-
1 अभक्ष्यभक्षण
a-bhakshya-bhakshaṇan. eating of prohibited food RāmatUp.
-
2 अभक्ष्यभक्षिन्
a-bhakshya-bhakshinmfn. eating forbidden food
-
3 आदित्यभक्ता
-
4 क्रव्यभक्षिन्
kravyá-bhakshinmfn. eating carrion, carnivorous Kathās.
-
5 मध्यभक्त
mádhya-bhaktamfn. eaten in the middle (a term applied to any medicine taken in the middle of a meal) Suṡr.
-
6 शिवनिर्माल्यभक्षण
ṡivá-nirmālyabhakshaṇan. N. of a poem
-
7 सूर्यभक्त
sū́rya-bhaktamfn. worshipping the sun, one who worships the sun Cat. ;
m. Pentapetes Phoenicea L. ;
(ā) f. a kind of plant ib.
-
8 सूर्यभक्तक
sū́rya-bhaktakam. a sun-worshipper W. ;
Pentapetes Phoenicea L.
-
9 हविष्यभक्ष
-
10 सूर्य
sūryasū́ryam. the sun orᅠ its deity (in the Veda the name Sūrya is generally distinguished from Savitṛi <q.v.>, andᅠ denotes the most concrete of the solar gods, whose connection with the luminary is always present to the poet's mind;
in Nir. VII, 5 he is regarded as one of the original Vedic triad, his place being in the sky, while that of Agni is on the earth, andᅠ that of Indra is in the atmosphere;
ten hymns in the RV. are entirely in praise of Sūrya,
e.g.. I, 50, I, 115 etc.., alsoᅠ AV. XIII, 2 ;
he moves through the sky in a chariot drawn by seven ruddy horses orᅠ mares < seeᅠ saptâ̱ṡva, harit, harid-aṡva>;
in the later mythology Sūrya is identified with Savitṛi as one of the 12 Ādityas orᅠ emblems of the Sun in the 12 months of the year, andᅠ his seven-horsed chariot is said to be driven by Aruṇa orᅠ the Dawn as its charioteer, who is represented without legs;
the Sun, whether named Sūrya orᅠ Vivasvat, has several wives seeᅠ sūryā below) RV. etc. etc. (cf. IW. 11; 16 etc.. RTL. 341);
a symbolical expression for the number « twelve» (in allusion to the sun in the 12 signs of the zodiac) Jyot. Hcat. ;
the swallow-wort (either Calotropis orᅠ Asclepias Gigantea, = arka) L. ;
N. of the son of Bali L. ;
of a Dānava VahniP. ;
of an astronomer (= sūrya-dāsa) Cat. ;
epithet of Ṡiva MBh. ;
(ā́) f. the wife of Sūrya orᅠ the Sun ( alsoᅠ called Saṃjñā, q.v.);
the daughter of Sūrya orᅠ the Sun ( seeᅠ RV. I, 116, 17 ;
alsoᅠ described as daughter of Prajāpati orᅠ of Savitṛi andᅠ wife of the Aṡvins, andᅠ in other places as married to Soma;
