Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

शब्दलक्षण

  • 1 दलकोमल


    dala-komala
    the lotus Npr.

    Sanskrit-English dictionary > दलकोमल

  • 2 दलकोस


    dala-kosa
    m. a kind of jasmine Kād. III, 389.

    Sanskrit-English dictionary > दलकोस

  • 3 प्रासादलक्षण


    prāsāda-lakshaṇa
    n. N. of wk.

    Sanskrit-English dictionary > प्रासादलक्षण

  • 4 विरमर्दलक


    virá-mardala
    virá-mardalaka
    m. a war-drum L.

    Sanskrit-English dictionary > विरमर्दलक

  • 5 वेदलक्षण


    veda-lakshaṇa
    n. orᅠ N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > वेदलक्षण

  • 6 वेदलक्षणसूत्रवृत्ति


    veda-lakshaṇa-sūtra-vṛitti
    f. N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > वेदलक्षणसूत्रवृत्ति

  • 7 शब्दलक्षण


    ṡábda-lakshaṇa
    n. andᅠ N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > शब्दलक्षण

  • 8 शब्दलक्षणरहस्य


    ṡábda-lakshaṇa-rahasya
    n. N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > शब्दलक्षणरहस्य

  • 9 दल


    dala
    n. (m. L.) a piece torn orᅠ split off. fragment (cf. aṇḍa, carma-, dvi-, veṇu-)

    Suṡr. V, 3, 22; VI, 5, 4 Ṡiṡ. IV, 44 ;
    (ifc. f. ā) Naish. VII, 31 ;
    « part», a degree VarBṛ. XVII, 4 ;
    a half (cf. adhara-, ahar-, dyu-) VarBṛS. Suṡr. I, 7 Sūryas. ;
    a hemistich;
    « unfolding itself», a small shoot, blade, petal, leaf (often ifc. in names of plants) MBh. R. etc.;
    cinnamon leaf. L. ;
    unclean gold Bhpr. V, 26, 2 ;
    a clump, heap L. ;
    a detachment W. ;
    = utsedha, - dhavad-vastu, avadravya ( apad- W.) L. ;
    dividing, splitting W. ;
    m. N. of a prince MBh. III, 13178 VP. IV, 4, 47. ;
    - दलकपाट
    - दलकोमल
    - दलकोस
    - दलज
    - दलतरु
    - दलनिर्मोक
    - दलपति
    - दलपुष्पा
    - दलपुष्पी
    - दलमालिनी
    - दलमोदक
    - दलयोग
    - दलवीटक
    - दलशस्
    - दलशालिनी
    - दलसायसी
    - दलसारिणी
    - दलसूचि
    - दलस्नसा

    Sanskrit-English dictionary > दल

  • 10 वेद


    veda
    1) m. (fr. 1. vid q.v.) knowledge, true orᅠ sacred knowledge orᅠ lore, knowledge of ritual RV. AitBr. ;

    N. of certain celebrated works which constitute the basis of the first period of the Hindū religion (these works were primarily three, viz.
    1. the Ṛig-veda,
    2. the Yajur-veda
    <of which there are, however, two divisions seeᅠ taittirīya-saṉhitā, vājasaneyi-saṉhitā>,
    3. the Sāma-veda;
    these three works are sometimes called collectively trayī,
    « the triple Vidyā» orᅠ « threefold knowledge», but the Ṛig-veda is really the only original work of the three, andᅠ much the most ancient
    <the oldest of its hymns being assigned by some who rely on certain astronomical calculations to a period between 4000 andᅠ 2500 B.C., before the settlement of the Āryans in India;
    andᅠ by others who adopt a different reckoning to a period between 1400 andᅠ 1000 B.C., when the Āryans had settled down in the Panjāb>;
    subsequently a fourth Veda was added, called the Atharva-veda, which was probably not completely accepted till after Manu, as his law-book often speaks of the three Vedas-calling them trayambrahmasanātanam, « the triple eternal Veda»,
    but only once XI, 33 mentions the revelation made to Atharvan andᅠ Aṇgiras, without, however, calling it by the later name of Atharva-veda;
    each of the four Vedas has two distinct parts,
    viz. 1. Mantra, i.e. words of prayer andᅠ adoration often addressed either to fire orᅠ to some form of the sun orᅠ to some form of the air, sky, wind etc.,
    andᅠ praying for health, wealth, long life, cattle, offspring, victory, andᅠ even forgiveness of sins, andᅠ 2. Brāhmaṇa, consisting of Vidhi andᅠ Artha-vāda,
    i.e. directions for the detail of the ceremonies at which the Mantras were to be used andᅠ explanations of the legends etc. connected with the Mantras
    < seeᅠ brāhmaṇa, vidhi>, both these portions being termed ṡruti, revelation orally communicated by the Deity, andᅠ heard but not composed orᅠ written down by men <cf. I. W. 24 etc.. >,
    although it is certain that both Mantras andᅠ Brāhmaṇas were compositions spread over a considerable period, much of the latter being comparatively modern;
    as the Vedas are properly three, so the Mantras are properly of three forms,
    1. Ṛic, which are verses of praise in metre, andᅠ intended for loud recitation;
    2. Yajus, which are in prose, andᅠ intended for recitation in a lower tone at sacrifices;
    3. Sāman., which are in metre, andᅠ intended for chanting at the Soma orᅠ Moon-plant ceremonies, the Mantras of the fourth orᅠ Atharva-veda having no special name;
    but it must be borne in mind that the Yajur andᅠ Sāma-veda hymns, especially the latter, besides their own Mantras, borrow largely from the Ṛig-veda;
    the Yajur-veda andᅠ Sāma-veda being in fact not so much collections of prayers andᅠ hymns as special prayer- andᅠ hymn-books intended as manuals for the Adhvaryu andᅠ Udgātṛi priests respectively < seeᅠ yajur-veda, sāma-veda>;
    the Atharva-veda, on the other hand, is, like the Ṛig-veda, a real collection of original hymns mixed up with incantations, borrowing little from the Ṛig andᅠ having no direct relation to sacrifices, but supposed by mere recitation to produce long life, to cure diseases, to effect the ruin of enemies etc.;
    each of the four Vedas seems to have passed through numerous Ṡākhās orᅠ schools, giving rise to various recensions of the text, though the Ṛig-veda is only preserved in the Ṡākala recension, while a second recension, that of the Bhāshkalas, is only known by name;
    a tradition makes Vyāsa the compiler andᅠ arranger of the Vedas in their present form:
    they each have an Index orᅠ Anukramaṇī <q.v.>, the principal work of this kind being the general Index orᅠ Sarvânukramaṇī <q.v.>;
    out of the Brāhmaṇa portion of the Veda grew two other departments of Vedic literature, sometimes included under the general name Veda,
    viz. the strings of aphoristic rules, called Sūtras <q.v.>,
    andᅠ the mystical treatises on the nature of God andᅠ the relation of soul andᅠ matter, called Upanishad. <q.v.>, which were appended to the Āraṇyakas <q.v.>, andᅠ became the real Veda of thinking Hindūs, leading to the Darṡanas orᅠ systems of philosophy;
    in the later literature the name of « fifth Veda» is accorded to the Itihāsas orᅠ legendary epic poems andᅠ to the Purāṇas, andᅠ certain secondary Vedas orᅠ Upa-vedas <q.v.> are enumerated;
    the Vedâṇgas orᅠ works serving as limbs < for preserving the integrity> of the Veda are explained under vedâ̱ṅga below:
    the only other works included under the head of Veda being the Pariṡishṭas, which supply rules for the ritual omitted in the Sūtras;
    in the Bṛihad-āraṇyaka Upanishad. the Vedas are represented as the breathings of Brahmā., while in some of the Purāṇas the four Vedas are said to have issued out of the four mouths of the four-faced Brahmā. andᅠ in the Vishṇu-Purāṇa the Veda andᅠ Vishṇu are identified) RTL. 7 etc.. IW. 5; 24 etc.. ;
    N. of the number « four» VarBṛS. ; Srutabh.;
    2) m. (fr. 3. vid) finding, obtaining, acquisition ( seeᅠ su-v-);
    property, goods ĀṡvGṛ. ;
    vedá
    3) m. (perhaps connected with 1. ve, to weave orᅠ bind together) a tuft orᅠ bunch of strong grass (Kuṡa orᅠ Muñja) made into a broom ( andᅠ used for sweeping, making up the sacrificial fire etc., in rites) AV. MS. Br. ṠrS. Mn. ;

