-
1 कामदत्ता
kā́ma-dattāf. N. of wk.
-
2 कामदत्तिका
kā́ma-dattikāf. N. of a daughter of Ṡata-dhanvan Hariv. 2037.
-
3 धर्मदत्त
-
4 ब्रह्मदत्त
brahma-dattámfn. given by Brahmǎ TĀr. ;
given by Brahmā. MBh. R. ;
m. N. of various men (cf. naḍâ̱di);
of a man with the patr. Caikitāneya ṠBr. ;
of a king (pl. his descendants) MBh. ;
of a prince of the Pañcālas in Kāmpilya ib. R. etc.;
of a king of the Sālvas Hariv. ;
of a prince in Vārānasī Kathās. ;
of a prince in Ṡrāvastī Buddh. ;
(cf. MWB. 420, 1) of a prince in Campā ib. ;
of a prince in Kusuma-pura ib. ;
of the 12th Cakra-vartin in Bhārata L. ;
of a Brāhman Hariv. Pañcat. ;
of a merchant Kathās. ;
of the father of Kṛishṇa-datta Cat. ;
of sev. authors ib.
-
5 ब्राह्मदत्तायन
-
6 रामदत्त
-
7 वामदत्त
vāmá-dattam. « given by Ṡiva»
N. of a man Kathās. ;
(ā) f. N. of a woman ib.
-
8 शामदत्त
-
9 संग्रामदत्त
saṉ-grāmá-dattam. N. of a Brāhman Kathās.
-
10 सोमदत्त
sóma-dattam. N. of various kings MBh. Hariv. Pur. ;
of various Brāhmans Kathās. ;
of a merchant Ṡukas. ;
of a writer on Dharma Cat. ;
(ā) f. N. of a woman Cat.
-
11 सोमदत्ति
-
12 सौमदत्ति
-
13 काम
kā́mam. (fr. 2. kam;
once kāmá VS. XX, 60),
wish, desire, longing ( kāmomebhuñjītabhavān,
my wish is that you should eat Pāṇ. 3-3, 153), desire for, longing after (gen. dat., orᅠ loc.), love, affection, object of desire orᅠ of love orᅠ of pleasure RV. VS. TS. AV. ṠBr. MBh. R. etc.. ;
pleasure, enjoyment;
love, especially sexual love orᅠ sensuality;
Love orᅠ Desire personified AV. IX; XII; XIX ;
(cf. RV. X, 129, 4) VS. PārGṛ. ;
N. of the god of love AV. III. 25, 1 MBh. Lalit. ;
(represented as son of Dharma andᅠ husband of Rati MBh. I, 2596 ff. Hariv. VP. ;
orᅠ as a son of Brahmā. VP. ;
orᅠ sometimes of Saṃkalpa BhP. VI, 6, 10 ;
cf. kāma-deva);
N. of Agni SV. II, 8, 2, 19, 3 AV. TS. KātyṠr. ṠāṇkhṠr. ;
of Vishṇu Gal.;
of Baladeva (cf. kāma-pāla) L. ;
a stake in gambling Nār. XVI, 9 ;
a species of mango tree (= mahā-rāja-cūta) L. ;
N. of a metre consisting of four lines of two long syllables each;
a kind of bean L. ;
a particular form of temple Hcat. ;
N. of several men;
(ā) f. « wish, desire» (only instr. kāmayā q.v.);
N. of a daughter of Pṛithuṡravas andᅠ wife of Ayuta-nāyin MBh. I, 3774 ;
(am) n. object of desire L. ;
semen virile L. ;
N. of a Tīrtha MBh. III, 5047 ;
(am) ind. seeᅠ s.v.;
( ena) ind. out of affection orᅠ love for;
( āya, orᅠ e) ind. according to desire, agreeably to the wishes of, out of love for (gen. orᅠ dat.) RV. AV. TS. ṠBr. ChUp. ;
(āt) ind. for one's own pleasure, of one's own free will, of one's own accord, willingly, intentionally Mn. R. ;
( kāmá) mfn. wishing, desiring RV. IX, 113, 11 ;
(ifc.) desirous of, desiring, having a desire orᅠ intention (cf. go-k-, dharma-k-;
frequently with inf. in tu cf. tyaktu-k-.)
