-
1 Αγρίων
-
2 Ἀγρίων
-
3 αγρίων
ἄγριοςliving in the fields: fem gen plἄγριοςliving in the fields: masc /neut gen plἄγριοςliving in the fields: masc /fem /neut gen plἀγρέωtake: pres part act masc nom sg (doric)ἀ̱γρίων, ἀγριάωto be savage: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱γρίων, ἀγριάωto be savage: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀγριάωto be savage: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀγριάωto be savage: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ἀ̱γρίων, ἀγριόωmakewild: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱γρίων, ἀγριόωmakewild: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
4 ἀγρίων
ἄγριοςliving in the fields: fem gen plἄγριοςliving in the fields: masc /neut gen plἄγριοςliving in the fields: masc /fem /neut gen plἀγρέωtake: pres part act masc nom sg (doric)ἀ̱γρίων, ἀγριάωto be savage: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱γρίων, ἀγριάωto be savage: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἀγριάωto be savage: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἀγριάωto be savage: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ἀ̱γρίων, ἀγριόωmakewild: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀ̱γρίων, ἀγριόωmakewild: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
5 φριμάσσομαι
1 gambol gloss. ad Ael., Hist. Anim., 6. 10, φριμάττεται· Πίνδαρος λυρικὸς ἐπὶ τῶν ἀγρίων αἰγῶν εἴρηκεν· οἷον σκιρτᾷ καὶ ἐπεγείρεται fr. 332. -
6 δεσμός
δεσμός, ὁ, pl.A , al., Thgn.459, Hdt.6.91, and so mostly in Trag., A.Pr. 513, etc., and Pl.Euthphr.9a; but , E.Ba. 518, 634, usu. in Pl., as Lg. 793b, al.: both forms in [dialect] Att. Inscrr.,δεσμοί IG2.678B48
, δεσμά ib.791.31, the latter preferred by Thom. Mag.p.79R. (sg. (Delph.), [dialect] Att. acc. to Hsch.): ( δέω A):—band, bond, anything for tying and fastening, as halter, Il.6.507; mooring-cable, Od.13.100, etc.; door-latch, 21.241; yoke-strap, X.An.3.5.10: metaph., any bond of union or connexion, Pl.Ti. 31c, etc.; of the vowels, Id.Sph. 253a; δεσμοὶ πολιτείας, of the laws, Id.Lg. 793b; εἰς τὰ δεσμοῦ for binding material, PTeb.120.70 (i B. C.).2 in pl. (never δεσμά in this sense), bonds, chains,ἐκ δεσμῶν λυθῆναι A.Pr. 509
, 770; πρὶν ἂν ἐξ ἀγρίων δ. χαλάσῃ ib. 177;ἐν δεσμοῖσι S.Fr.63
;εἰς δεσμοὺς ἄγειν E.Ba. 518
;δεσμοῖς Th.7.82
; ὁ ἐπὶ τῶν δ., = δεσμοφύλαξ, Luc. Tox.29: in sg., collectively, bonds, imprisonment, δ. ἀχλυόεις Epigr. ap. Hdt.5.77 ( = IG12.394);οὐδὲν ἄξιον δεσμοῦ Hdt.3.145
;ἐν. δ. S.Ant. 958
;ἐν δημοσίῳ δ. δεθείς Pl.Lg. 864e
;ἔδησεν ἑαυτὸν τιμησάμενος δεσμοῦ Lys.6.21
: metaph. of moral bondage, Porph.Abst.1.38, al.4 δ. ἄρθρου in Hp.Fract.37 is expld. by Gal. adloc. as ankylosis.5 spell, charm, Iamb.Myst.3.27. -
7 παράδεισος
A enclosed park or pleasure-ground, Oriental word first used by X., always in reference to the parks of the Persian kings and nobles;π. μέγας ἀγρίων θηρίων πλήρης An.1.2.7