    4) m. N. of a pupil of Āyoda MBh. ;
    (ā) f. N. of a river VP. ;
    5) feeling, perception ṠBr. ;
    = vṛitta (v.l. vitta) L. (cf. 2. veda)
    - वेदकर्तृ
    - वेदकविस्वामिन्
    - वेदकार
    - वेदकारणकारण
    - वेदकुम्भ
    - वेदकुशल
    - वेदकौलेयक
    - वेदगत
    - वेदगर्भ
    - वेदगर्व
    - वेदगाथ
    - वेदगाम्भीर्य
    - वेदग्न्प्त
    - वेदगुप्ति
    - वेदगुह्य
    - वेदघोष
    - वेदचक्षुस्
    - वेदजननी
    - वेदज्ञ
    - वेदतत्त्व
    - वेदतत्त्वार्थ
    - वेदतात्पर्य
    - वेदतैजस
    - वेदत्रय
    - वेदत्रयी
    - वेदत्व
    - वेददक्षिणा
    - वेददर्शन
    - वेददर्शिन्
    - वेददल
    - वेददान
    - वेददीप
    - वेददीपिका
    - वेददृष्ट
    - वेदधर
    - वेदधर्म
    - वेदधारण
    - वेदध्वनि
    - वेदनाद
    - वेदनिघण्टु
    - वेदनिधि
    - वेदनिन्दक
    - वेदनिन्दा
    - वेदनिन्दिन्
    - वेदनिर्घोष
    - वेदपठितृ
    - वेदपथ
    - वेदपथिन्
    - वेदपददर्पण
    - वेदपदस्तव
    - वेदपाठ
    - वेदपाठक
    - वेदपाठिन्
    - वेदपादरामायण
    - वेदपादशिवस्तोत्र
    - वेदपादस्तव
    - वेदपादस्तोत्र
    - वेदपारग
    - वेदपारायणविधि
    - वेदपुण्य
    - वेदपुरुष
    - वेदप्रकाश
    - वेदप्रदान
    - वेदप्रपद्
    - वेदप्रवाद
    - वेदप्लाविन्
    - वेदफल
    - वेदबाहु
    - वेदबाह्य
    - वेदबीज
    - वेदब्रह्मचर्य
    - वेदब्राह्मण
    - वेदभाग
    - वेदभाष्य
    - वेदमन्त्र
    - वेदमय
    - वेदमातृ
    - वेदमातृका
    - वेदमालि
    - वेदमाहात्म्य
    - वेदमित्र
    - वेदमुख
    - वेदमुण्ड
    - वेदमूर्ति
    - वेदमूल
    - वेदयज्ञ
    - वेदरक्षण
    - वेदरहस्य
    - वेदरात
    - वेदराशि
    - वेदलक्षण
    - वेदलक्षणसूत्रवृत्ति
    - वेदवचन
    - वेदवत्
    - वेदवदन
    - वेदवाक्य
    - वेदवाद
    - वेदवादिन्
    - वेदवास
    - वेदवाह
    - वेदवाहन
    - वेदवाह्य
    - वेदविक्रयिन्
    - वेदविचार
    - वेदवित्त्व
    - वेदविद्
    - वेदविद्या
    - वेदविद्वस्
    - वेदविप्लावक
    - वेदविलासिनी
    - वेदविहित
    - वेदवृत्त
    - वेदवृद्ध
    - वेदवेदाङ्ग
    - वेदवैनाशिका
    - वेदव्यास
    - वेदव्रत
    - वेदव्रतिन्
    - वेदशब्द
    - वेदशाखा
    - वेदशास्त्र
    - वेदशिर
    - वेदशिरस्
    - वेदशीर्ष
    - वेदश्रवस्
    - वेदश्री
    - वेदश्रुत
    - वेदश्रुति
    - वेदसंस्थित
    - वेदसंहिता
    - वेदसंन्यास
    - वेदसंन्यासिक
    - वेदसंन्यासिन्
    - वेदसमर्थन
    - वेदसमाप्ति
    - वेदसम्मत
    - वेदसम्मित
    - वेदसार
    - वेदसूक्तभाष्य
    - वेदसूत्र
    - वेदस्तुति
    - वेदस्पर्श
    - वेदस्मृता
    - वेदस्मृति
    - वेदस्मृती
    - वेदस्वामिन्
    - वेदहीन

    Sanskrit-English dictionary > वेद

  • 11 शब्द


    ṡábda
    m. (in DhyānabUp. alsoᅠ n. ifc. f. ā perhaps connected with 3. ṡap cf. alsoᅠ 2. ṡap) sound, noise, voice, tone, note ( ṡabdaṉ kṛi, to utter a sound, raise the voice, cry aloud;

    sound is supposed to be sevenfold MBh. XII, 6858 orᅠ eight. fold <Dharmas. 35> orᅠ tenfold MBh. XIV, 1418 ;
    in the Mīmāṇsā it is taught to be eternal);
    a word ( ṡabdena, by word, explicitly, expressly) ib. Kāṡ. on Pāṇ. 2-3, 19 ;
    speech, language BhP. ;
    the right word, correct expression (opp. to apa-ṡabda) Pat. ;
    the sacred syllable Om, AmṛitUp. ;
    (in gram.) a declinable word orᅠ a word-termination, affix Pāṇ. Sch. ;
    a name, appellation, title Mn. MBh. etc. ( tacchabdāt, « because it is socalled» KātyṠr.);
    a technical term TPrāt. ;
    verbal communication orᅠ testimony, oral tradition, verbal authority orᅠ evidence (as one of the Pramāṇas q.v.) Nyāyas. Sarvad. ;
    - शब्दकर्मक
    - शब्दकर्मन्
    - शब्दकल्प
    - शब्दकल्पतरु
    - शब्दकल्पद्रु
    - शब्दकल्पद्रुम
    - शब्दकार
    - शब्दकारिन्
    - शब्दकोश
    - शब्दकौमुदी
    - शब्दकौस्तुभ
    - शब्दक्रिय
    - शब्दखण्ड
    - शब्दग
    - शब्दगत
    - शब्दगति
    - शब्दगुण
    - शब्दगोचर
    - शब्दग्रह
    - शब्दग्राम
    - शब्दघोषा
    - शब्दचन्द्रिका
    - शब्दचातुर्य
    - शब्दचालि
    - शब्दचित्र
    - शब्दचिन्तामणि
    - शब्दचोर
    - शब्दच्युत
    - शब्दज
    - शब्दतत्त्वप्रकाश
    - शब्दतन्मात्र
    - शब्दतरंग
    - शब्दतरंगिणी
    - शब्दताण्डव
    - शब्दत्रिवेणिका
    - शब्दत्व
    - शब्ददीपिका
    - शब्दनित्यता
    - शब्दनिरूपण
    - शब्दनिर्णय
    - शब्दनृत्य
    - शब्दमेतृ
    - शब्दपति
    - शब्दपदमञ्जरी
    - शब्दपरिच्छेद
    - शब्दपाठ
    - शब्दपात
    - शब्दपातिन्
    - शब्दप्रकाश
    - शब्दप्रभेद
    - शब्दप्रमाण
    - शब्दप्रामाण्यखण्डन
    - शब्दप्रामाण्यवाद
    - शब्दप्राश्
    - शब्दबाणाग्रवेधिन्
    - शब्दबृहती
    - शब्दबोध
    - शब्दब्रह्मन्
    - शब्दभाज्
    - शब्दभिद्
    - शब्दभूषण
    - शब्दभृत्
    - शब्दभेद
    - शब्दभेदिन्
    - शब्दमञ्जरी
    - शब्दमणिपरिच्छेदालोक
    - शब्दमणिव्याख्या
    - शब्दमय
    - शब्दमात्र
    - शब्दमाला
    - शब्दमालिका
    - शब्दमीमांसा
    - शब्दमुक्तामहार्णव
    - शब्दमूल
    - शब्दयोनि
    - शब्दरत्न
    - शब्दरहस्य
    - शब्दरहित
    - शब्दराशि
    - शब्दरूप
    - शब्दलक्षण
    - शब्दलक्षणरहस्य
    - शब्दलिङ्गार्थचन्द्रिका
    - शब्दवज्रा
    - शब्दवत्
    - शब्दवादार्थ
    - शब्दवारिधि
    - शब्दविद्या
    - शब्दविधि
    - शब्दविरोध
    - शब्दविशेष
    - शब्दविशेषण
    - शब्दवृत्ति
    - शब्दवेध
    - शब्दवेधिन्
    - शब्दवेध्य
    - शब्दवैलक्षण्य
    - शब्दव्यापारविचार
    - शब्दशक्ति
    - शब्दशब्दार्थमञ्जूषा
    - शब्दशासन
    - शब्दशास्त्र
    - शब्दशुद्धि
    - शब्दशेष
    - शब्दशोभा
    - शब्दश्लेष
    - शब्दसंकीर्णनिरूपण
    - शब्दसंग्रहनिघण्टु
    - शब्दसंचय
    - शब्दसंज्ञ
    - शब्दसंज्ञा
    - शब्दसद्रूपसंग्रह
    - शब्दसंदर्भसिन्धु
    - शब्दसम्भव
    - शब्दसागर
    - शब्दसाधन
    - शब्दसाध्यप्रयोग
    - शब्दसार
    - शब्दसाह
    - शब्दसिद्धान्तमञ्जरी
    - शब्दसिद्धि
    - शब्दसौकर्य
    - शब्दसौष्ठव
    - शब्दस्तोममाहानिधि
    - शब्दस्पर्शरस
    - शब्दस्फोट
    - शब्दस्मृति
    - शब्दस्वातन्त्र्यवाद
    - शब्दहीन