- कामकन्दला
- कामकर्शन
- कामकला
- कामकलिका
- कामकाकुरव
- कामकाति
- कामकान्ता
- कामकाम
- कामकामिन्
- कामकार
- कामकुण्ड
- कामकूट
- कामकृत
- कामकॢप्ति
- कामकेलि
- कामकोष्णी
- कामक्रीडा
- कामखड्गदला
- कामग
- कामगति
- कामगम
- कामगवी
- कामगामिन्
- कामगिरि
- कामगुण
- कामगो
- कामंगामिन्
- कामचक्र
- कामचन्द्र
- कामचर
- कामचरण
- कामचार
- कामचारिन्
- कामचालन
- कामज
- कामजननी
- कामजनि
- कामजान
- कामजाल
- कामजित्
- कामज्येष्ठ
- कामतन्त्र
- कामतरु
- कामतस्
- कामताल
- कामतीर्थ
- कामद
- कामदत्ता
- कामदत्तिका
- कामदन्तिका
- कामदमिनी
- कामदर्शन
- कामदहन
- कामदान
- कामदुघ
- कामदुह्
- कामदुह
- कामदूतिका
- कामदूती
- कामदेव
- कामदोहना
- कामदोहिनी
- कामधर
- कामधरण
- कामधर्म
- कामधातु
- कामधेनु
- कामध्वंसिन्
- कामनाशक
- कामनीडा
- कामंधमिन्
- कामपति
- कामपत्नी
- कामपर्णिका
- कामपर्णी
- कामपाल
- कामपालक
- कामपीडित
- कामपूर
- कामप्र
- कामप्रद
- कामप्रदीप
- कामप्रश्न
- कामप्रस्थ
- कामप्रस्थीय
- कामप्रि
- कामप्रियकरी
- कामफल
- कामबद्ध
- कामबल
- कामबाण
- कामबिन्दु
- कामभक्ष
- कामभाज्
- कामभोग
- काममञ्जरी
- काममय
- काममर्दन
- काममह
- काममालिन्
- काममूढ
- काममूत
- काममोह
- काममोहित
- कामरत्न
- कामरस
- कामरसिक
- कामराज
- कामरूप
- कामरूपिन्
- कामरूपीयनिबन्ध
- कामरेखा
- कामलता
- कामलेखा
- कामलोल
- कामवत्
- कामवत्स
- कामवर
- कामवर्षिन्
- कामवल्लभ
- कामवश
- कामवश्य
- कामवसति
- कामवाद
- कामवासिन्
- कामविद्ध
- कामविवर्जित
- कामविहन्तृ
- कामवीर्य
- कामवृक्ष
- कामवृत्त
- कामवृद्धि
- कामवृन्ता
- कामवेरणि
- कामवेरणीय
- कामव्याहारिन्
- कामशर
- कामशल्य
- कामशासन
- कामशास्त्र
- कामशैल
- कामसंयोग
- कामसख
- कामसंकल्प
- कामसनि
- कामसमूह
- कामसुत
- कामसू
- कामसूक्त
- कामसूत्र
- कामसेन
- कामहानि
- कामहैतुक
- कामाक्षा
- कामाक्षी
- कामाकुय
- कामाग्नि
- कामाङ्कुश
- कामाङ्ग
- कामातुर
- कामात्मन्
- कामाधिकार
- कामाधिष्ठित
- कामानल
- कामान्ध
- कामान्निन्
- कामाभिकाम
- कामाभिवर्षण
- कामायुध
- कामायुस्
- कामारण्य
- कामारि
- कामार्त
- कामार्थिन्
- कामावचर
- कामावतार
- कामावसाय
- कामावसायितृ
- कामावसायिन्
- कामाशन
- कामाशय
- कामाशोक
- कामाश्रम
- कामासक्त
- कामासक्ति
- कामेप्सु
- कामेश्वर
- कामेष्ट
- कामोत्थाप्य
- कामोद
- कामोदक
- कामोन्मत्त
- कामोन्मादिनी
- कामोपहत
-
14 सोम
sóma1) m. (fr. 3. su) juice, extract,
(esp.) the juice of the Soma plant, ( alsoᅠ) the Soma plant itself (said to be the climbing plant Sarcostema Viminalis orᅠ Asclepias Acida, the stalks < aṉṡu> of which were pressed between stones < adri> by the priests, then sprinkled with water, andᅠ purified in a strainer < pavitra>;
whence the acid juice trinkled into jars < kalaṡa> orᅠ larger vessels < droṇa>;
after which it was mixed with clarified butter, flour etc., made to ferment, andᅠ then offered in libations to the gods < in this respect corresponding with the ritual of the Iranian Avesta> orᅠ was drunk by the Brāhmans, by both of whom its exhilarating effect was supposed to be prized;
it was collected by moonlight on certain mountains <in RV. X, 34, 1, the mountain Mūja-vat is mentioned>;
it is sometimes described as having been brought from the sky by a falcon < ṡyena> andᅠ guarded by the Gandharvas;
it is personified as one of the most important of Vedic gods, to whose praise all the 114 hymns of the 9th book of the RV. besides 6 in other books andᅠ the whole SV. are dedicated;