in RV. I, 119, 2 she is called Ūrjānī, andᅠ in VI, 55, 4, VI, 58, 4 the sister of Pūshan <q.v.>, who is described as loving her, andᅠ receiving her as a gift from the gods;
accord. toᅠ some she represents a weak manifestation of the Sun;
Sūryā Sāvitrī is regarded as the authoress of the Sūryā-sûkta RV. X, 85) RV. AV. AitBr. Kauṡ. ;
= vāc Naigh. I, 11 ;
= sūryā-sû̱ktā (q.v.) ṠāṇkhGṛ. ;
a new bride;
a drug L. ;
the colocynth orᅠ bitter gourd L. ;
mfn. solar (perhaps w.r. for saurya) Jyot. <For cognate words seeᅠ under 2. svár.>
- सूर्यकमल
- सूर्यकर
- सूर्यकल्प
- सूर्यकवच
- सूर्यकवि
- सूर्यकान्त
- सूर्यकान्ति
- सूर्यकाल
- सूर्यकेतु
- सूर्यक्रान्त
- सूर्यक्षय
- सूर्यगङ्गातीर्थ
- सूर्यगर्भ
- सूर्यगुप्त
- सूर्यग्रह
- सूर्यग्रहण
- सूर्यचक्षुस्
- सूर्यचन्द्र
- सूर्यचन्द्रमस्
- सूर्यचन्द्रमस
- सूर्यज
- सूर्यज्योतिस्
- सूर्यतनय
- सूर्यतपस्
- सूर्यतापिनी
- सूर्यतीर्थ
- सूर्यतेजस्
- सूर्यत्वच्
- सूर्यत्वच
- सूर्यत्वचस्
- सूर्यदत्त
- सूर्यदशाफल
- सूर्यदास
- सूर्यदृश्
- सूर्यदेव
- सूर्यदेवत्य
- सूर्यद्वादशार्या
- सूर्यधर
- सूर्यध्यान
- सूर्यध्वज
- सूर्यनक्षत्र
- सूर्यनगर
- सूर्यनन्दन
- सूर्यनमस्कार
- सूर्यनाडी
- सूर्यनाभ
- सूर्यनारायण
- सूर्यनेत्र
- सूर्यपक्षकरण
- सूर्यपक्षशरण
- सूर्यपञ्चाङ्ग
- सूर्यपञ्चाङ्गस्तोत्र
- सूर्यपण्डित
- सूर्यपति
- सूर्यपत्त्र
- सूर्यपत्नी
- सूर्यपर्णी
- सूर्यपर्वन्
- सूर्यपाद
- सूर्यपुत्र
- सूर्यपुर
- सूर्यपुराण
- सूर्यपूजा
- सूर्यपूजाविधि
- सूर्यप्रकाश
- सूर्यप्रज्ञप्ति
- सूर्यप्रतिष्ठा
- सूर्यप्रदीप
- सूर्यप्रभ
- सूर्यप्रभव
- सूर्यप्रभीय
- सूर्यप्रशिष्य
- सूर्यफणिचक्र
- सूर्यबलि
- सूर्यबिम्ब
- सूर्यभक्त
- सूर्यभक्तक
- सूर्यभट्ट
- सूर्यभट्टीय
- सूर्यभा
- सूर्यभागा
- सूर्यभानु
- सूर्यभास्
- सूर्यभ्राज्
- सूर्यभ्रातृ
- सूर्यमणि
- सूर्यमण्डल
- सूर्यमती
- सूर्यमन्त्र
- सूर्यमरुत्
- सूर्यमरुत
- सूर्यमल्ल
- सूर्यमाल
- सूर्यमास
- सूर्यमुखी
- सूर्यम्पश्य
- सूर्ययन्त्र
- सूर्ययम
- सूर्यरथ
- सूर्यरश्मि
- सूर्यरहस्य
- सूर्यराज्य
- सूर्यराम
- सूर्यरुच्
- सूर्यर्क्ष
- सूर्यर्च्
- सूर्यलता
- सूर्यलोक
- सूर्यलोचना
- सूर्यवंश
- सूर्यवंश्य
- सूर्यवक्त्र
- सूर्यवज्रपञ्जर
- सूर्यवत्
- सूर्यवन
- सूर्यवर
- सूर्यवरुण
- सूर्यवर्ग
- सूर्यवर्चस्
- सूर्यवर्ण
- सूर्यवर्मन्
- सूर्यवल्ली
- सूर्यवार
- सूर्यविकासिन्
- सूर्यविघ्न
- सूर्यविलोकन
- सूर्यवेश्मन्
- सूर्यवैश्वानर
- सूर्यव्रत
- सूर्यशतक
- सूर्यशान्ति
- सूर्यशिष्य
- सूर्यशोभा
- सूर्यश्रित्
- सूर्यश्री
- सूर्यश्वित्
- सूर्यषट्पदी