    Sanskrit-English dictionary > शब्द

  • 12 अपचि _apaci

    अपचि 3 P.
    1 To honour, respect.
    -2 To invite respectfully.
    -3 (5 U.) To gather, collect. -pass.
    1 To be reduced in strength or bulk, sink, waste away; अपचितमपि गात्रं व्यायतत्वादलक्ष्यम् Ś2.4 reduced in bulk, emaciated, lean; to wane, decline, diminish, grow less; राजहंस तव सैव शुभ्रता चीयते न च न चापचीयते K.P.1.
    -2 To fall away from, be deprived of, lose (with abl.); प्रकृतिः सूयते तद्वदानन्त्यान्नापचीयते Mb.

    Sanskrit-English dictionary > अपचि _apaci

  • 13 अर्थः _arthḥ

    अर्थः [In some of its senses from अर्थ्; in others from ऋ-थन् Uṇ.2.4; अर्थते ह्यसौ अर्थिभिः Nir.]
    1 Object, pur- pose, end and aim; wish, desire; ज्ञातार्थो ज्ञातसंबन्धः श्रोतुं श्रोता प्रवर्तते, सिद्ध˚, ˚परिपन्थी Mu.5; ˚वशात् 5.8; स्मर्तव्यो$स्मि सत्यर्थे Dk.117 if it be necessary; Y.2.46; M.4.6; oft. used in this sense as the last member of compounds and translated by 'for', 'intended for', 'for the sake of', 'on account of', 'on behalf of', and used like an adj. to qualify nouns; अर्थेन तु नित्य- समासो विशेष्यनिघ्रता च Vārt.; सन्तानार्थाय विधये R.1.34; तां देवतापित्रतिथिक्रियार्थाम् (धेनुम्) 2.16; द्विजार्था यवागूः Sk.; यज्ञार्थात्कर्मणो$न्यत्र Bg.3.9. It mostly occurs in this sense as अर्थम्, अर्थे or अर्थाय and has an adverbial force; (a) किमर्थम् for what purpose, why; यदर्थम् for whom or which; वेलोपलक्षणार्थम् Ś.4; तद्दर्शनादभूच्छम्भोर्भूयान्दारार्थ- मादरः Ku.6.13; (b) परार्थे प्राज्ञ उत्सृजेत् H.1.41; गवार्थे ब्राह्मणार्थे च Pt.1.42; मदर्थे त्यक्तजीविताः Bg.1.9; (c) सुखार्थाय Pt.4.18; प्रत्याख्याता मया तत्र नलस्यार्थाय देवताः Nala.13.19; ऋतुपर्णस्य चार्थाय 23.9.
    -2 Cause, motive, reason, ground, means; अलुप्तश्च मुनेः क्रियार्थः R. 2.55 means or cause; अतो$र्थात् Ms.2.213.
    -3 Meaning, sense, signification, import; अर्थ is of 3 kinds:-- वाच्य or expressed, लक्ष्य or indicated (secondary), and व्यङ्ग्य or suggested; तददोषौ शब्दार्थौ K. P.1; अर्थो वाच्यश्च लक्ष्यश्च व्यङ्ग्यश्चेति त्रिधा मतः S. D.2; वागर्थाविव R.1.1; अवेक्ष्य धातोर्गमनार्थमर्थवित् 3.21.
    -4 A thing, object, substance; लक्ष्मणो$र्थं ततः श्रुत्वा Rām.7.46.18; अर्थो हि कन्या परकीय एव Ś.4.22; that which can be perceived by the senses, an object of sense; इन्द्रिय˚ H.1.146; Ku.7.71; R.2.51; न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुः Nir.; इन्द्रियेभ्यः परा ह्यर्था अर्थेभ्यश्च परं मनः Kaṭh. (the objects of sense are five: रूप, रस, गन्ध, स्पर्श and शब्द); शब्दः स्पर्शो रसो गन्धो रूपं चेत्यर्थजातयः Bhāg.11.22.16.
    -5 (a) An affair, business, matter, work; प्राक् प्रतिपन्नो$यमर्थो$- ङ्गराजाय Ve.3; अर्थो$यमर्थान्तरभाव्य एव Ku.3.18; अर्थो$र्था- नुबन्धी Dk.67; सङ्गीतार्थः Me.66 business of singing i. e. musical concert (apparatus of singing); सन्देशार्थाः Me. 5 matters of message, i. e. messages; (b) Interest, object; स्वार्थसाधनतत्परः Ms.4.196; द्वयमेवार्थसाधनम् R.1. 19;2.21; दुरापे$र्थे 1.72; सर्वार्थचिन्तकः Ms.7.121; माल- विकायां न मे कश्चिदर्थः M.3 I have no interest in M. (c) Subject-matter, contents (as of letters &c.); त्वामव- गतार्थं करिष्यति Mu.1 will acquaint you with the matter; उत्तरो$यं लेखार्थः ibid.; तेन हि अस्य गृहीतार्था भवामि V.2 if so I should know its contents; ननु परिगृहीतार्थो$- स्मि कृतो भवता V.5; तया भवतो$विनयमन्तरेण परिगृहीतार्था कृता देवी M.4 made acquainted with; त्वया गृहीतार्थया अत्रभवती कथं न वारिता 3; अगृहीतार्थे आवाम् Ś.6; इति पौरान् गृहीतार्थान् कृत्वा ibid.
    -6 Wealth, riches, property, money (said to be of 3 kinds: शुक्ल honestly got; शबल got by more or less doubtful means, and कृष्ण dishonestly got;) त्यागाय संभृतार्थानाम् R.1.7; धिगर्थाः कष्टसंश्रयाः Pt.1.163; अर्थानामर्जने दुःखम् ibid.; सस्यार्थास्तस्य मित्राणि1.3; तेषामर्थे नियुञ्जीत शूरान् दक्षान् कुलोद्गतान् Ms.7.62.
    -7 Attainment of riches or worldly prosperity, regarded as one of the four ends of human existence, the other three being धर्म, काम and मोक्ष; with अर्थ and काम, धर्म forms the well-known triad; cf. Ku.5.38; अप्यर्थकामौ तस्यास्तां धर्म एव मनीषिणः R.1.25.
    -8 (a) Use, advantage, profit, good; तथा हि सर्वे तस्यासन् परार्थैकफला गुणाः R.1.29 for the good of others; अर्थान- र्थावुभौ बुद्ध्वा Ms.8.24 good and evil; क्षेत्रिणामर्थः 9.52; यावानर्थ उदपाने सर्वतः सांप्लुतोदके Bg.2.46; also व्यर्थ, निरर्थक q. v. (b) Use, want, need, concern, with instr.; को$र्थः पुत्रेण जातेन Pt.1 what is the use of a son being born; कश्च तेनार्थः Dk.59; को$र्थस्तिरश्चां गुणैः Pt.2.33 what do brutes care for merits; Bh.2.48; योग्येनार्थः कस्य न स्याज्ज- नेन Ś.18.66; नैव तस्य कृतेनार्थो नाकृतेनेह कश्चन Bg.3.18; यदि प्राणैरिहार्थो वो निवर्तध्वम् Rām. को नु मे जीवितेनार्थः Nala.12. 65.
    -9 Asking, begging; request, suit, petition.
    -1 Action, plaint (in law); अर्थ विरागाः पश्यन्ति Rām.2.1. 58; असाक्षिकेषु त्वर्थेषु Ms.8.19.
    -11 The actual state, fact of the matter; as in यथार्थ, अर्थतः, ˚तत्वविद्, यदर्थेन विनामुष्य पुंस आत्मविपर्ययः Bhāg.3.7.1.
    -12 Manner, kind, sort.
    -13 Prevention, warding off; मशकार्थो धूमः; prohibition, abolition (this meaning may also be derived from 1 above).
    -14 Price (perhaps an incorrect form for अर्घ).
    -15 Fruit, result (फलम्). तस्य नानुभवेदर्थं यस्य हेतोः स रोपितः Rām.6.128.7; Mb.12.175.5.
    -16 N. of a son of धर्म.
    -17 The second place from the लग्न (in astr.).
    -18 N. of Viṣṇu.
    -19 The category called अपूर्व (in पूर्वमीमांसा); अर्थ इति अपूर्वं ब्रूमः । ŚB. on MS.7.1.2.
    -2 Force (of a statement or an expres- sion); अर्थाच्च सामर्थ्याच्च क्रमो विधीयते । ŚB. on MS.5.1.2. [अर्थात् = by implication].
    -21 The need, purpose, sense; व्यवधानादर्थो बलीयान् । ŚB. on MS.6.4.23.
    -22 Capacity, power; अर्थाद्वा कल्पनैकदेशत्वात् । Ms.1.4.3 (where Śabara paraphrases अर्थात् by सामर्थ्यात् and states the rule: आख्यातानामर्थं ब्रुवतां शक्तिः सहकारिणी ।), cf. अर्थो$भिधेयरैवस्तुप्रयोजननिवृत्तिषु । मोक्षकारणयोश्च...... Nm.
    -Comp. -अतिदेशः Extension (of gender, number &e.) to the objects (as against words), i. e. to treat a single object as though it were many, a female as though it were male. (तन्त्रवार्त्तिक 1.2.58.3;6.3.34.7).
    -अधिकारः charge of money, office of treasurer ˚रे न नियोक्तव्यौ H.2.
    -अधिकारिन् m. a treasurer, one charged with finan- cial duties, finance minister.
    -अनुपपत्तिः f. The difficulty of accounting for or explaining satisfactorily a particular meaning; incongruity of a particular meaning (तन्त्रवार्त्तिक 4.3.42.2).
    -अनुयायिन् a. Following the rules (शास्त्र); तत्त्रिकालहितं वाक्यं धर्म्यमर्थानुयायि च Rām.5.51.21.
    -अन्वेषणम् inquiry after a matter.
    -अन्तरम् 1 another or different meaning.
    -2 another cause or motive; अर्थो$यम- र्थान्तरभाव्य एव Ku.3.18.
    -3 A new matter or circum- stance, new affair.
