-
1 स्थलकमल
sthala-kamalan. the flower of Hibiscus Mutabilis Gīt. Dhanv. Bhpr.
-
2 स्थलकमलिनी
sthala-kamalinīf. Hibiscus Mutabilis Megh.
-
3 स्थलम् _sthalam
स्थलम् [स्थल्-अच्]1 Firm or dry ground, dry land, terra firma (opp. जल); भो दुरात्मन् (समुद्र) दीयतां टिट्टिभाण्डा- नि नो चेत्स्थलतां त्वां नयामि Pt.1; प्रतस्थे स्थलवर्त्मना R.4.6; so स्थलकमलिनी or स्थलवर्त्मन् q. v.-2 Shore, strand, beach.-3 Ground, land, soil (in general).-4 Place, spot; उवाच वाग्मी दशनप्रभाभिः संवर्धितोरःस्थलतारहारः R.5.52.-5 Field, tract, district.-6 Station.-7 A piece of raised ground, mound; ततः स्थलमुपारुह्य पर्वतस्याविदूरतः । ख्यातः पञ्चवटीत्येव नित्यपुष्पितकाननः ॥ Rām.3.13.22.-8 A topic, case, subject, the point under discussion; विवाद˚, विचार˚ &c.-9 A part (as of a book).-1 A tent.-Comp. -अन्तरम् another place.-आरूढ a. alighted on the ground.-अरविन्दम्, -कमलम्, -कमलिनी a land-growing lotus; साभ्रे$ह्नीव स्थलकमलिनीं नप्रबुद्धां नसुप्ताम् Me.94; Ku. 1.33.-स्थलकमलः m. is also a plant of the lily-family (Gloriosa Superba). It is a red-flowered species tra- ditionally called भूकमल. The plant goes by the name कळलावी in Marathi which seems to have been derived from Sanskrit स्थलकल्लारी. Kālidāsa pointedly refers to the peculiarity that it opens only in response to day-light.-कुमुदः the Karavīra plant.-चर a. land-going, not aquatic.-च्युत a. fallen or removed from a place or position.-ज a.1 Growing or living on dry land; Ms.1.44.-2 accruing from land-transport (taxes).-देवता a local or rural deity.-पद्मम् a land-lotus; सरोजलक्ष्मीं स्थलपद्महासैः Bk.2.3.-पद्मिनी the shrub Hibiscus Mulabilis.-मार्गः, -वर्त्मन् n. a road by land; स्थलवर्त्मना 'by land'; पारसीकांस्ततो जेतुं प्रतस्ये स्थलवर्त्मना R.4.6.-विग्रहः a battle on level ground, a land fight.-शुद्धिः f. purification or clearance of a place from impurity.-सीमन् f. a landmark, boundary.-स्थ a. standing on dry ground. -
4 स्थल
sthalam. a chapter, section (of a book) Cat. ;
N. of a son of Bala BhP. ;
( sthálā), a heap of artificially raised earth, mound TS. ;
(ī) f. an eminence, tableland ( alsoᅠ applied to prominent parts of the body) Lāṭy. MBh. Kāv. etc.;
soil, ground Kālid. BhP. ;
place, spot Ragh. Prab. ;
(am) n. = sthalī above ;
dry land (opp. to damp low-land, firm earth (opp. to water) TS. etc. etc.;
ground, soil, place, spot Mn. MBh. R. etc.;
a flat surface, roof (of a palace) Megh. ;
situation, circumstance, case ( tathāvidha-sthale, « in such a case») Sāh. Sarvad. ;
a topic, subject W. ;
a text ib. ;
- स्थलकन्द
- स्थलकमल
- स्थलकमलिनी
- स्थलकाली
- स्थलकुमुद
- स्थलग
- स्थलगत
- स्थलचर
- स्थलगामिन्
- स्थलचारिन्
- स्थलच्युत
- स्थलज
- स्थलतर
- स्थलतस्
- स्थलता
- स्थलदेवता
- स्थलनलिनी
- स्थलनीरज
- स्थलपत्तन
- स्थलपथ
- स्थलपथीकृ
- स्थलपद्म
- स्थलपद्मिनी
- स्थलपिण्डा
- स्थलपुराण
- स्थलमञ्जरी
- स्थलमार्ग
- स्थलरुहा
- स्थलवर्त्मन्
- स्थलवर्मन्
- स्थलविग्रह
- स्थलविहंग
- स्थलविहंगम
- स्थलवेतस
- स्थलशुद्धि
- स्थलशृङ्गाट
- स्थलशृङ्गाटक
- स्थलसम्भवौषधि
- स्थलसीमन्
- स्थलस्थ
-
5 कमलिनी _kamalinī
कमलिनी 1 A lotus-plant; साभ्रे$ह्नीव स्थलकमलिनीं न प्रवुद्धां न सुप्ताम् Me.94; रम्यान्तरः कमलिनीहरितैः सरोभिः Ś.4.11; R.9.3,19.11.-2 An assemblage of lotuses.-3 A place abounding with lotuses.-Comp. -कान्तः, -बन्धुः N. of the sun. -
6 प्रबुध् _prabudh
प्रबुध् 4 Ā., 1 P.1 To awake, wake up, rise from sleep; प्रबुद्ध इव सुप्तम् Ś.5.11; Śi.9.3.-2 To blow, expand, bloom, be blown; साम्रे$ह्नीव स्थलकमलिनीं नप्रबुद्धां नसुप्ताम् Me.94.-3 To perceive, observe, be aware of. -Caus.1 To awaken, waken, rouse; प्राबोधयन्नुषसि वाग्भिरुदारवाचः R.5.65;6.56.-2 To acquaint with, inform, make known; तमभ्यनन्दत् प्रथमं प्रबोधितः R.3.68.-3 To cause to expand or open; (पद्मानि) प्रबोधवत्यूर्ध्व- मुखैर्मयूखैः Ku.1.16.-4 To instruct, teach; explain.-5 To persuade, induce.-6 To stimulate, excite.
См. также в других словарях:
sthala-kamala — स्थलकमल … Indonesian dictionary
sthala-kamalinī — स्थलकमलिनी … Indonesian dictionary