Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ṡakāṡāt

  • 1 sakašāt

    наковырять; перековырять; перекопать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sakašāt

  • 2 sakašāt

    I.
    1.  (Rekcija: ko;) наковырять  (что, чего; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \sakašātю, \sakašātешь; прич. наковырянный, наковырян) sar.
    2. перековырять  ( землю; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \sakašātю, \sakašātешь; прич. перековырянный, перековырян)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. sakasīt; sakast; sakašņāt; saskrambināt; saskrapstīt
    2. izkašāt; izkašņāt; izrakāt; izrakņāt; sarakāt; sarakņāt
    3. izkašāt; izkašņāt; izrakāt; izrakņāt; sakašņāt; sarakāt; sarakņāt
    4. piebakstīt; piečakarēt; piekašāt; piekašņāt; pierakņāt; pieurbināt; pieurķēt; sabakstīt; sačakarēt; sakašņāt; sarakņāt; saurbināt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > sakašāt

  • 3 sakašņāt

    I.
    1.  (Rekcija: ko;) наковырять  (что, чего; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \sakašņātю, \sakašņātешь; прич. наковырянный, наковырян) sar.
    2. перековырять  ( землю; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \sakašņātю, \sakašņātешь; прич. перековырянный, перековырян)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. sakasīt; sakast; sakašāt; saskrambināt; saskrapstīt
    2. izkašāt; izkašņāt; izrakāt; izrakņāt; sakašāt; sarakāt; sarakņāt
    3. piebakstīt; piečakarēt; piekašāt; piekašņāt; pierakņāt; pieurbināt; pieurķēt; sabakstīt; sačakarēt; sakašāt; sarakņāt; saurbināt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > sakašņāt

  • 4 izrakāt

    I.
    1. перековырять  ( землю; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \izrakātю, \izrakātешь; прич. перековырянный, перековырян)
    2. перерыть  ( разрыть; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \izrakātрою, \izrakātроешь; прич. \izrakātрытый, \izrakātрыт)
    LKLv59
    ▪ Termini
    ru перерыть celtn.
    lv pārrakt  (šķērsām)
    lv izrakņāt
    Kai98
    ▪ EuroTermBank termini
    MašB, BūVP
    lv izrakņāt
    ru пеpеpыть II
    ETB
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. apgriezt riņķī; izcilāt; izmaisīt; izrakņāt; izrukņāt; izrušināt; izurkņāt; izvandīt
    2. izkašāt; izkašņāt; izrakņāt; sakašāt; sarakāt; sarakņāt
    3. izkašāt; izkašņāt; izrakņāt; sakašāt; sakašņāt; sarakāt; sarakņāt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > izrakāt

  • 5 izrakņāt

    ▪ Termini
    ru перерыть celtn.
    lv pārrakt  (šķērsām)
    lv izrakāt
    Kai98
    ▪ EuroTermBank termini
    MašB, BūVP
    lv izvagot
    ru изpыть
    MašB, BūVP
    lv izrakāt
    ru пеpеpыть II
    ETB
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. apgriezt riņķī; izcilāt; izmaisīt; izrakāt; izrukņāt; izrušināt; izurkņāt; izvandīt
    2. izkašāt; izkašņāt; izrakāt; sakašāt; sarakāt; sarakņāt
    3. atrakt; izrakt
    4. atrakt; uzrakt
    5. izkašāt; izkašņāt; izrakāt; sakašāt; sakašņāt; sarakāt; sarakņāt
    6. ārdīt; atrakt; izrušināt; rakņāt; rušināt
    7. izvagot
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > izrakņāt

  • 6 sarakāt

    I.
    1. перековырять  ( землю; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \sarakātю, \sarakātешь; прич. перековырянный, перековырян)
    2. перерыть  ( разрыть; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \sarakātрою, \sarakātроешь; прич. \sarakātрытый, \sarakātрыт)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. izkašāt; izkašņāt; izrakāt; izrakņāt; sakašāt; sarakņāt
    2. izkašāt; izkašņāt; izrakāt; izrakņāt; sakašāt; sakašņāt; sarakņāt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > sarakāt

  • 7 наковырять

    piebakstīt, piečakarēt, piekašāt, piekašņāt, pierakņāt, pieurbināt, pieurķēt, sakašāt, sakašņāt, sarakņāt, saurbināt, sabakstīt, sačakarēt

