphodel, asphodel-plant' (Hp.). With - εών: ἀνθερεών, - ῶνος m. `chin' (Il.)?. From *ἀνθερο- (Bechtel Lex. s. ἀνθερεών, Krogmann Glotta 23, 220ff.) as `hervorragend'.Compounds: ἀθηρηλοιγός `winnowing-fan' (from `consumer of chaff'); Od. λ 128 = δ 275); the η's surprise.Derivatives: ἀθερίνη f., - ῖνος m. `kind of smelt, Atherina hepsetus' (Arist.), cf. Chantr. Form. 204, Thompson Fishes s. v.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably] [41]Etymology: No etym. IE ablaut * andh-: *n̥dh- is impossible as the (correct) forms * h₂(e)ndh- would both give Gr. ἀνθ-. The nasalized forms could be due to folk-etym., but rather point to Pre-Greek prenasalization. Fur. 296 further adduces ἀνθερίσκος = ἀνθερικ- with σκ\/κ; perhaps also ἄνθρυσκον \/ ἐ-, q.v. Not to Lat. ador because of the meaning and because this belongs to Iran. ādu, Goth. atisk, Szemerényi Studi Pisani 2, 958f. (The word has nothing to do with ἀνθρήνη, ἀνθρηδών, ἄνθρωπος.)Page in Frisk: 1,28Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀθήρ
-
8 ἄνθος
Grammatical information: n.Meaning: `flower' (Il.).Derivatives: 1. Substantives. Dimin. ἀνθύλλιον (M. Ant., Dsc., also a plant like ἀνθυλλίς (Dsc.) and ἄνθυλλον (Ps.-Dsc.); ἀνθήλιον v. l. for ἀνθύλλιον (Dsc. 3, 156; 4, 121), also = κανθήλιον (Charax) s.v.; ἀνθάλιον a plant, cf. Chantr. Form. 74; ἀνθάριον ἐρύθημα H. - ἀνθήλη `a crown of flowers' (Thphr.), or from ἀνθέω. - ἀνθηδών f. `bee' (cf. ἀνθρηδών and Chantr. Form. 361), also a plant. - ἀνθίας s. v. - Άνθεστήρια n. pl. `Feast of flowers, spring' (Ion. Att., cf. Chantr. Form. 63, Schwyzer 470: 7) with the month-name Άνθεστηριών. - Independent ἄνθεμον n. `flower' (Sappho); not with Leumann Hom. Wörter 249ff. recent back-formation as there are many derivatives; for the formation cf. ἄργεμον and Chantr. Form. 132, Ruigh, Élém. Ach. 102f. Place name Άνθεμοῦς (Macedonia). - 2. Adjectives: ἀνθηρός rather from ἀνθέω (Chantr. Form. 232). - 3. Verb ἀνθέω `bloom, blossom'.Etymology: ἄνθος was equated with Skt. ándhas- n. `herb', but see the objections by Burrow Archiv. linguist. 6 (1954) 61 and Chantr. Uncertain Alb. ënde `flower', s. G. Meyer Alb. Wb. 5. Arm. and `field'; Toch. A ānt, B ānte `surface'?. The comparison with OFris. åndul `Marschgras' does not inspire confidence (Schwentner KZ 69, 244); uncertain also OHG etc. andorn (Loewe, s. Schwentner KZ 71, 32). So no reliable IE etym. remains. I wonder whether it is a substr. word. - Improbable is connection with ἀνήνοθεν (Schwebeablaut h₂endh-: h₂nodh- is improbable).Page in Frisk: 1,108-109Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄνθος
-
9 θρῆνος
Grammatical information: m.Compounds: Compp. e. g. θρην-ῳδός `who sings a lament' (Alciphr.) with - έω, - ία (E., Plu.), ἔν-θρηνος `full of lament' (Pap.).Derivatives: θρηνώδης `like a lament' (Pl.), θρήνωμα = θρῆνος (pap. Ia; - ωμα only enlarging, Chantraine Formation 186f.). Denomin. verb θρηνέω, aor. θρηνῆσαι, also with prefix, e. g. ἐπι-, κατα-, `start a lament, lament, wail for' (Ω 722) with several derivv.: θρήνημα `lament' (E.), θρηνη-τής, - ητήρ (A.; cf. Benveniste Noms d'agent 42) `lamentation', also θρηνήτωρ (Man.); θρηνητικός (Arist.); ἐπιθρήν-ησις (Plu.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: To θρῆνος in the first place ablauting θρώναξ κηφήν. Λάκωνες H. and reduplicated τενθρήνη `hornet' (cf. also on ἀνθρηδών; see Kuiper Μνήμης χάριν 1, 221f.). Also in other languages we find comparablewords denoting sounds: Skt. dhráṇati `sounds' (gramm.) and the Germanic word for ` Drohne', e. g. OS dreno, with which cf. also Goth. drunjus `sound', NGerm. drönen ` drōhnen' a. o., Lat. drēnsō, - āre the sound of swans (from Gaulic); in all these cases we have to assume an onomatopoetic elementary relation rather than a genetic connection. (Not here Arm. dṙnč̣im `blow the horn' (Mladenov Mélanges Pedersen 95ff.). Cf. with different anlaut Lith. trinkėti ! `drone'; uncertain Toch. A träṅk- `speak'. - Pok. 255f., W.-Hofmann s. drēnsō, Mayrhofer s. dhráṇati. (Hardly to θρέομαι, θόρυβος, θρῦλος.) - We have prob. a Pre-Greek word.Page in Frisk: 1,681-682Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θρῆνος
-
10 πεμφρηδών
πεμφρηδών, - όνοςGrammatical information: f.Meaning: `kind of wasp, tree wasp' (Nic.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation like the synonyms τενθρηδών, ἀνθρηδών (s. vv.), but in detail unclear. Hypotheses on dissimilation and reduplication in Bq (w. lit.) and Schwyzer 259 a. 423. To a group of soundwords for `humm, buzz' in Slav., e.g. Scr. bȕmbar `bumble-bee', Skt. (lex.) bambhara m. `bee', Arm. boṙ, -oy `bumble-bee, Hornisse'; also Skt. bhramará- `bee', Germ., e.g. OHG breman 'humm' etc. WP. 2, 161 f., 202f., Pok. 135f., 142f., W.-Hofmann s. fremō (cf. also βρέμω), Mayrhofer s. bambharaḥ and bhramaráḥ w. further forms and lit. - The words are clearly Pre-Greek; Kuiper FS Kretschmer 222, Furnée 222. They may at the same time have been onomatop.Page in Frisk: 2,504Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πεμφρηδών
См. также в других словарях:
andher-, n̥dher- — andher , n̥dher English meaning: ‘stem, spike” Deutsche Übersetzung: ‘spitze, Stengel” Material: Nur griechisch: ἀθήρ “ an ear of corn “, ἀνθέριξ “ stalk point, stalk “, ἀνθέρικος “ Stalk, stem of a plant “, ἀνθερεών “ chin “ as “ … Proto-Indo-European etymological dictionary
bher-4 — bher 4 English meaning: to roar, buzz, onomatopoeic words Deutsche Übersetzung: in Schallworten “brummen, summen” under likewise Note: An extension at most in *bherem “drone, grumble” and treated onomatopoeic words under bherg… … Proto-Indo-European etymological dictionary