in post-Vedic mythology andᅠ even in a few of the latest hymns of the RV. ;
(although not in the whole of the 9th book_
as well as sometimes in the AV. andᅠ in the Br., Soma is identified with the moon
as the receptacle of the other beverage of the gods called Amṛita, orᅠ as the lord of plants cf. indu, oshadi-pati> andᅠ with the god of the moon, as well as with Vishṇu, Ṡiva, Yama, andᅠ Kubera;
he is called rājan, andᅠ appears among the 8 Vasus andᅠ the 8 Loka-pālas Mn. V, 96, andᅠ is the reputed author of RV. X, 124, 1, 5-9, of a lawbook etc.;
cf. below) RV. etc. etc.;
the moon orᅠ moon-god ( seeᅠ above);
a Soma sacrifice AitĀr. ;
a day destined for extracting the Soma-juice ĀṡvṠr. ;
Monday (= soma-vāra) Inscr. ;
nectar L. ;
camphor L. ;
air, wind L. ;
water L. ;
a drug of supposed magical properties W. ;
a partic. mountain orᅠ mountainous range (accord. toᅠ some the mountains of the moon) ib. ;
a partic. class of Pitṛis (prob. for soma-pā) ib. ;
N. of various authors ( alsoᅠ with paṇḍita, bhaṭṭa, ṡarman etc.;
cf. above) Cat. ;
= somacandra, orᅠ somêndu HPariṡ. ;
N. of a monkey-chief L. ;
(ā) f. the Soma plant L. ;
N. of an Apsaras MBh. ;
of a river MārkP. ;
of a queen Inscr. ;
(ī) f. gaṇa gaurâ̱di;
(am) n. rice-water, rice-gruel L. ;
heaven, sky, ether L. ;
mfn. relating to Soma (prob. w.r. for sauma) Kāṭh. ;
sôma2) mfn. (prob.) together with Umā, IndSt. ;
- सोमकन्या
- सोमकरणी
- सोमकर्मन्
- सोमकलश
- सोमकल्प
- सोमकवि
- सोमकान्त
- सोमकाम
- सोमकारिका
- सोमकीर्ति
- सोमकुल्या
- सोमक्रतवीय
- सोमक्रतु
- सोमक्रयण
- सोमक्षय
- सोमक्षीरा
- सोमक्षीरी
- सोमखड्डक
- सोमगणक
- सोमगर्भ
- सोमगिरि
- सोमगृहपति
- सोमगोपा
- सोमग्रह
- सोमग्रहण
- सोमघृत
- सोमचक्षस्
- सोमचन्द्र
- सोमचमस
- सोमच्युत
- सोमज
- सोमजम्भन्
- सोमजम्भा
- सोमजा
- सोमजामि
- सोमजुष्ट
- सोमतिलकसूरि
- सोमतीर्थ
- सोमतेजस्
- सोमत्व
- सोमदक्ष
- सोमदत्त
- सोमदत्ति
- सोमदर्शन
- सोमदा
- सोमदीक्षाविधि
- सोमदेव
- सोमदेवत
- सोमदेवत्य
- सोमदैवज्ञ
- सोमदैवत्य
- सोमधान
- सोमधारा
- सोमधेय
- सोमनन्दिन्
- सोमनन्दीश्वर
- सोमनाथ
- सोमनाथीय
- सोमनीति
- सोमनेत्र
- सोमप
- सोमपञ्चक
- सोमपञ्चकप्रयोग
- सोमपञ्चिका
- सोमपण्डित
- सोमपति
- सोमपत्त्र
- सोमपत्नी
- सोमपद
- सोमपद्धति
- सोमपरिबाध्
- सोमपरिश्रयण
- सोमपर्ण
- सोमपर्याणहन
- सोमपर्वन्
- सोमपा
- सोमपात्र
- सोमपाथिन्
- सोमपान
- सोमपायिन्
- सोमपाल
- सोमपावन्
- सोमपित्सरु
- सोमपीडा
- सोमपीति
- सोमपीतिन्
- सोमपीथ
- सोमपीथिन्
- सोमपीविन्
- सोमपुत्र
- सोमपुर
- सोमपुरुष
- सोमपुरोगव
- सोमपूजा
- सोमपृष्ठ
- सोमपेय
- सोमप्रतिप्रस्थातृप्रयोग
- सोमप्रतीक
- सोमप्रथम
- सोमप्रभ
- सोमप्रयोग
- सोमप्रयोगकारिका
- सोमप्रयोगपद्धति
- सोमप्रयोगप्रायश्चित्त
- सोमप्रयोगमन्त्र
- सोमप्रयोगरत्नमाला
- सोमप्रयोगवृत्ति
- सोमप्रवाक
- सोमप्रश्न
- सोमप्रायश्चित्त
- सोमबन्धु
- सोमबृहस्पति
- सोमभक्ष
- सोमभट्ट
- सोमभागवताचार्य
- सोमभव
- सोमभाव
- सोमभुजगावली
- सोमभू
- सोमभृत्
- सोमभोजन
- सोममख
- सोममद्
- सोममद
- सोममन्त्रानुक्रमणिका
- सोममय
- सोममान
- सोममित्र
- सोममिश्र
- सोममैत्रावरुण
- सोमयज्ञ
- सोमयशस्
- सोमयाग
- सोमयाजमान
- सोमयाजमानप्रयोग
- सोमयाजिन्
- सोमयाज्या
- सोमयोग
- सोमयोगिन्
- सोमयोनि
- सोमरक्ष
- सोमरक्षि
- सोमरभस्
- सोमरश्मि
- सोमरस
- सोमराग
- सोमराज
- सोमराजक
- सोमराजन्
- सोमराजिका