- सूर्यषडक्षरी
- सूर्यसंक्रम
- सूर्यसंक्रान्ति
- सूर्यसंज्ञ
- सूर्यसदृश
- सूर्यसप्तति
- सूर्यसप्तार्या
- सूर्यसम
- सूर्यसहस्रनामन्
- सूर्यसहस्रनामावली
- सूर्यसामन्
- सूर्यसारथि
- सूर्यसावर्णि
- सूर्यसावित्र
- सूर्यसिंह
- सूर्यसिद्धान्त
- सूर्यसुत
- सूर्यसूक्त
- सूर्यसूत
- सूर्यसूरि
- सूर्यसेन
- सूर्यस्तवकपालमोचन
- सूर्यस्तवन
- सूर्यस्तुत्
- सूर्यस्तुति
- सूर्यस्तोत्र
- सूर्यहृदय
-
11 भक्ष्य _bhakṣya
भक्ष्य a. [भक्ष्-कर्मणि ण्यत्] Eatable, fit for food.-क्ष्यम् 1 Anything eatable, an article of food, food (fig. also); भक्ष्यभक्षकयोः प्रीतिर्विपत्तेरेव कारणम् H.1.55; Ms.1.113.-2 Water.-Comp. -अभक्ष्यम् food allowed and prohibited; एतदुक्तं द्विजातीनां भक्ष्याभक्ष्यमशेषतः Ms.5.26.-कारः (also भक्ष्यंकारः) a baker, cook.-भोज्यमय a. Consisting of food of all kinds.-वस्तु n. eatables, victuals. -
12 आदित्य
ādityá1) (Pāṇ. 4-1, 85) mfn. belonging to orᅠ coming from Aditi TS. II, 2, 6, 1 ṠBr. etc.. ;
m. « son of Aditi» ;
(ās) m. pl.
N. of seven deities of the heavenly sphere RV. IX, 114, 3, etc.. ṠBr. III, 1, 3, 3 ;
(the chief is Varuṇa, to whom the N. Āditya is especially applicable;
the succeeding five are Mitra, Aryaman, Bhaga, Daksha, Aṇṡa;
that of the seventh is probably Sūrya orᅠ Savitṛi;
as a class of deities they are distinct from the viṡvedevāḥ ChUp. ;
sometimes their number is supposed to be eight TS. Sāy. ;
andᅠ in the period of the Brāhmaṇas twelve, as representing the sun in the twelve months of the year ṠBr. IV, 5, 7, 2, etc..);
N. of a god in general, especially of Sūrya (the sun) RV. AV. AitBr. ṠBr. Ṡiṡ. etc.;
N. of Vishṇu in his Vāmana orᅠ dwarf avatāra (as son of Kaṡyapa andᅠ Aditi) ChUp. ;
the plant Calotropis Gigantea L. ;
(au) m. du. N. of a constellation, the seventh lunar mansion L. ;
(ā) f. (?) the sun VS. IV, 21 ;
(am) n. = au (cf. punar-vasu);
N. of a Sāman. ChUp. ;
2) mfn. (Pāṇ. 4-1, 85) relating orᅠ belonging to orᅠ coming from the Ādityas RV. I, 105, 16 VS. ṠBr. etc.. ;
relating to the god of the sun
- आदित्यकान्ता
- आदित्यकेतु
- आदित्यकेशव
- आदित्यगति
- आदित्यगर्भ
- आदित्यग्रह
- आदित्यचन्द्रौ
- आदित्यजूत
- आदित्यज्योतिस्
- आदित्यतीर्थ
- आदित्यतेजस्
- आदित्यत्व
- आदित्यदर्शन
- आदित्यदास
- आदित्यदेव
- आदित्यदेवत
- आदित्यनामन्
- आदित्यपत्त्र
- आदित्यपर्णिका
- आदित्यपर्णिन्
- आदित्यपर्णिनी
- आदित्यपाक
- आदित्यपात्र