; π. δασὺς παντοίων δένδρων ib.2.4.14;τὰ ἐν π. θηρία Cyr. 1.3.14
;θῆραι.. ἐν περιειργμένοις παραδείσοις HG4.1.15
, cf. Thphr.HP 4.4.1, AJA16.13 (Sardes, 300 B.C.), LXX Ne.2.8, Plu.Art.25.2 generally, garden, orchard, PRev.Laws 33.11 (iii B. C.), PCair.Zen. 33.3 (iii B. C.), OGI90.15 (Rosetta, ii B. C.), LXX Ca.4.13, Ec.2.5, CIG 2694b ([place name] Mylasa), PFay.55.7 (ii A. D.), etc.b Paradise, the abode of the blessed, Ev.Luc.23.43, 2 Ep.Cor.12.4.c expl. of μακάρων νῆσοι, Procl. ad Hes.Op. 169.II stupid fellow, Com.Adesp.1102. (Persian word, cf. Poll.9.13, Phot., and Avest. pairidaēza- 'enclosure'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παράδεισος
-
8 τιθάσιον
τῐθᾰσ-ιον, τό,A f.l. for τιθασεία, Thphr.HP3.2.2 codd. [suff] τῐθᾰς-ός, όν, tamed, domesticated; esp. of animals, tame, domestic, , cf. Epicr.3.24; opp. ἄγριος, Pl.Plt. 264a; πάντων τιθασσότατον (sic codd., v. ad fin.)καὶ ἡμερώτατον τῶν ἀγρίων ὁ ἐλέφας Arist.HA 630b18
; of persons, tractable, docile, AP5.177 (Mel.), Plu.2.51f, al.; of plants, cultivated, reared in gardens, Id.Cor.3. Adv., - σῶς πρὸς ἡμᾶς σχεῖν to be reclaimed, Pl. Ti. 77a;τ. ἔχειν πρὸς τοὺς ἀνθρώπους Arist.HA 608b31
; ἐπιτιμᾶν τινι cj. in Ph.1.676.2 metaph., domestic, intestine,Ἄρης τιθασὸς ὤν A. Eu. 356
(lyr.). (The spelling with single ς is found in the best codd., e.g. BT of Pl.Plt.l.c., and papyri (PCair.Zen.75.5 (iii B.C.), Phld. Lib.p.40 O., and the Philo papyrus), and corroborated by the short quantity of the second syllable in verse; the form τιθασσός ( τιθασσεύω etc.) is freq. in medieval codd., as of Arist. Il.cc., Porph.Gaur. 4.4, 4.8, al., Chor.p.96 B., cf. [comp] Sup.τιθασσότατος Arist.
supr. cit., but should be rejected.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τιθάσιον
-
9 ἀγριοπηγός
A = ἁμαξουργός, ἀγρίων ξύλων ἐργάτης, Sch.Ar.Eq. 464.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγριοπηγός
-
10 ἀγυρμός
ἀγῠρ-μός, ὁ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγυρμός
-
11 ἡμερόω
A tame, make tame,1 prop. of wild beasts, Arist.HA 488a29 ([voice] Pass.), Gp.16.21.2; but simply, to be pacified, Pl. R. 493b ([voice] Pass.); .2 of plants and trees, reclaim, cultivate,ἡ. ἐξ ἀγρίων Hp.
Aër.12, cf. Thphr.CP2.14.1, 5.15.6; also of land, Crates Com.55.3 of countries, clear them of robbers and wild beasts, as Hercules and Theseus did,ναυτιλίαισι πορθμὸν ἁμερώσαις Pi.I.4(3).57
; ; or to cultivate them, Thphr.CP5.15.6,al.4 of men also, civilize, humanize, ; ἁρμονίᾳ τε καὶ ῥυθμῷ ib. 442a; ;τὸ θυμούμενον Eus.Mynd.1
:— [voice] Pass.,ὑπὸ παιδείας Pl.Lg. 935a
.b tame by conquest, subdue,ἡμερώσας δὲ Αἴγυπτον ἐξυβρίσασαν Hdt.7.5
:—[voice] Med., , cf. 4.118:—[voice] Pass., πόθεν σου ὁ ὀφθαλμὸς ἡμέρωται; whence that crest-fallen look? Mim.Oxy.413.153. -
12 ὠρεύω
A take care of, attend to, c. acc., Hes.Th. 903, cf. Hsch., Corn.ND1:—[voice] Pass., ib.29. (Hes. and Corn. ll. cc. use the word to expl. theὯραι; Hsch.