    Русско-латышский словарь > наковырять

  • 8 перековырять

    saurbināt, izčakarēt, sabakstīt, sačakarēt; izrakāt, sarakāt, sakašāt, sakašņāt, sarakņāt, izkašāt, izkašņāt, izrakņāt

    Русско-латышский словарь > перековырять

  • 9 перекопать

    v
    gener. pārrakt
    * * *
    uzrakt no jauna, pārrakt; pārrakt; uzrakt; izrakāt, sakašāt, sarakāt, sarakņāt, izkašāt, izkašņāt, izrakņāt; izrakņāties, izvandīt

    Русско-латышский словарь > перекопать

  • 10 क्री


    krī
    1) cl. 9. P. Ā. krīṇā́ti. krīṇīte (fut. p. kreshyat Lāṭy. ;

    ind. p. krīvā́ AV. Mn.), to buy, purchase (with instr. of the price, andᅠ abl. orᅠ gen. of the person from whom anything is bought e.g.. káimámindraṉdaṡábhirdhenúbhirmámakrīṇāti, who will buy this Indra of me for ten cows? RV. IV, 24, 10 ;
    yammātā-pitrorantikāt < orᅠ sakāṡāt> krīṇīyāt whom he may buy from his father andᅠ mother Mn. IX, 174 ;
    krīṇīshvataddaṡabhiḥsuvarṇaih, buy that for ten suvarṇas):
    Caus. P. krāpayati Pāṇ. 6-1, 48 ;
    + cf. Hib. creanaim, « I buy, purchase» ;
    Gk. πρίαμαι, πέρνημι;
    Lith. prekis, perku (?);
    Lat. pretium;
    Eng. hire
    2) seeᅠ yava-krī, sadyaḥ-krī́
    - क्र्यादि

    Sanskrit-English dictionary > क्री

  • 11 दापनीय


    dāpanīya
    mfn. to be made to give orᅠ pay Kull.;

    to be got orᅠ procured from ( sakāṡāt Pañc. I, 141/142

    Sanskrit-English dictionary > दापनीय

  • 12 निबुध्


    ni-budh
    P. - bodhati (aor. - bódhishat RV.), to learn orᅠ hear anything (acc.) from any one (gen., rarely sakāṡāt), to attend orᅠ listen to (esp. Impv. nibodha, - dhata;

    rarely - dhasva, - dhadhvam);
    to know, understand, consider as (often with double acc.) RV. AV. Mn. MBh. etc.:
    Caus. - bodhayati, to cause to know orᅠ learn, to inform, tell BhP.

    Sanskrit-English dictionary > निबुध्

  • 13 परित्याग


    pari-tyāga
    m. (ifc. f. ā) the act of leaving, abandoning, deserting, quitting, giving up, neglecting, renouncing Mn. MBh. etc.;

    separation from ( sakāṡāt) R. ;
    (pl.) liberality, a sacrifice Hit. ;
    N. of wk.

    Sanskrit-English dictionary > परित्याग

  • 14 मृग्


    mṛig
    (rather Nom. fr. mṛiga;

    cf. mārg, mṛij) cl. 4. P., 10 Ā. Dhātup. XXVI, 137; XXXV, 46 ;
    mṛigyati, mṛigáyate (m. c. alsoᅠ P. - ti;
    pr. p. mṛigayāṇa MBh.), to chase, hunt, pursue RV. etc. etc.;
    to seek, search for orᅠ through, investigate, examine MBh. Kāv. etc.;
    to visit, frequent MBh. ;
    to seek orᅠ strive after, aim at, endeavour to obtain (acc.) MBh. Kāv. etc.;
    to desire orᅠ request orᅠ ask anything (acc.) from (abl. - tas, gen. with orᅠ without sakāṡāt) Kathās.