- आदित्यपुराण
- आदित्यपुष्पिका
- आदित्यप्रभ
- आदित्यबन्धु
- आदित्यभक्ता
- आदित्यमण्डल
- आदित्ययशस्
- आदित्यलोक
- आदित्यवत्
- आदित्यवनि
- आदित्यवर्ण
- आदित्यवर्मन्
- आदित्यवल्लभा
- आदित्यव्रत
- आदित्यव्रतिक
- आदित्यशयन
- आदित्यसंवत्सर
- आदित्यसूक्त
- आदित्यसूनु
- आदित्यसेन
- आदित्यस्तोत्र
- आदित्यस्थाली
- आदित्यस्वामिन्
- आदित्यहृदय
- आदित्याचार्य
- आदित्यानुवर्तिन्
-
13 क्रव्य
kravyámfn. = krūrá TS. V ;
m. perhaps = agnikravyâ̱d (q.v.) ṠāṇkhṠr. ;
(am) n. ( Nir.) raw flesh, carrion BhP. Kathās. ;
- क्रव्यघातन
- क्रव्यभक्षिन्
- क्रव्यभुज्
- क्रव्यभोजन
- क्रव्यमुख
- क्रव्यवाहन
- क्रव्याख्य
- क्रव्याद्
- क्रव्याद
- क्रव्यादस्
- क्रव्याशिन्
-
14 मध्य
mádhyamf (ā)n. middle (used like medius e.g.. mádhye samudré, « in the midst of the sea») RV. VPrāt. KaṭhUp. ;
middlemost, intermediate, central Var. Megh. ;
standing between two, impartial, neutral Kām. ;
middle i.e. being of a middle kind orᅠ size orᅠ quality, middling, moderate (with vṛitti f. « a middle course») Lāṭy. Mn. Suṡr. etc.;
(in astron.) mean i.e. theoretical (opp. to spashṭa, orᅠ sphuṭa) Sūryas. (- tva n.);
lowest, worst L. ;
m. n. (ifc. f. ā) the middle of the body, (esp.) a woman's waist ṠBr. etc. etc.;
(in alg.) the middle term orᅠ the mean of progression Col.;
(ā) f. a young woman, a girl arrived at puberty Sāh. ;
the middle finger L. ;
(in music) a partic. tone Saṃgīt. ;
( alsoᅠ n.) a kind of metre Col.;
n. (m. gaṇa ardharcâ̱di) the middle, midst, centre, inside, interior RV. etc. etc. (am ind. into the midst of, into, among, with gen. orᅠ ifc. MBh. Kāv. etc.;
ena ind. in orᅠ through the midst of, on the inside, through, between, with gen. acc. orᅠ ifc. ṠBr. MBh. etc.;
āt ind. from the midst of. out of. from among R. Hariv. etc.;
e ind. seeᅠ s.v.);
the middle of the sky (with orᅠ scil. nabhasas) Mn. MBh. ;
space between (e.g.. bhruvos, the eye brows) MBh. ;
midday (with ahnaḥ), Māav. ;
the meridian Mālatīm. ;
intermediate condition between (gen.) R. ;
the belly, abdomen Kum. ;
the flank of a horse L. ;
(in music) mean time Saṃgīt. ;
ten thousand billions MBh. ;
cessation, pause, interval L. ;
N. of a country between Sindh andᅠ Hindūstan proper Cat. ;
+ cf. Zd. maidhya;
Gk. μέσσος, μέσος for μέθιος;
Lat. medius;
Goth. midjiṡ;
Eng. mid in midland, midnight etc.