- सोमराजिन्
- सोमराजी
- सोमराज्य
- सोमरात
- सोमराष्ट्र
- सोमरूप
- सोमरोग
- सोमरौद्र
- सोमर्षि
- सोमलता
- सोमलतिका
- सोमलिप्त
- सोमलोक
- सोमवंश
- सोमवंशिन्
- सोमवंशीय
- सोमवंश्य
- सोमवत्
- सोमवर्चस्
- सोमवल्क
- सोमवल्लरि
- सोमवल्लरी
- सोमवल्लिका
- सोमवल्ली
- सोमवहन
- सोमवह्निप्रकाश
- सोमवामिन्
- सोमवायव्य
- सोमवार
- सोमवार्यमावास्याव्रत
- सोमवासर
- सोमवाह
- सोमविक्रयिन्
- सोमविध
- सोमविधान
- सोमविहारकारिका
- सोमवीथी
- सोमवीर्य
- सोमवृक्ष
- सोमवृद्ध
- सोमवृद्धिवर्धन
- सोमवेश
- सोमवेष्टन
- सोमव्यास
- सोमव्रत
- सोमशकला
- सोमशतक
- सोमशतद्वयी
- सोमशम्भ
- सोमशम्भु
- सोमशर्मन्
- सोमशित
- सोमशुष्म
- सोमशुष्मन्
- सोमशूर
- सोमशेखराख्यनिबन्ध
- सोमश्रवस्
- सोमश्री
- सोमश्रेष्ठ
- सोमश्रौत
- सोमसंस्था
- सोमसखि
- सोमसंज्ञ
- सोमसत्सरु
- सोमसद्
- सोमसप्तहौत्रप्रयोग
- सोमसरण
- सोमसलिल
- सोमसव
- सोमसवन
- सोमसामन्
- सोमसार
- सोमसिद्धान्त
- सोमसिद्धान्तिन्
- सोमसिन्धु
- सोमसुत्
- सोमसुत
- सोमसुति
- सोमसुत्या
- सोमसुत्वन्
- सोमसूक्त
- सोमसूक्ष्मन्
- सोमसूत्र
- सोमसुर्यप्रकाश
- सोमसेन
- सोमस्वामिन्
- सोमहार
- सोमहारिन्
- सोमहूति
- सोमहोतृसप्तक
- सोमहोत्राग्निष्टोम
- सोमहौत्र
- सोमहौत्रप्रयोग
-
15 अनुजीव् _anujīv
अनुजीव् 1 P.1 To depend upon for subsistence, hang on, live by or upon (something); ये च त्वामनुजीवन्ति नाहं तेषां न ते मम Rām.; स तु तस्याः पाणिग्राहकमनुजीविष्यति Dk. 122 hang or depend on, live (submissively) under, live as a subordinate to.-2 To see without envy; यां तां श्रियमसूयामः पुरा दृष्ट्वा युधिष्ठिरे । अद्य तामनुजीवामः Mb.-3 To live for any one.-4 To follow or imitate in living; प्रेमदत्तवदनानिलः पिबन्नन्वजीवदमरालकेश्वरौ R.19.15 v. l. (अत्यजीवत्).-5 To survive. -
16 अमर _amara
अमर a. [मृ-पचाद्यच् न. त.] Undying, immortal, imperishable; अजरामरवत् प्राज्ञो विद्यामर्थं च चिन्तयेत् H. Pr.3, Ms.2.148. अजरो$मरो$मृतः Bṛi. Up.4.4.25.-रः 1 A god, deity.-2 N. of a Marut.-3 N. of a plant Euphorbia Tirucalli (स्नुहीवृक्ष; Mar. शेर). Tiari- dium Indicum (हस्तिशुण्ड ?; Mar. भुरुंडी).-4 Quick-silver.-5 Gold.-6 A species of pine.-7 The number 33. (that being the number of Gods.)-8 N. of Amarasiṁha, see below; of a mountain.-9 Mystical signification of the syllable उ.-1 A heap of bones.-रा 1 The residence of Indra (cf. अमरावती).-2 The naval string; umbilical cord.-3 The womb.-4 A house-post (स्थूणा).-5 N. of several plants; इन्द्रवारुणी, वटी, महानीली, घृतकुमारी, स्नुही, गुडूची, दूर्वा.-री The same as अमरा.-Comp. -अङ्गना, -स्त्री a celestial nymph, heavenly damsel; मुषाण रत्नानि हरामराङ्गनाः Śi.1. 51.-अद्रिः 'mountain of the gods'; हृतामराद्रिस्थानेन ज्ञापितो भौमचेष्टितम् Bhāg.1.59.2. N. of the mountain Sumeru.-अधिपः, -इन्द्रः, -ईशः, -ईश्वरः, -पतिः, -भर्ता, -राजः &c. 'The lord of the gods', epithets of Indra; प्रेमदत्तवदना- निलः पिवन्नत्यजीवदमरालकेश्वरौ R.19.15. शान्तं पापं न वः किंचित् कुतश्चिदमराधिप Rām.2.74.22. sometimes of Śiva and Viṣṇu also,-आचार्यः, -गुरुः, -इज्यः, 'preceptor of the gods', epithets of Bṛihaspati.-आपगा, -तटिनी, -सरित् f. the heavenly river, an epithet of the Ganges; ˚तटिनीरोधसि वसन् Bh.3.123.-आलयः the abode of the gods, heaven, तत्रामरालयमरालमरालकेशि N.-उत्तम a. the best of the gods.- उपम a. God-like.-कण्टकम् N. of the part of the Vindhya range which is near the source of the river Narmadā.