    -4 opposite or antithetical meaning, difference of meaning. ˚न्यासः a figure of speech in which a general proposition is adduced to support a particular instance, or a particular instance, to support a general proposition; it is an inference from parti- cular to general and vice versa; उक्तिरर्थान्तरन्यासः स्यात् सामान्यविशेषयोः । (1) हनूमानब्धिमतरद् दुष्करं किं महात्मनाम् ॥ (2) गुणवद्वस्तुसंसर्गाद्याति नीचो$पि गौरवम् । पुष्पमालानुषङ्गेण सूत्रं शिरसि धार्यते Kuval.; cf. also K. P.1 and S. D.79. (Ins- tances of this figure abound in Sanskrit literature, especi- ally in the works of Kālidāsa, Māgha and Bhāravi).
    -अन्वित a.
    1 rich, wealthy.
    -2 significant.
    -अभिधान a.
    1 That whose name is connected with the purpose to be served by it; अर्थाभिधानं प्रयोजनसम्बद्धमभिधानं यस्य, यथा पुरोडाश- कपालमिति पुरोडाशार्थं कपालं पुरोडाशकपालम् । ŚB. on MS.4.1. 26.
    -2 Expression or denotation of the desired meaning (वार्त्तिक 3.1.2.5.).
    -अर्थिन् a. one who longs for or strives to get wealth or gain any object. अर्थार्थी जीवलोको$यम् । आर्तो जिज्ञासुरर्थार्थी Bg.7.16.
    -अलंकरः a figure of speech determined by and dependent on the sense, and not on sound (opp. शब्दालंकार). अलंकारशेखर of केशवमिश्र mentions (verse 29) fourteen types of अर्थालंकारs as follows:- उपमारूपकोत्प्रेक्षाः समासोक्तिरपह्नुतिः । समाहितं स्वभावश्च विरोधः सारदीपकौ ॥ सहोक्तिरन्यदेशत्वं विशेषोक्तिर्विभावना । एवं स्युरर्थालकारा- श्चतुर्दश न चापरे ॥
    -आगमः 1 acquisition of wealth, income; ˚गमाय स्यात् Pt.1. cf. also अर्थागमो नित्यमरोगिता च H.
    -2 collection of property.
    -3 conveying of sense; S. D.737.
    -आपत्तिः f. [अर्थस्य अनुक्तार्थस्य आपत्तिः सिद्धिः]
    1 an inference from circumstances, presumption, im- plication, one of the five sources of knowledge or modes of proof, according to the Mīmāṁsakas. It is 'deduc- tion of a matter from that which could not else be'; it is 'assumption of a thing, not itself perceived but necessarily implied by another which is seen, heard, or proved'; it is an inference used to account for an apparent inconsistency; as in the familiar instance पीनो देवदत्तो दिवा न भुङ्क्ते the apparent inconsistency between 'fatness' and 'not eating by day' is accounted for by the inference of his 'eating by night'. पीनत्वविशि- ष्टस्य देवदत्तस्य रात्रिभोजित्वरूपार्थस्य शब्दानुक्तस्यापि आपत्तिः. It is defined by Śabara as दृष्टः श्रुतो वार्थो$न्यथा नोपपद्यते इत्यर्थ- कल्पना । यथा जीवति देवदत्ते गृहाभावदर्शनेन बहिर्भावस्यादृष्टस्य कल्पना ॥ Ms.1.1.5. It may be seen from the words दृष्टः and श्रुतः in the above definition, that Śabara has sug- gested two varieties of अर्थापत्ति viz. दृष्टार्थापत्ति and श्रुता- र्थापत्ति. The illustration given by him, however, is of दृष्टार्थापत्ति only. The former i. e. दृष्टार्थापत्ति consists in the presumption of some अदृष्ट अर्थ to account for some दृष्ट अर्थ (or अर्थs) which otherwise becomes inexplicable. The latter, on the other hand, consists in the presump- tion of some अर्थ through अश्रुत शब्द to account for some श्रुत अर्थ (i. e. some statement). This peculiarity of श्रुतार्थापत्ति is clearly stated in the following couplet; यत्र त्वपरिपूर्णस्य वाक्यस्यान्वयसिद्धये । शब्दो$ध्याह्रियते तत्र श्रुतार्थापत्ति- रिष्यते ॥ Mānameyodaya p.129 (ed. by K. Raja, Adyar, 1933). Strictly speaking it is no separate mode of proof; it is only a case of अनुमान and can be proved by a व्यतिरेकव्याप्ति; cf. Tarka. K.17 and S. D.46.
    -2 a figure of speech (according to some rhe- toricians) in which a relevant assertion suggests an inference not actually connected with the the subject in hand, or vice versa; it corresponds to what is popularly called कैमुतिकन्याय or दण्डापूपन्याय; e. g. हारो$यं हरिणाक्षीणां लुण्ठति स्तनमण्डले । मुक्तानामप्यवस्थेयं के वयं स्मरकिङ्कराः Amaru.1; अभितप्तमयो$पि मार्दवं भजते कैव कथा शरीरिषु R.8.43.; S. D. thus defines the figure:- दण्डापूपिकन्यायार्थागमो$र्थापत्तिरिष्यते.
    -उत्पत्तिः f. acquisition of wealth; so ˚उपार्जनम्.
    -उपक्षेपकः an introductory scene (in dramas); अर्थोपक्षेपकाः पञ्च S. D.38. They are विष्कम्भ, चूलिका, अङ्कास्य, अङ्कावतार, प्रवेशक.
    -उपमा a simile dependent on sense and not on sound; see under उपमा.
    -उपार्जनम् Acquiring wealth.
    -उष्मन् m. the glow or warmth of wealth; अर्थोष्मणा विरहितः पुरुषः स एव Bh.2.4.
    -ओघः, -राशिः treasure, hoard of money.
    -कर (
    -री f.),
    -कृत a.
    1 bringing in wealth, enriching; अर्थकरी च विद्या H. Pr.3.
    -2 useful, advan- tageous.
    -कर्मन् n.
    1 a principal action (opp. गुणकर्मन्).
    -2 (as opposed to प्रतिपत्तिकर्मन्), A fruitful act (as opposed to mere disposal or प्रतिपत्ति); अर्थकर्म वा कर्तृ- संयोगात् स्रग्वत् । MS.4.2.17.
    -काम a. desirous of wealth. (-˚मौ dual), wealth and (sensual) desire or pleasure; अप्यर्थकामौ तस्यास्तां धर्म एव मनीषिणः R.1.25. ह्रत्वार्थकामास्तु गुरूनिहैव Bg.2.5.
    -कार्ष्यम् Poverty. निर्बन्धसंजातरुषार्थकार्घ्यमचिन्तयित्वा गुरुणाहमुक्तः R.5.21.
    -काशिन् a. Only apparently of utility (not really).
    -किल्बिषिन् a. dishonest in money-matters.
    -कृच्छ्रम् 1 a difficult matter.
    -2 pecuniary difficulty; व्यसनं वार्थकृच्छ्रे वा Rām.4.7.9; Mb.3.2.19; cf. also Kau. A.1.15 न मुह्येदर्थकृच्छ्रेषु Nīti.
    -कृत्यम् doing or execution of a business; अभ्युपेतार्थकृत्याः Me.4.
    -कोविद a. Expert in a matter, experienced. उवाच रामो धर्मात्मा पुनरप्यर्थकोविदः Rām.6.4.8.
    -क्रमः due order or sequ- ence of purpose.
    -क्रिया (a) An implied act, an act which is to be performed as a matter of course (as opposed to शब्दोक्तक्रिया); असति शब्दोक्ते अर्थक्रिया भवति ŚB. on MS.12.1.12. (b) A purposeful action. (see अर्थकर्मन्).
    -गत a.
    1 based on the sense (as a दोष).
    -2 devoid of sense.
    -गतिः understanding the sense.
    -गुणाः cf. भाविकत्वं सुशब्दत्वं पर्यायोक्तिः सुधर्मिता । चत्वारो$र्थगुणाः प्रोक्ताः परे त्वत्रैव संगताः ॥ अलंकारशेखर 21.
    -गृहम् A treasury. Hariv.
    -गौरवम् depth of meaning; भारवेरर्थगौरवम् Udb., Ki.2.27.
    -घ्न a. (
    घ्नी f.) extrava- gant, wasteful, prodigal; सुरापी व्याधिता धूर्ता वन्ध्यार्थघ्न्य- प्रियंवदा Y.1.73; व्याधिता वाधिवेत्तव्या हिंस्रार्थघ्नी च सर्वदा Ms.9.8.
    -चित्रम् 'variety in sense', a pun, Kāvya- prakāśa.
    -चिन्तक a.
    1 thinking of profit.
    -2 having charge of affairs; सर्वार्थचिन्तकः Ms.7.121.
    -चिन्ता, -चिन्तनम् charge or administration of (royal) affairs; मन्त्री स्यादर्थचिन्तायाम् S. D.
    -जात a.
    1 full of meaning.
    -2 wealthy (जातधन).
    (-तम्) 1 a collection of things.
    -2 large amount of wealth, considerable property; Dk.63, Ś.6; ददाति च नित्यमर्थजातम् Mk.2.7.
    -3 all matters; कवय इव महीपाश्चिन्तयन्त्यर्थजातम् Śi.11.6.