- मध्यकर्ण
- मध्यकुरु
- मध्यकौमुदी
- मध्यक्षामा
- मध्यग
- मध्यगत
- मध्यगन्ध
- मध्यग्रहण
- मध्यचारिन्
- मध्यच्छाया
- मध्यजिह्व
- मध्यजैनेन्द्रव्याकरण
- मध्यज्या
- मध्यतमस्
- मध्यतस्
- मध्यता
- मध्यतापिनी
- मध्यत्व
- मध्यदन्त
- मध्यदिन
- मध्यदीपक
- मध्यदेश
- मध्यदेशीय
- मध्यदेश्य
- मध्यदेह
- मध्यनगर
- मध्यनिहित
- मध्यंदिन
- मध्यपतित
- मध्यपरिमाण
- मध्यपात
- मध्यप्रविष्ट
- मध्यप्रसूता
- मध्यभ
- मध्यभक्त
- मध्यभाग
- मध्यभाव
- मध्यमणि
- मध्यमध्या
- मध्यमनोरम
- मध्यमन्दिर
- मध्ययव
- मध्ययोगिन्
- मध्यरात्र
- मध्यरात्रि
- मध्यरेखा
- मध्यलग्न
- मध्यलीला
- मध्यलोक
- मध्यवयस्
- मध्यवर्तिन्
- मध्यवल्ली
- मध्यविदरण
- मध्यविवर्तिन्
- मध्यविवेकिन्
- मध्यवृत्त
- मध्यशरीर
- मध्यसायिन्
- मध्यसिद्धान्तकौमुदी
- मध्यसूत्र
- मध्यस्थ
- मध्यस्थल
- मध्यस्थान
- मध्यस्थित
- मध्यस्थित्यर्ध
- मध्यस्वरित
-
15 शिव
ṡivámf (ā́)n. (according to Uṇ. I, 153, fr. 1. ṡī, « in whom all things lie» ;
perhaps connected with ṡvi cf. ṡavas, ṡiṡvi) auspicious, propitious, gracious, favourable, benign, kind, benevolent, friendly, dear (ám ind. kindly, tenderly) RV. etc. etc.;
happy, fortunate BhP. ;
m. happiness, welfare (cf. n.) R. V, 56, 36 ;
liberation, final emancipation L. ;
« The Auspicious one»
N. of the disintegrating orᅠ destroying andᅠ reproducing deity (who constitutes the third god of the Hindū Trimūrti orᅠ Triad, the other two being Brahmā. « the creator» andᅠ Vishṇu « the preserver» ;
in the Veda the only N. of the destroying deity wss Rudra « the terrible god»,
but in later times it became usual to give that god the euphemistic N. Ṡiva « the auspicious» <just as the Furies were called Eὐμενίδες « the gracious ones» >, andᅠ to assign him the office of creation andᅠ reproduction as well as dissolution;
in fact the preferential worship of Ṡiva as developed in the Purāṇas andᅠ Epic poems led to his being identified with the Supreme Being by his exclusive worshippers < called Ṡaivas>;
in his character of destroyer he is sometimes called Kāla « black», andᅠ is then alsoᅠ identified with Time, although his active destroying function is then oftener assigned to his wife under her name Kālī, whose formidable character makes her a general object of propitiation by sacrifices;
as presiding over reproduction consequent on destruction Ṡiva's symbol is the Liṇga <q.v.> orᅠ Phallus, under which form he is worshipped all over India at the present day;
again one of his representations is as Ardha-nārī, « half-female», the other half being male to symbolize the unity of the generative principle RTL. 85 ;
he has three eyes, one of which is in his forehead, andᅠ which are thought to denote his view of the three divisions of time, past, present, andᅠ future, while a moon's crescent, above the central eye, marks the measure of time by months, a serpent round his neck the measure by years,
andᅠ a second necklace of skulls with other serpents about his person, the perpetual revolution of ages, andᅠ the successive extinction andᅠ generation of the races of mankind:
his hair is thickly matted together, andᅠ gathered above his forehead into a coil;