    Sanskrit-English dictionary > मृग्

  • 15 शिक्ष्


    ṡiksh
    (properly Desid. of ṡak;

    cf. Pāṇ. 7-4, 54) cl. 1. P. Ā. ṡíkshati, - te (in later language oftener Ā.;
    cf. Dhātup. XVI, 4 ;
    pr. p. ṡíkshat, ṡíkshamāṇa RV. ;
    ṡikshāṇa MBh. ;
    Impv. ṡiṡiksha Nir. ;
    aor. aṡikshithṭa Bhaṭṭ.), « to wish to be able», (P.) try to effect, attempt, undertake TS. AV. ;
    (Ā.;
    rarely P.) to learn, acquire knowledge, study, practise, learn from (abl. orᅠ sakāṡāt with gen.) RV. etc. etc.;
    to practise one's self in (loc.) Kathās. (cf. Pāṇ. 1-3, 2 Vārtt. 3 Sch.);
    « to wish to be able to effect for others» (P.) wish to help, aid, befriend (dat.) RV. ;
    (P.) to wish to give, bestow ib. ;
    (P.) to wish to present with (instr.) Nir. ṠāṇkhBr. ;
    (Ā.) to offer one's service to, enter the service of (acc.) MBh.:
    Pass. ṡikshyate (aor. aṡikshi), to be learnt orᅠ practised Kād. Kathās.:
    Caus. ṡikshayati (rarely - te;
    aor. aṡiṡikshat), to cause to learn, impart knowledge, inform, instruct, teach (with acc. of pers. orᅠ thing;
    alsoᅠ with two acc., orᅠ with acc. of pers. andᅠ loc. of thing, orᅠ with acc. of pers. andᅠ inf., orᅠ with acc. of thing andᅠ gen. of pers.) Mn. MBh. etc.

    Sanskrit-English dictionary > शिक्ष्

  • 16 श्रु


    ṡru
    1) cl. 5. P. Dhātup. XXII, 44 ;

    ṡṛiṇóti (Ved. andᅠ ep. alsoᅠ Ā. ṡṛiṇute, andᅠ in RV. ;
    3. sg. ṡṛiṇvé,
    2. sg. - vishé,
    3. pl. - viré <cf. below>;
    Impv. ṡṛiṇu, -ṇudhǏ4 andᅠ -ṇuhǏ4 pl. ṡṛiṇutǍ4, - ṇota andᅠ - ṇotana RV. ;
    pf. ṡuṡrā́va <once in R. with pass. sense>, ṡuṡruve <2. sg. ṡuṡrotha, 1. pl. ṡuṡruma, in Up. alsoᅠ - mas;
    ṡuṡravat, ṡuṡrūyā́s RV., p. ṡuṡruvás q.v.>;
    aor. Ved. áṡravam, áṡrot, 2. sg. ṡróshi;
    Subj. ṡrávat, - vathaḥ;
    <?> ṡruvam TĀr. ;
    Impv. ṡrudhǏ4, ṡrótu RV. ;
    aṡraushīt Br. etc.;
    Subj. ṡroshan Impv. ṡroshantu RV. <cf. ṡróshamāṇa>;
    Prec. ṡrūyā́sam AV. etc.;
    fut. ṡrotā MBh. ;
    ṡroshyati, - te Br. etc.;
    inf. ṡrotum MBh. etc.;
    ind. p. ṡrutvā́ RV. etc.;
    - ṡrútya AV. etc.;
    ṡrāvam GṛṠrS. etc.), to hear, listen orᅠ attend to anything (acc.), give ear to any one (acc. orᅠ gen.), hear orᅠ learn anything about (acc.) orᅠ from (abl. gen. instr. mukhāt orᅠ ṡakāṡāt), orᅠ that anything is (two acc.) RV. etc. etc.;
    to hear (from a teacher), study, learn ṠrS. MBh. etc.;
    to be attentive, be obedient, obey MBh. R. etc.:
    Pass. ṡrūyáte (ep. alsoᅠ - ti;
    andᅠ in RV. ṡṛiṇve etc. <cf. above> with pass. meaning;
    aor. aṡrāvi, ṡrāvi), to be heard orᅠ perceived orᅠ learnt about (acc.) orᅠ from (gen. abl. orᅠ mukhāt;
    in later language often 3. sg. ṡrūyate impers. « it is heard», « one hears orᅠ learns orᅠ reads in a book», = « it is said», « it is written in (with loc.)» ;
    Impv. ṡrūyatām, « let it be heard» = « listen!») RV. etc. etc.;
    to be celebrated orᅠ renowned, be known as, pass for, be called (nom.) RV. ;
    to be heard orᅠ learnt (from a teacher) Pañcat. ;
    to be taught orᅠ stated (in a book) Sarvad. ;
    to be heard i.e. pronounced orᅠ employed (as a sound orᅠ word) TPrāt. Sch.:
    Caus. ṡrāváyati (ep. alsoᅠ - te, in RV. alsoᅠ ṡraváyati;
    aor. aṡuṡravi, - vuḥ RV. ;
    aṡuṡruvat Br. ;
    aṡiṡravat Gr.;
    Pass. ṡrāvyate seeᅠ below), to cause to be heard orᅠ learnt, announce, proclaim, declare RV. etc. etc.;
    to cause to hear, inform, instruct, communicate, relate, tell (with acc. of thing, andᅠ acc. gen., orᅠ dat. of pers., orᅠ with instr. in sense of « through») Mn. MBh. etc.:
    Pass. of Caus. ṡrāvyate, to be informed of (acc.) MBh. etc.:
    Desid. ṡúṡrūshate
    ( Pāṇ. 1-3, 57 ep. orᅠ m. c. alsoᅠ - ti;
    Pass. ṡuṡrūshyate), to wish orᅠ like to hear (acc.), desire to attend orᅠ listen to (dat.) RV. etc. etc.;
    to attend upon, serve, obey (acc., rarely gen.) Mn. MBh. etc.:
    Caus. of Desid. ṡuṡrūshayati, to wait upon, be at the service of (acc.) Kull. on Mn. II, 243:
    Desid. of Caus. ṡiṡrāvayishati orᅠ ṡuṡrāvayishati Gr.:
    Intens. ṡoṡrūyate, ṡoṡravīti, ṡoṡroti
    + Gr. cf. Gk. κλύω,
    κλῦθι = ṡrudhí,
    κλυτός = ṡrutá etc.;
    Lat. cluo, in-clutus;
    Slav. sluti;
    Germ. laut;
    Eng. loud
    2) (only in ṡrúvat;
    generally an incorrect form of sru), to dissolve into parts, burst asunder RV. I, 127, 3.