    -4 its own meaning; वहन्द्वयीं यद्यफले$र्थजाते Ki.3.48.
    -ज्ञ a. knowing the sense or purpose; अर्थज्ञ इत्सकलं भद्रमश्नुते Nir.
    -तत्त्वम् 1 the real truth, the fact of the matter; यो$र्थतत्त्वमविज्ञाय क्रोधस्यैव वशं गतः H.4.94.
    -2 the real nature or cause of anything.
    - a.
    1 yielding wealth; Dk.41.
    -2 advantageous, productive of good, useful.
    -3 liberal, munificent Ms.2.19.
    -4 favour- able, compliant. (
    -दः) N. of Kubera.
    -दर्शकः 'one who sees law-suits'; a judge.
    -दर्शनम् perception of objects; कुरुते दीप इवार्थदर्शनम् Ki.2.33; Dk.155.
    -दूषणम् 1 extravagance, waste; H.3.18; Ms.7.48.
    -2 unjust seizure of property or withholding what is due.
    -3 finding fault with the meaning.
    -4 spoiling of another's property.
    -दृश् f. Consideration of truth; क्षेमं त्रिलोकगुरुरर्थदृशं च यच्छन् Bhāg.1.86.21.
    -दृष्टिः Seeing profit; Bhāg.
    -दोषः a literary fault or blemish with regard to the sense, one of the four doṣas or blemishes of literary composition, the other three being परदोष, पदांशदोष, वाक्यदोष; for definitions &c. see K. P.7. अलंकारशेखर of केशवमिश्र who mentions eight types of doṣas as follows: अष्टार्थदोषाः विरस, -ग्राम्य, -व्याहत, -खिन्नताः । -हीना, -धिका, सदृक्साम्यं देशादीनां विरोधि च ॥ 17
    -द्वयविधानम् Injunction of two ideas or senses; विधाने चार्थद्वयविधानं दोषः ŚB. on MS.1.8.7.
    -नित्य a. = अर्थ- प्रधान Nir.
    -निबन्धन a. dependent on wealth.
    -निश्चयः determination, decision.
    -प्रतिः 1 'the lord of riches', a a king; किंचिद् विहस्यार्थपतिं बभाषे R.2.46;1.59;9.3;18.1; Pt.1.74.
    -2 an epithet of Kubera.
    -पदम् N. of the Vārt. on Pāṇini; ससूत्रवृत्त्यर्थपदं महार्थं ससंग्रहं सिद्ध्यति वै कपीन्द्रः Rām.7.36.45.
    -पर, -लुब्ध a.
    1 intent on gaining wealth, greedy of wealth, covetous.
    -2 niggardly, parsimonious; हिंस्रा दयालुरपि चार्थपरा वदान्या Bh.2.47; Pt.1.425.
    -प्रकृतिः f. the leading source or occasion of the grand object in a drama; (the number of these 'sources' is five:-- बीजं बिन्दुः पताका च प्रकरी कार्यमेव च । अर्थप्रकृतयः पञ्च ज्ञात्वा योज्या यथाविधि S. D.317.)
    -प्रयोगः 1 usury.
    -2 administration of the affairs (of a state)
    -प्राप्त a. derived or understood from the sense included as a matter of course, implied; परिसमाप्तिः शब्दार्थः । परिसमाप्त्यामर्थप्राप्तत्वादारम्भस्य । ŚB. on MS.6.2.13.
    -˚त्वम् Inplication.
    -बन्धः 1 arrange- ment of words, composition, text; stanza, verse; संचिन्त्य गीतक्षममर्थबन्धम् Ś.7.5; ललितार्थबन्धम् V.2.14 put or expressed in elegant words.
    -2. connection (of the soul) with the objects of sense.
    -बुद्धि a. selfish.
    -बोधः indication of the (real) import.
    -भाज् a. entitled to a share in the division of property.
    -भावनम् Delibera- tion over a subject (Pātañjala Yogadarśana 1.28).
    -भृत् a. receiving high wages (as a servant).
    -भेदः distinc- tion or difference of meaning; अर्थभेदेन शब्दभेदः.
    -मात्रम्, -त्रा 1 property, wealth; Pt.2.
    -2 the whole sense or object.
    -युक्त a. significant, full of यस्यार्थयुक्तं meaning; गिरिराजशब्दं कुर्वन्ति Ku.1.13.
    -लक्षण a. As determined by the purpose or need (as opposed to शब्दलक्षण); लोके कर्मार्थलक्षणम् Ms.11.1.26.
    -लाभः acquisition of wealth.
    -लोभः avarice.
    -वशः power in the form of discrimination and knowledge. अर्थवशात् सप्तरूपविनिवृत्ताम् Sāvk.65.
    -वादः 1 declaration of any purpose.
    -2 affirmation, declaratory assertion, an explanatory remark, exegesis; speech or assertion having a certain object; a sentence. (It usually recommends a विधि or precept by stating the good arising from its proper observance, and the evils arising from its omission, and also by adducing historical instances in its support; स्तुतिर्निन्दा परकृतिः पुराकल्प इत्यर्थवादः Gaut. Sūt.; said by Laugākṣi to be of 3 kinds:- गुणवादो विरोधे स्यादनु वादो$वधारिते । भूतार्थवादस्तद्धानादर्थ- वादस्त्रिधा मतः; the last kind includes many varieties.)
    -3 one of the six means of finding out the tātparya (real aim and object) of any work.
    -4 praise, eulogy; अर्थवाद एषः । दोषं तु मे कंचित्कथय U.1.
    -विकरणम् = अर्थ- विक्रिया change of meaning.
    -विकल्पः 1 deviation from truth, perversion of fact.
    -2 prevarication; also ˚वैकल्प्यम्
    -विज्ञानम् comprehending the sense, one of the six exercises of the understanding (धीगुण).
    -विद् a. sensible, wise, sagacious. भुङ्क्ते तदपि तच्चान्यो मधुहेवार्थविन्मधु Bhāg.11.18.15. विवक्षतामर्थविदस्तत्क्षणप्रतिसंहृताम् Śi.
    -विद्या knowledge of practical life; Mb.7.
    -विपत्तिः Failing of an aim; समीक्ष्यतां चार्थविपत्तिमार्गताम् Rām.2.19.4.
    -विभावक a. money-giver; विप्रेभ्यो$र्थविभावकः Mb.3.33. 84.
    -विप्रकर्षः difficulty in the comprehension of the sense.
    -विशेषणम् a reprehensive repetition of something uttered by another; S. D.49.
    -वृद्धिः f. accumulation of wealth.
    -व्ययः expenditure; ˚ज्ञ a. conversant with money-matters.
    -शब्दौ Word and sense.
    -शालिन् a. Wealthy.
    -शास्त्रम् 1 the science of wealth (political economy).
    -2 science of polity, political science, politics; अर्थशास्त्रविशारदं सुधन्वानमुपाध्यायम् Rām.2.1.14. Dk.12; इह खलु अर्थशास्त्रकारास्त्रिविधां सिद्धिमुपवर्णयन्ति Mu.3; ˚व्यवहारिन् one dealing with politics, a politician; Mu.5.
    -3 science giving precepts on general conduct, the science of practical life; Pt.1.
    -शौचम् purity or honesty in money-matters; सर्वेषां चैव शौचानामर्थशौचं परं स्मृतं Ms. 5.16.
    -श्री Great wealth.
    -संस्थानम् 1 accumulation of wealth.
    -2 treasury.
    -संग्रहः, -संचयः accumulation or acquisition of wealth, treasure, property. कोशेनाश्रयणी- यत्वमिति तस्यार्थसंग्रहः R.17.6. कुदेशमासाद्य कुतो$र्थसंचयः H.
    -संग्रहः a book on Mīmāṁsā by Laugākṣi Bhāskara.
    -सतत्त्वम् truth; किं पुनरत्रार्थसतत्त्वम् । देवा ज्ञातुमर्हन्ति MBh. or P.VIII.3.72.
    -समाजः aggregate of causes.
    -समाहारः 1 treasure.
    -2 acquisition of wealth.
    -संपद् f. accomplishment of a desired object; उपेत्य संघर्ष- मिवार्थसंपदः Ki.1.15.
    -संपादनम् Carrying out of an affair; Ms.7.168.
    -संबन्धः connection of the sense with the word or sentence.
    -संबन्धिन् a. Concerned or interested in an affair; Ms.8.64.
    -साधक a.
    1 accomplishing any object.
    -2 bringing any matter to a conclusion.
    -सारः considerable wealth; Pt.2.42.
    -सिद्ध a. understood from the very context (though not expressed in words), inferable from the connection of words.
    -सिद्धिः f. fulfilment of a desired object, success. द्वारमिवार्थसिद्धेः R.2.21.
    -हानिः Loss of wealth
    -हारिन् a. stealing money Ks.
    -हर a. inheriting wealth.
    -हीन a.
    1 deprived of wealth, poor.
    -2 unmeaning, nonsensical.
    -3 failing.