on the top of it he bears the Ganges, the rush of which in its descent from heaven he intercepted by his head that the earth might not be crushed by the weight of the falling stream;
his throat is dark-blue from the stain of the deadly poison which would have destroyed the world had it not been swallowed by him on its production at the churning of the ocean by the gods for the nectar of immortality;
he holds a tri-ṡūla, orᅠ three-pronged trident < alsoᅠ called Pināka> in his hand to denote, as some think, his combination of the three attributes of Creator, Destroyer, andᅠ Regenerator;
he alsoᅠ carries a kind of drum, shaped like an hour-glass, called Ḍamaru:
his attendants orᅠ servants are called Pramatha <qq.vv.>;
they are regarded as demons orᅠ supernatural beings of different kinds, andᅠ form various hosts orᅠ troops called Gaṇas;
his wife Durgā <otherwise called Kālī, Pārvatī, Umā, Gaurī, Bhavāṇī etc.> is the chief object of worship with the Ṡāktas andᅠ Tāntrikas, andᅠ in this connection he is fond of dancing < seeᅠ tāṇḍava> andᅠ wine-drinking;
he is alsoᅠ worshipped as a great ascetic andᅠ is said to have scorched the god of love (Kāma-deva) to ashes by a glance from his central eye, that deity having attempted to inflame him with passion for Pārvatī whilst he was engaged in severe penance;
in the exercise of his function of Universal Destroyer he is fabled to have burnt up the Universe andᅠ all the gods, including Brahmā. andᅠ Vishṇu, by a similar scorching glance,
andᅠ to have rubbed the resulting ashes upon his body, whence the use of ashes in his worship, while the use of the Rudrâksha berries originated, it is said, from the legend that Ṡiva,
on his way to destroy the three cities, called Tri-pura, let fall some tears of rage which became converted into these beads:
his residence orᅠ heaven is Kailāsa, one of the loftiest northern peaks of the Himâlaya;
he has strictly no incarnations like those of Vishṇu, though Vīra-bhadra andᅠ the eight Bhairavas andᅠ Khaṇḍo-bā etc. RTL. 266 are sometimes regarded as forms of him;
he is especially worshipped at Benares andᅠ has even more names than Vishṇu,
one thousand andᅠ eight being specified in the 69th chapter of the Ṡiva-Purāṇa andᅠ in the 17th chapter of the Anuṡāsana-parvan of the Maha-bhārata, some of the most common being Mahā-deva, Ṡambhu, Ṡaṃkara, Īṡa, Īṡvara, Mahêṡvara, Hara;
his sons are Gaṇêṡa andᅠ Kārttikeya) ĀṡvṠr. MBh. Kāv. etc.. RTL. 73 ;
a kind of second Siva (with Ṡaivas), a person who has attained a partic. stage of perfection orᅠ emancipation MBh. Sarvad. ;
ṡiva-liṅga L. ;
any god L. ;
a euphemistic N. of a jackal (generally ṡivā f. q.v.);
sacred writings L. ;
(in astron.) N. of the sixth month;
a post for cows (to which they are tied orᅠ for them to rub against) L. ;
bdellium L. ;
the fragrant bark of Feronia Elephantum L. ;
Marsilia Dentata L. ;
a kind of thorn-apple orᅠ = puṇḍarīka (the tree) L. ;
quicksilver L. (cf. ṡiva-bīja);
a partic. auspicious constellation L. ;
a demon who inflicts diseases Hariv. ;
= ṡukra m. kāla m. vasu m. L. ;