-कोटः 'the fortress of the immortals', N. of the capital of a (modern) Rajaput state.-कोशः, -षः N. of the most popular Sanskṛit lexicon called after the author अमरसिंह. ˚कौमुदी Title of a commentary on अमरकोश.-गुरुः 1 Bṛihaspati.-2 The planet Jupiter.-चन्द्रः Name of the author of Bālabhārata.-(रं)जयः Conquering the gods. Bhaviṣya P.-जः N. of a tree, a kind of खदिर.-तरुः, -दारु 1 a celestial tree, a tree in the paradise of Indra; अमरतरुकुसुमसौरभसेवनसंपूर्णसकलकामस्य Bv.1.28.-2 देवदारु-3 the wish-yielding tree.-दत्तः Name of a lexico- grapher, of a prince. Ks.-द्विजः a Brāhmaṇa who lives by attending a temple or idol; or one who superintends a temple.-पुरम् 1 the residence of the gods, celestial paradise.-2 N. of various other towns.-पुष्पः, -ष्पकः 1 N. of several plants (केतक, चूत).-2 N. of a kind of grass.-3 the wish-yielding tree (कल्पवृक्ष).-पुष्पिका N. of a plant (अधःपुष्पीवृक्ष); a kind of anise.-प्रख्य, -प्रभ a. like an immortal.-प्रभुः one of the 1 names of Viṣṇu.-माला N. of a lexicon. (said to be composed by the same author as that of Amarakośa.)-रत्नम a crystal.-राजः N. of Indra.-लोकः the world of the gods, heaven; ˚ता heavenly bliss; तेषु सम्यग्वर्तमानो गच्छत्यमरलोकताम् Ms.2.5.-वल्लरी N. of a plant (आकाशवल्ली).-सिंहः N. of the author of Amarakośa; he was a Jaina and is said to have been one of the 9 gems that adorned the court of king Vikramāditya. The dates of many of these 'gems' are still doubtful.-स्त्री An Apsaras or a nymph of heaven. -
17 तीण्डवः _tīṇḍavḥ _वम् _vam
तीण्डवः वम् 1 Dancing in general; मदताण्डवोत्सवान्ते U.3.18; भ्रू˚ dance or playful movement of the eye- brows; 3.19.-2 Particularly, the frantic or violent dance of Śiva; त्र्यम्बकानन्दि वस्ताण्डव देवि भूयादभीष्ट्यै च हृष्ट्यै च नः Māl.5.23;1.1.-3 The art of dancing.-4 A sort of grass.-5 (In prosody) A foot of three short syllables.-Comp. -तालिकः an epithet of Nan- din, the door-keeper of Śiva.-प्रियः N. of Śiva. -
18 पदम् _padam
पदम् [पद्-अच्]1 A foot (said to be m. also in this sense); पदेन on foot; शिखरिषु पदं न्यस्य Me.13; अपथे पदमर्पयन्ति हि R.9.74 'set foot on (follow) a wrong road'; 3.5;12.52; पदं हि सर्वत्र गुणैर्निधीयते 3.62 'good qualities set foot everywhere' i. e. command notice or make themselves felt; जनपदे न गदः पदमादधौ 9.4. 'no disease stepped into the country'; यदवधि न पदं दधाति चित्ते Bv.2.14; पदं कृ (a) to set foot in, on or over (lit.); शान्ते करिष्यसि पदं पुनराश्रमे$स्मिन् Ś.4.2. (b) to enter upon or into, take possession of, occupy (fig.); कृतं वपुषि नवयौवनेन पदम् K.137; कृतं हि मे कुतूहलेन प्रश्नाशया हृदि पदम् 133; so Ku.5.21; Pt.1.24; कृत्वा पदं नो गले Mu.3.26 'in defiance of us'; (lit. planting his foot on our neck); मूर्ध्नि पदं कृ 'to mount on the head of', 'to humble'; पदं मूर्ध्नि समाधत्ते केसरी मत्तदन्तिनः Pt.1.327; आकृतिविशेषेष्वादरः पदं करोति M.1 'good forms attract attention (command respect); जने सखी पदं कारिता Ś.4; 'made to have dealings with (to confide in)'; धर्मेण शर्वे पार्वतीं प्रति पदं कारिते Ku.6.14.