    Sanskrit-English dictionary > अर्थः _arthḥ

  • 14 गात्रम् _gātram

    गात्रम् [गै त्रन् गातुरिदम् वा, अण्; cf. Uṇ.4.168]
    1 The body; अपचितमपि गात्रं व्यायतत्वादलक्ष्यम् Ś.2.4; तपति तनु- गात्रि मदनः 3.16.
    -2 A limb or member of the body; गुरुपरितापानि न ते गात्रण्युपचारमर्हन्ति Ś.3.17; Ms.2.29; 5.19.
    -3 The fore-quarter of an elephant.
    -त्रा The earth.
    -Comp. -अनुलेपनी a fragrant unguent applied to the body.
    -आवरणम् a shield; Mb.7.2.28.
    -उत्सादनम् cleaning the body with perfumes; Ms.2.211.
    -कर्षण a. emaciating or weakening the body.
    -भङ्गः, -भञ्जनम् stretching one's limbs.
    -मार्जनी a towel.
    -यष्टिः f. a thin or slender body; रोमाञ्चलक्ष्येण स गात्रयष्टिं भित्त्वा निराक्रामद- रालकेश्याः R.6.81.
    -रुहम् the hair on the body; नेत्रे जलं गात्ररुहेषु हर्षः Bhāg.2.3.24.
    -लता a thin or tender body, slim figure.
    -वेष्टनम् spasmodic sensation; Charak 6.27.
    -संकोचिन् m. the pole-cat; (so called because it contracts its body in order to spring); a hedge- hog; cf. Vaj.24.36. com.
    -संप्लवः a small bird, the diver.