glosses it by τὸ τῶν ἀγρίων νομῶν καὶ ἐθνῶν ἐπιμελεῖσθαι: cf. ὀρεύειν and οὐρεύω, of which ὠρεύω might be a [dialect] Dor. form.) -
13 λαμψάνη
Grammatical information: f.Meaning: `kind of cabbage', `Brassica arvensis'; Strömberg Pflanzennamen 24: because of the gleaming colour (Dsc., Gal.; pap.)Other forms: Also λαψ-, λεψ-. Further λαψάνη τῶν ἀγρίων λαχάνων ἐσθιομένη H.; and λάψα γογγυλίς. Πεγαῖοι H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The variants (note λεψ-) prove Pre-Greek origin; unclear to me Fur. 285 n. 65.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λαμψάνη
-
14 σίγραι
Meaning: τῶν ἀγρίων συῶν οι βραχεῖς καὶ σιμοί H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σίγραι
См. также в других словарях:
Ἀγρίων — Ἄγριος masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγρίων — ἄγριος living in the fields fem gen pl ἄγριος living in the fields masc/neut gen pl ἄγριος living in the fields masc/fem/neut gen pl ἀγρέω take pres part act masc nom sg (doric) ἀ̱γρίων , ἀγριάω to be savage imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
дивии — (56) пр. 1. Дикий, находящийся в естественном, природном состоянии. || Не прирученный, живущий на воле (о животных, птицах): звериѥ же дивіи скрьжтахѹ на нь зѹбы своими. ПрЛ XIII, 64а; и дивьихъ ѡселъ и вельблѹдъ ˫ади ѿвергошасѩ. (ἀγρίων) ГА… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ASINORUM Caro — saltem in fame, pro cibo fuisle legitur, 2. Regum c. 6. v. 25. ubi in Samaria a Syris obsesla, narratur asini caput siclis 80. venisse. Sic Artaxerxes apud Cadusios in summa fame, sola iumenta concidebat, cum nihil aliud suppeteret, ὥςτε ὄνου… … Hofmann J. Lexicon universale
κυνήγι — Η καταδίωξη άγριων ζώων με σκοπό τον φόνο ή τη σύλληψή τους στο φυσικό τους περιβάλλον. Πρωταρχικό κίνητρο του κυνηγού υπήρξε η προμήθεια τροφής· αργότερα ο κυνηγός χρειαζόταν επίσης τα δέρματα, τα οστά και τις τρίχες των θηραμάτων για την… … Dictionary of Greek
Άρτεμη — I Θεότητα του δωδεκάθεου των αρχαίων Ελλήνων. Το όνομά της δεν μας αποκαλύπτει τίποτα για την καταγωγή της. Τα χαρακτηριστικά όμως γνωρίσματα, με τα οποία εμφανίζεται στην Πελοπόννησο, όπου η λατρεία της είναι παλαιότερη από οπουδήποτε αλλού, ως… … Dictionary of Greek
Ζιμπάμπουε — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Ζιμπάμπουε Παλαιότερη ονομασία: Ροδεσία Έκταση: 390.759 τ. χλμ Πληθυσμός: 11.376.676 κάτ. (2002) Πρωτεύουσα: Χαράρε (1.864.000 κάτ. το 2002)Κράτος της νοτιοκεντρικής Αφρικής. Συνορεύει στα Α και στα ΒΑ με τη… … Dictionary of Greek
Μάλι — Κράτος της δυτικής Αφρικής. Συνορεύει στα ΒΑ με την Αλγερία, στα Α με τη Δημοκρατία του Νίγηρα, στα Δ με τη Μαυριτανία και τη Σενεγάλη και στα Ν με τη Γουινέα, την Ακτή του Ελεφαντοστού και την Μπουρκίνα Φάσο.Χώρα αποκλειστικά ηπειρωτική, χωρίς… … Dictionary of Greek
Mount Cragus — or Mount Cragos or Mount Kragos (Greek: Κράγος) – also recorded as Hiera Acra – is a mountain in Turkey, in what was formerly ancient Lycia, Asia Minor. Map of Lycia showing significant ancient cities and some major mountains and rivers. Red dots … Wikipedia
дикыи — (38) пр. Дикий, находящийся в естественном, природном состоянии. || Не прирученный, живущий на воле (о животных): конь дики(х) своима рукама свѩзалъ ѥсмь. въ пуша(х) ·і҃· и ·к҃· живы(х) конь. ЛЛ 1377, 82 об. (1096); іже владѣють надъ дикими… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
-ιος — ια, ιο(ν) η κατάλ. ιος (μαζί με τις επαυξημένες μορφές της) είναι μία από τις παραγωγικότερες τής ελλ. γλώσσας καθ όλη τη διάρκεια τής ιστορίας της. Συγκεκριμένα, μαρτυρούνται συνολικά 2.996 λέξεις σε ιος, εκ τών οποίων 295 είναι κοινές, 2.261… … Dictionary of Greek