the swift antelope L. ;
rum, spirit distilled from molasses L. ;
buttermilk L. ;
a ruby L. ;
a peg L. ;
time L. ;
N. of a son of Medhâtithi MārkP. ;
of a son of Idhma-jihva BhP. ;
of a prince andᅠ various authors ( alsoᅠ with dīkshita, bhaṭṭa, paṇḍita, yajvan, sūri etc.) Cat. ;
of a fraudulent person Kathās. ;
(du.) the god Ṡiva andᅠ his wife Kir. V, 40 Pracaṇḍ. I, 20 ;
(cf. Vām. V, 2, 1);
pl. N. of a class of gods in the third Manvantara Pur. ;
of a class of Brāhmans who have attained a partic. degree of perfection like that of Ṡiva MBh. ;
(ā) f. Ṡiva's wife ( alsoᅠ ṡivī) seeᅠ ṡivā below ;
(am) n. welfare, prosperity, bliss ( āya, éna orᅠ ébhis, « auspiciously, fortunately, happily, luckily» ;
ṡivāyagamyatām, « a prosperous journey to you!») RV. etc. etc.;
final emancipation L. ;
water L. ;
rock-salt L. ;
sea-salt L. ;
a kind of borax L. ;
iron L. ;
myrobolan L. ;
Tabernaemontana Coronaria L. ;
sandal L. ;
N. of a Purāṇa (= ṡiva-purāṇa orᅠ ṡaiva) Cat. ;
of the house in which the Pāṇḍavas were to be burnt MārkP. ;
of a Varsha in Plaksha-dvīpa andᅠ in Jambu-dvīpa Pur. ;
- शिवकण्ठमलिका
- शिवकर
- शिवकर्णामृत
- शिवकर्णी
- शिवकवच
- शिवकाञ्ची
- शिवकान्ता
- शिवकान्ती
- शिवकामदुघा
- शिवकारिणी
- शिवकिंकर
- शिवकीर्तन
- शिवकुण्ड
- शिवकुसुमाञ्जलि
- शिवकृष्ण
- शिवकेशादिपादान्तवर्णनस्तोत्र
- शिवकेसर
- शिवकोपमुनि
- शिवकोश
- शिवक्षेत्र
- शिवखण्ड
- शिवगङ्गा
- शिवगण
- शिवगति
- शिवगया
- शिवगायत्री
- शिवगीता
- शिवगुप्तदेव
- शिवगुरु
- शिवघर्मज
- शिवंकर
- शिवचक्र
- शिवचतुःश्लोकीव्याख्या
- शिवचतुर्दशी
- शिवचन्द्र
- शिवचम्पू
- शिवचरित्र
- शिवचित्त
- शिवजी
- शिवज्ञ
- शिवज्ञान
- शिवज्योतिर्विद्
- शिवतत्त्व
- शिवतन्त्र
- शिवतम
- शिवतर
- शिवता
- शिवताण्डव
- शिवताति
- शिवताल
- शिवतीर्थ
- शिवत्व
- शिवदण्डक
- शिवदत्त
- शिवदयालु
- शिवदयासहर्स्र
- शिवदशक
- शिवदायिन्
- शिवदारु
- शिवदास
- शिवदिश्
- शिवदीक्षा
- शिवदीन
- शिवदूतिका
- शिवदूती
- शिवदृष्टि
- शिवदेव
- शिवदैव
- शिवद्युमणिदीपिका
- शिवद्रुम
- शिवद्विष्टा
- शिवधनुर्वेद
- शिवधर्म
- शिवधातु
- शिवधार
- शिवधारिणी
- शिवध्यानपद्धति
- शिवनक्षत्रपुरुषव्रत
- शिवनक्षत्रमालिका
- शिवनाथ
- शिवनाभि
- शिवनामावली
- शिवनामाष्टोत्तरशत
- शिवनारायण
- शिवनिर्माल्यभक्षण
- शिवनिर्वाणस्तोत्र
- शिवपञ्चमुखध्यान
- शिवपञ्चवदनस्तोत्र
- शिवपञ्चाक्षरस्तोत्र
- शिवपञ्चाक्षरी
-
16 हविष्य
havishyámfn. fit orᅠ prepared for an oblation RV. TS. ;
worthy of an oblation orᅠ sacrifice (as Ṡiva) MBh. ;
m. n. anything fit for an oblation (esp. rice orᅠ other kinds of grain), sacrificial food (cf. comp. n. = ghṛita, havis etc.) GṛṠrS. Mn. MBh. etc.;
(ā) f. Pāṇ. 4-4, 122. ;
- हविष्यभक्ष
- हविष्यभुज्
- हविष्यशन्न
См. также в других словарях:
a-bhakshya-bhakshaṇa — अभक्ष्यभक्षण … Indonesian dictionary
a-bhakshya-bhakshin — अभक्ष्यभक्षिन् … Indonesian dictionary
ādityá-bhaktā — आदित्यभक्ता … Indonesian dictionary
havishyá-bhaksha — हविष्यभक्ष … Indonesian dictionary
kravyá-bhakshin — क्रव्यभक्षिन् … Indonesian dictionary
mádhya-bhakta — मध्यभक्त … Indonesian dictionary
ṡivá-nirmālyabhakshaṇa — शिवनिर्माल्यभक्षण … Indonesian dictionary
sū́rya-bhakta — सूर्यभक्त … Indonesian dictionary
sū́rya-bhaktaka — सूर्यभक्तक … Indonesian dictionary