    Sanskrit-English dictionary > गात्रम् _gātram

  • 15 दोहदः _dōhadḥ _दम् _dam

    दोहदः दम् [दोहमाकर्ष ददाति दा-क]
    1 (a) The longing of a pregnant woman; प्रजावती दोहदशंसिनी ते R.14. 45; उपेत्य सा दोहददुःखशीलतां यदेव वव्रे तदपश्यदाहृतम् 3.6,7. (b) The desired object itself.
    -2 Pregnancy.
    -3 The desire of plants at budding time (as, for instance, of the Aśoka to be kicked by young ladies, of the Bakula to be sprinkled by mouthfuls of liquor &c.); महीरुहा दोहदसेकशक्तेराकालिकं कोरकमुद्गिरन्ति N.3.21;R.8.63; Me.78; see अशोक.
    -4 Vehement desire; प्रवर्तितमहासमर- दोहदा नरपतयः Ve.4.
    -5 Wish or desire in general.
    -Comp. -दुःखशीलता pregnancy; उपेत्य सा दोहददुःख- शीलताम् R.3.6.
    -धूपः a kind of fragrant substance used as manure; दाडिमे दोहदधूपिनि द्रुमे N.1.82.
    -लक्षणम् 1 the fœtus, the embryo (= दौर्हृदलक्षण q. v.).
    -2 the period of passing from one stage of life to another.

    Sanskrit-English dictionary > दोहदः _dōhadḥ _दम् _dam

  • 16 दौर्हृदम् _daurhṛdam _दौहृदम् _dauhṛdam

    दौर्हृदम् दौहृदम् 1 Evil disposition of the mind, enmity (also दौर्हार्द in this sense).
    -2 Pregnancy; सुदक्षिणा दौर्हृदलक्षणं दधौ R.3.1.
    -3 The longing of a pre- gnant woman; राज्ञः शासनमादाय तथैव किल दौर्हृदम् Rām. 7.47.15.
    -4 Desire in general.

    Sanskrit-English dictionary > दौर्हृदम् _daurhṛdam _दौहृदम् _dauhṛdam

  • 17 बाल _bāla

    बाल a.
    1 Young, infantine, not full-grown or deve- loped (of persons or things); बालेन स्थविरेण वा Ms. 8.7; बालाशोकमुपोढरागसुभगं भेदोन्मुखं तिष्ठति V.2.7; so बालमन्दारवृक्षः Me.77; R.2.45;13.24.
    -2 Newly risen, young (as the sun or its rays); बालार्कप्रतिमे- वाप्सु वीचिभिन्ना पतिष्यतः R.12.1.
    -3 New, waxing (as the moon); पुपोष वृद्धिं हरिदश्वदीधितेरनुप्रवेशादिव बाल- चन्द्रमाः R.3.22; Ku.3.29.
    -4 Puerile.
    -5 Ignorant, unwise; अनर्थकुशला ह्येते बालाः पण्डितमानिनः Rām.2.1.38.
    -6 Pure (as an animal fit for sacrifice).
    -लः 1 A child, an infant; बालादपि सुभाषितम् (ग्राह्यम्); Ms.2.239.
    -2 A boy, youth, young person.
    -3 A minor (under 16 years of age); बाल आषोडशाद्वर्षात् Nārada.
    -4 A colt, foal.
    -5 A fool, simpleton; नीरसायां रसं बालो बालिकायां विकल्पयेत् Pt.4.91.
    -6 (a) A tail. (b) An elephant's or a horse's tail.
    -7 Hair; तं केशपाशं प्रसमीक्ष्य कुर्युर्बालप्रियत्वं शिथिलं चमर्यः Ku.1.48.
    -8 An elephant five years old; 'पञ्चवर्षो गजो बालः पोतस्तु दशवार्षिकः' Vaijayantī. According to Mātaṅga L. (5.2.) however it means an elephant in the first year.
    -9 A kind of perfume.
    -1 The cocoa-nut.
    -Comp. -अग्रम् 1 the point of a hair.
    -2 A dove-cot; प्रासादबालाग्रकपोतपालिकायामुपविष्टः शृणोमि Mk.1.51/ 52.
    -अध्यापकः a tutor of youths or children.
    -अपत्यम् youthful progeny.
    -अभ्यासः study during childhood, early application (to study).
    -अरुण a. red like early dawn. (
    -णः) early dawn; morning sun.
    -अर्कः the newly-risen sun; R.12.1.
    -अवबोधः, -नम् instruc- tion of the young; Pt.1.
    -अवस्थ a. juvenile, young; भुवमधिपतिर्बालाबस्थो$प्यलं परिरक्षितुम् V.5.18.
    -अवस्था child- hood.
    -आतपः morning sunshine.
    -आमयः a child's disease.
    -इन्दुः the new or waxing moon; बालेन्दुवक्राप्य- विकाशभावाद् बभुः पलाशान्यतिलोहितानि Ku.3.29.
    -इष्टः the jujube tree.
    -उपचारः, -चरणम् (medical) treatment of children.
    -उपवीतम् 1 a piece of cloth used to cover the privities.
    -2 The sacrificial cord.
    -कदली a young plantain tree.
    -काण्डम् the first book of the Rāmāyaṇa.
    -कुन्दः, -दम् a kind of young jasmine. (
    -दम्) a young jasmine blossom; अलके बालकुन्दानुविद्धम् Me.67.
    -कृमिः a louse.
    -कृष्णः Kṛiṣṇa as a boy.
    -केलिः, -ली f. child's play or amusement.
    -क्रीडनम् a child's play or toy.
    -क्रीडनकम् a child's toy.
    -कः 1 a ball.
    -2 an epithet of Śiva.
    -क्रीडा a child's play, childish or juvenile sport.
    -खिल्यः a class of divine personages of the size of a thumb and produced from the creator's body and said to precede the sun's chariot (their number is said to be sixty thousand); cf. R.15.1; क्रतोश्च सन्ततिर्भार्या बालखिल्यानसूयत । षष्टिर्यानि सहस्राणि ऋषिणामूर्ध्व- रेतसाम् ॥ Mārk. P.
    -गर्भिणी a cow with calf for the first time.
    -गोपालः 'the youthful cowherd', an epithet of Kṛiṣṇa, as the boycowherd.
    -ग्रहः any demon (or planetary influence) teasing or injuring children; बालग्रहस्तत्र विचिन्वती शिशून् Bhāg.1.6.7.
    -घ्नः a child- slayer, infanticide; Ms.11.19.
    -चन्द्रः -चन्द्रमस् m.
    1 the young or waxing moon; इह जगति महोत्सवस्य हेतुर्नयनवतामुदियाय बालचन्द्रः Māl.2.1.
    -2 a cavity of a particular shape; Mk.3.13.
    -चरितम् 1 juvenile sports.
    -2 early life or actions; U.6.
    -चर्यः N. of Kārtikeya. (
    -र्या) the bahaviour of a child.
    -चुम्बालः a fish; Nigh. Ratn.
    -चतः a young mango-tree; धत्तेचक्षुर्मुकुलिनि रणत्कोकिले बालचूते Māl.3.12.
    - a. produced from hair.
    -जातीय a. childish, foolish, simple.
    -तनयः the Kha- dira tree.
    -तन्त्रम् midwifery.
    -तृणम् young grass.
    -दलकः the Khadira.
    -धनम् the property of a minor; Ms.8.149.
    -धिः (also बालधिः) a hairy tail; तुरंगमैरा- यतकीर्णवालधिः Śi.12.73; Ki.12.47.
    -नेत्र a. guided or steered by a fool.
    -पत्रः, -पत्रकः the Khadira tree.
    -पाश्या 1 an ornament worn in the hair when parted.
    -2 a string of pearls binding or intertwining the braid of hair.
    -पुष्टिका, -पुष्टी, -पुष्पी a kind of jasmine.
    -बोधः 1 instructing the young.
    -2 any work adapted to the capacities of the young or inexperienced.
    -भद्रकः a kind of poison.
    -भारः a large bushy tail; बाधेतोल्का- क्षपितचमरीबालभारो दवाग्निः Me.55.
    -भावः 1 child-hood, infancy.
    -2 a hairy growth; एतद्भ्रुवौ जन्म तदाप युग्मं लीलाचलत्वोचितबालभावम् N.7.26.
    -3 inattention; Ms. 8.118. (Kull.)
    -4 children (collectively).
    -5 recent rise (of a planet).
    -भृत्यः a servant from childhood.
    -भैषज्यम् a kind of collyrium.
    -भोज्यः pease.
    -मनो- रमा N. of several grammars.
    -मरणम् (with Jainas) a fool's manner of dying (12 in number).
    -मित्रः a friend from boyhood.
    -मृगः a fawn.
    -मूलम् a young radish.
    -मूषिका a small mouse.
    -मृणालः a tender filament or fibre (of lotus); व्यालं बालमृणालतन्तुभिरसौ रोद्धुं समुज्<?>म्भते Bh.2.6.
    -यज्ञोपवीतकम् the sacred thread worn across the breast.
    -राजम् lapis lazuli.
    -रोगः a child's disease; अथ बालरोगाणां निदानानि लक्षणानि चाह । धात्र्यास्तु गुरुभिर्भोज्यैर्विषमैर्दोषलैस्तथा...... Bhāva. P.
    -लता a young creeper; अवाकिरन् बाललताः प्रसूनैः R.2.1.
    -लीला child's play, juvenile pastime.
    -वत्सः 1 a young calf.
    -2 a pigeon.
    -वायजम् lapis lazuli.
    -वासस् n. a woollen garment.
    -वाह्यः a young or wild goat.
    -विधवा a child-widow.
    -वैधव्यम् child-widowhood.
    -व्यजनम् a chowrie or fly-flapper (usually made of the tail of the yāk or Bos Grunniens and used as one of the royal insignia); यस्यार्थयुक्तं गिरिराजशब्दं कुर्वन्ति बाल- व्यजनैश्चमर्यः Ku.1.13; R.9.66;14.11;16.33,57.
    -व्रतः an epithet of a Buddha saint Mañjughoṣa.
    -सखि m. a friend from childhood.
    -संध्या early twilight.
    -सात्म्यम् milk.
    -सुहृद् m. a friend of one's youth.
    -सूर्यः, -सूर्यकः lapis lazuli.
    -स्थानम् 1 childhood.
    -2 youth.
    -3 inexperience.
    -हत्या infanticide.
    -हस्तः a hairy tail.