-2 A step, pace, stride; तन्वी स्थिता कतिचिदेव पदानि गत्वा Ś.2.13; पदे पदे 'at every step'; अक्षमालामदत्त्वा पदात् पदमपि न गन्तव्यम् or चलितव्यम् 'do not move even a step' &c.; पितुः पदं मध्यममुत्पतन्ती V.1.19 'the middle pace or stride of Viṣṇu.'; i. e. the sky (for mythologically speaking, the earth, sky, and lower world are considered as the three paces of Viṣṇu in his fifth or dwarf incarnation वामनावतार); so अथात्मनः शब्दगुणं गुणज्ञः पदं विमानेन विगाहमानः R.13.1.-3 A foot-step, foot- print, foot-mark; पदपङ्क्तिः Ś.3.7; or पदावली foot-prints; पदमनुविधेयं च महताम् Bh.2.28 'the foot-steps of the great must be followed'; पदैगृर्ह्यते चौरः Y.2.286.-4 A trace, mark, impression, vestige; रतिवलयपदाङ्के चापमासज्य कण्ठे Ku.2.64; Me.37,98; M.3.-5 A place, position, station; अधो$धः पदम् Bh.2.1; आत्मा परिश्रमस्य पदमुपनीतः Ś.1, 'brought to the point of or exposed to trouble'; तदलब्धपदं हृदि शोकघने R.8.91, 'found no place in (left no impression on) the heart'; अपदे शङ्कितो$स्मि M.1, 'my doubts were out of place', i. e. groundless; कृशकुटुम्बेषु लोभः पदमधत्त Dk.162; Ku.6.72;3.4; R.2.5;9.82; कृतपदं स्तनयुगलम् U.6.35, 'brought into relief or bursting forth'.-6 Dignity, rank, office, station or position; भगवत्या प्रश्निकपदमध्यासितव्यम् M.1; यान्त्येवं गृहिणीपदं युवतयः Ś.4.18, 'attain to the rank or position, &c.; स्थिता गृहिणीपदे 4.19; so सचिव˚, राज˚ &c.-7 Cause, subject, occasion, thing, matter, business, affair; व्यवहारपदं हि तत् Y.2.5; 'occasion or matter of dispute, title of law, judicial proceeding'; Ms.8.7; सतां हि सन्देहपदेषु वस्तुषु Ś.1.22; वाञ्छितफलप्राप्तेः पदम् Ratn.1.6.-8 Abode, object, receptacle; पदं दृशः स्याः कथमीश मादृशाम् Śi.1.37; 15.22; अगरीयान्न पदं नृपश्रियः Ki.2.14; अविवेकः परमापदां पदम् 2.3; के वा न स्युः परिभवपदं निष्फलारम्भयत्नाः Me.56; संपदः पदमापदाम् H.4.65.-9 A quarter or line of a stanza, verse; विरचितपदम् (गेयम्) Me.88,15; M.5.2; Ś.3.14.-1 A complete or inflected word; सुप्तिडन्तं पदम् P.I. 4.14. वर्णाः पदं प्रयोगार्हानन्वितैकार्थबोधकाः S. D.9; R.8.77; Ku.4.9.-11 A name for the base of nouns before all consonantal case-terminations except nom. singular.-12 Detachment of the Vedic words from one another, separation of a Vedic text into its several constituent words; वेदैः साङ्गपदक्रमोपनिषदैर्गायन्ति यं सामगाः Bhāg.12.13.1.-13 A pretext; अनिभृतपदपातमापपात प्रियमिति कोपपदेन कापि सख्या Śi.7.14.-14 A sqare root.-15 A part, por- tion or division (as of a sentence); as त्रिपदा गायत्री.-16 A measure of length.-17 Protection, preservation; ते विंशतिपदे यत्ताः संप्रहारं प्रचक्रिरे Mb.7.36.13.-18 A square or house on a chessboard; अष्टापदपदालेख्यैः Rām.-19 A quadrant.-2 The last of a series.-21 A plot of ground.-22 (In Arith.) Any one in a set of numbers the sum of which is required.-23 A coin; माता पुत्रः पिता भ्राता भार्या मित्रजनस्तथा । अष्टापदपदस्थाने दक्षमुद्रेव लक्ष्यते ॥ Mb.12.298.4. (com. अष्टापदपदं सुवर्णकार्षापणः).-24 A way, road; षट्पदं नवसंख्यानं निवेशं चक्रिरे द्विजाः Mb.14.64.1.-25 Retribution (फल); ईहोपरमयोर्नॄणां पदान्यध्यात्मचक्षुषा Bhāg.7.13.2.-दः A ray of light.-Comp. -अङ्कः, चिह्नम् a foot-print.-अङ्गुष्ठः the great toe, thumb (of the foot).-अध्ययनम् study of the Vedas according to the पदपाठ q. v.-अनुग a.1 following closely, being at the heels of (gen.).