    Sanskrit-English dictionary > श्रु

  • 17 सकाश


    sa-kāṡa
    m. seeᅠ s.v.

    mfn. having appearance orᅠ visibility, visible, present, near L. ;
    m. presence, propinquity, vicinity, nearness (used in the sense of a preposition, esp. after verbs of motion, such as « to go, come», etc., with a gen. < orᅠ rarely abl.> of a person, orᅠ ifc.;
    e.g.. sakāṡam, « to, towards, near» ;
    sakāṡe, « in the presence of, before» ;
    sakāṡāt, orᅠ - ṡatas, « from the presence of, from» ;
    āsakāṡāt, « as far as, up to» < the fire>) ṠrS. Up. MBh. etc.

    Sanskrit-English dictionary > सकाश

  • 18 piebakstīt

    I.
    1.  (Rekcija: ko;) наковырять  (что, чего; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \piebakstītю, \piebakstītешь; прич. наковырянный, наковырян) sar.
    2. толкнуть  (Грам. инф.: с. в.; Окончания: \piebakstītу, \piebakstītёшь)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. piebadīt; piebikstīt; piebukņīt; piebuksnīt; piebukstīt; piegrūst
    2. aizbīdīt; aizgrūst; aizstumt; atgrūst; atstumt; pabīdīt; pagrūst; pastumt; piebikstīt; piegrūst
    3. piečakarēt; piekašāt; piekašņāt; pierakņāt; pieurbināt; pieurķēt; sabakstīt; sačakarēt; sakašāt; sakašņāt; sarakņāt; saurbināt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > piebakstīt

  • 19 piekašāt

     (Rekcija: ko;) v. наковырять  (что, чего; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \piekašātю, \piekašātешь; прич. наковырянный, наковырян) sar.
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v. piebakstīt; piečakarēt; piekašņāt; pierakņāt; pieurbināt; pieurķēt; sabakstīt; sačakarēt; sakašāt; sakašņāt; sarakņāt; saurbināt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > piekašāt

  • 20 piekašņāt

     (Rekcija: ko;) v. наковырять  (что, чего; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \piekašņātю, \piekašņātешь; прич. наковырянный, наковырян) sar.
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v. piebakstīt; piečakarēt; piekašāt; pierakņāt; pieurbināt; pieurķēt; sabakstīt; sačakarēt; sakašāt; sakašņāt; sarakņāt; saurbināt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > piekašņāt

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»