-2 suitable, agreeable to. (-गः) a follower, companion; एतान्निहत्य समरे ये चृ तस्य पदानुगाः । तांश्च सर्वान् विनिर्जित्य सहितान् सनराधिपान् ॥ Mb.3.12.6.-अनुरागः 1 a servant.-2 an army.-अनुशासनम् the science of words, grammar.-अनुषङ्गः anything added to a pada.-अन्तः 1 the end of a line of a stanza.-2 the end of a word.-अन्तरम् another step, the interval of one step; पदान्तरे स्थित्वा Ś.1; अ˚ closely, without a pause.-अन्त्य a. final.-अब्जम्, -अम्भोजम्, -अरविन्दम्, -कमलम्, -पङ्कजम्, -पद्मम् a lotus-like foot.-अभिलाषिन् a. wishing for an office.-अर्थः 1 the meaning of a word.-2 a thing or object.-3 a head or topic (of which the Naiyāyikas enumerate 16 subheads).-4 anything which can be named (अभिधेय), a category or predicament; the number of such categories, according to the Vaiśeṣikas, is seven; according to the Sāṅkhyas, twentyfive (or twenty-seven according to the followers of Patañjali), and two according to the Vedāntins.-5 the sense of another word which is not expressed but has to be supplied. ˚अनुसमयः preforming one detail with reference to all things or persons concerned; then doing the second, then the third and so on (see अनुसमय). Hence पदार्थानुसमयन्याय means: A rule of interpretation according to which, when several details are to be performed with reference to several things or persons, they should be done each to each at a time.-आघातः 'a stroke with the foot', a kick.-आजिः a foot-soldier.-आदिः 1 the beginning of the line of a stanza.-2 the beginning or first letter of a word. ˚विद् m. a bad student (knowing only the beginnings of stanzas).-आयता a shoe.-आवली a series of words, a continued arrangement of words or lines; (काव्यस्य) शरीरं तावदिष्टार्थव्यवच्छिन्नापदावली Kāv. 1.1; मधुरकोमलकान्तपदावलीं शृणु तदा जयदेवसरस्वतीम् Gīt.1.-आसनम् a foot-stool.- आहत a. kicked.-कमलम् lotus-like foot.-कारः, -कृत् m. the author of the Padapāṭha.-क्रमः 1 walking, a pace; न चित्रमुच्चैः श्रवसः पदक्रमम् (प्रशशंस) Śi.1.52.-2 a particular method of reciting the Veda; cf. क्रम.-गः a foot-soldier.-गतिः f. gait, manner of going.-गोत्रम् a family supposed to preside over a particular class of words.-छेदः, -विच्छेदः, -विग्रहः separation of words, resolu- tion of a sentence into its constituent parts.-च्युत a. dismissed from office, deposed.-जातम् class or group of words.-दार्ढ्यम् fixedness or security of text.-न्यासः 1 stepping, tread, step.-2 a foot-mark.-3 position of the feet in a particular attitude.-4 the plant गोक्षुर.-5 writing down verses or quarters of verses; अप्रगल्भाः पदन्यासे जननीरागहेतवः । सन्त्येके बहुलालापाः कवयो बालका इव ॥ Trivikramabhaṭṭa.-पङ्क्तिः f.1 a line of foot-steps; द्वारे$स्य पाण्डुसिकते पदपङ्क्तिर्दृश्यते$भिनवा Ś.3.7; V.4.6.-2 a line or arrangement of words, a series of words; कृतपदपङ्क्तिरथर्वणेव वेदः Ki.1.1.-3 an iṣtakā or sacred brick.-4 a kind of metre.-पाठः an arrangement of the Vedic text in which each word is written and pronounced in its original form and independently of phonetic changes (opp. संहितापाठ).-पातः, विक्षेपः a step, pace (of a horse also).-बन्धः a foot-step, step.-भञ्जनम् analysis of words, etymology.-भञ्जिका 1 a commentary which separates the words and analyses the compounds of a passage.-2 a register, journal.-3 a calendar.-भ्रंशः dismissal from office.-माला a magical formula.-योपनम् a fetter for the feet (Ved.).-रचना 1 arrangement of words.-2 literary composition.-वायः Ved. a leader.-विष्टम्भः a step, footstep.-वृत्तिः f. the hiatus between two words.-वेदिन् a linguist, philologist.-व्याख्यानम् interpreta- tion of words.-शास्त्रम् the science of separately written words.-संघातः (टः) 1 connecting the words which are separated in the संहिता.-2 a writer, an annotator.-संधिः m. the euphonic combination of words.-स्थ a.1 going on foot.-2 being in a position of authority or high rank.-स्थानम् a foot-print. -
19 मद् _mad
1मद् A form of the first personal pronoun in the singular number used chiefly at the beginning of comps.; as मदर्थे 'for me', 'for my sake'; मच्चित्त 'thinking of me'; मद्वचनम्, मत्संदेशः, मत्प्रियम् &c. &c.; मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु Bg.18.65.2मद् I. 4 P. (माद्यति, मत्त)1 To be drunk or intoxica- ted; वीक्ष्य मद्यमितरा तु ममाद Śi.1.27.-2 To be mad.-3 To revel or delight in.-4 To be glad or rejoiced.-5 Ved. To satisfy, delight, gladden.-6 To enjoy supreme felicity. -Caus. (मादयति)1 To intoxicate; inebriate, madden.-2 (मदयति) To exhilarate, gladden, delight; मायूरी मदयति मार्जना मनांसि M.1.21; प्रकृतिमधुराः सन्त्येवान्ये मनो मदयन्ति ये Māl.1.36; Śi.13.38; Ki.5.26.-3 To inflame with passion; मदयति हृदयम् Māl.3.6.-4 (Ātm.) To be glad, rejoice, be pleased. -II. 1 Ā. (मादयते) To please, gratify. -III. 1 P. (मदति)1 To be proud.-2 To be poor. -
20 संमत _sammata
संमत p. p.1 Agreed or consented to, approved of; बार्ह्लीकः सोमदत्तिश्च ये चान्ये वृद्धसंमताः Mb.3.249.15.-2 Liked, dear, beloved; द्वेष्यो$पि संमतः शिष्टस्तस्यार्तस्य यथौषधम् R.1.28.-3 Like, resembing.-4 Regarded, considered, thought.-5 Highly respected, honoured, esteemed; संमतो$हं प्रभोर्नित्यमिति मत्वा Pt.1.56.-6 Full of (युक्त, सहित); वाक्यं शौटीर्यसंमतम् Mb.9.55.44.-तम् 1 Agreement.-2 Consent, approval; see संमति.-3 Impression, opinion.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Glossary of terms in Hinduism — The following is a glossary of terms and concepts in Hinduism. The list consists of concepts that are derived from both Hinduism and Hindu tradition, which are expressed as words in Sanskrit as well as other languages of India. The main purpose… … Wikipedia
Glossary of Hinduism terms — An article related to Hinduism … Wikipedia
Dashakumaracharita — (IAST: Daśa kumāra carita, Sanskrit: दशकुमारचरित, The narrative of ten young men) is a prose romance in Sanskrit, attributed to Dandin (दण्डिन) in the 7th century CE. However, as discussed below, there is some obscurity surrounding its textual… … Wikipedia
brahma-dattá — ब्रह्मदत्त … Indonesian dictionary
brāhmá-dattāyana — ब्राह्मदत्तायन … Indonesian dictionary
dhárma-datta — धर्मदत्त … Indonesian dictionary
kā́ma-dattā — कामदत्ता … Indonesian dictionary
kā́ma-dattikā — कामदत्तिका … Indonesian dictionary
rāma-datta — रामदत्त … Indonesian dictionary
ṡāma-datta — शामदत्त … Indonesian dictionary
sauma-datti — सौमदत्ति … Indonesian dictionary