    Sanskrit-English dictionary > बाल _bāla

  • 18 व्यायतत्वम् _vyāyatatvam

    व्यायतत्वम् Muscular development; अपचितमपि गात्रं व्यायतत्वादलक्ष्यम् Ś.2.4.

    Sanskrit-English dictionary > व्यायतत्वम् _vyāyatatvam

  • 19 शब्दः _śabdḥ

    शब्दः [शब्द्-घञ्]
    1 Sound (the object of the sense of hearing and property of आकाश); अथात्मनः शब्दगुणं गुणज्ञः पदं विमानेन विगाहमानः R.13.1.
    -2 Sound, note (of birds; men &c.), noise in general; विश्वासोपगमादभिन्नगतयः शब्दं सहन्ते मृगाः Ś.1.14; स शब्दस्तुमुलो$भवत् Bg.1.13; Ś.3.1; Ms.4.31; Ku.1.45.
    -3 The sound of a musical instrument; वाद्यशब्दः Pt.2; Ku.1.45.
    -4 A word, sound, significant word (for def. &c. see Mbh. in- troduction); एकः शब्दः सम्यगधीतः सम्यक् प्रयुक्तः स्वर्गे लोके कामधुग्भवति; so शब्दार्थौ.
    -5 A declinable word, a noun, substantive.
    -6 A title, an epithet; यस्यार्थुक्तं गिरिराज- शब्दं कुर्वन्ति बालव्यजनैश्चमर्यः Ku.1.13; Ś.2.15; नृपेण चक्रे युवराजशब्दभाक् R.3.35;2.53,64;3.49;5.22;18.42; V.1.1.
    -7 The name, mere name as in शब्दपति q. v.
    -3 Verbal authority (regarded by the Naiyāyikas as a Pramāṇa.
    -9 Grammar; Dk.1.1.
    -1 Fame; लब्धशब्देन कौसल्ये कुमारेण धनुष्मता Rām.2.63.11; स्वर्गाय शब्दं दिवमात्महेतोर्धर्मार्थमात्मंस्थितिमाचकाङ्क्ष Bu. Ch.2.53; (cf. also 'शब्दो$क्षरे यशोगीत्योः' -हैमः).
    -11 The sacred syllable ओम्.
    -12 A technical term.
    -Comp. -अक्षरम् the sacred syllable ओम् uttered aloud.
    -अतीत a. beyond the power or reach of words, indescribable.
    -अधिष्ठानम् the ear.
    -अध्याहारः supplying a word (to complete an ellipsis).
    -अनुकृतिः onomatopœia.
    -अनुरूप a. proportionate or corresponding to the sound; शब्दानुरूपेण पराक्रमेण भवि- तव्यम् Pt.1.
    -अनुशासनम् the science of words; i. e. grammar.
    -अर्थः the meaning of a word. (
    -र्थौ dual) a word and its meaning; अदोषौ शब्दार्थौ K.P.1; न त्वयं शब्दार्थः, व्यामोहादेषा प्रतीतिः ŚB. on MS.4.1.14.
    -अलं- कारः a figure of speech depending for its charmingness on sound or words and disappearing as soon as the words which constitute the figure are replaced by others of the same meaning (opp. अर्थालंकार); e. g.; see K. P. 9.
    -आख्येय a. to be communicated in words; शब्दाख्येयं यदपि किल ते यः सखीनां पुरस्तात् Me.15. (
    -यम्) an oral or verbal communication.
    -आडम्बरः bombast, verbosity, high-sounding or grandiloquent words.
    -आदि a. begin- ning with शब्द (as the objects of sense); शब्दादीन् विषयान् भोक्तुं चरितुं दुश्चरं तपः R.1.25.
    -इन्द्रियम् the ear.
    -कार a. sounding, sonorous.
    -कोशः a lexicon, dictionary.
    - a.
    1 perceiving sounds.
    -2 uttering sounds.
    -गत a. inherent or residing in a word.
    -गतिः music, song.
    -गुण a. having sound for its quality; अथात्मनः शब्दगुणं गुणज्ञः R.13.1.
    -गोचरः the aim or object of speech.
    -ग्रहः 1 catching the sound.
    -2 the ear.
    -ग्रामः the range or reach of sound.
    -चातुर्यम् cleverness of style, eloquence.
    -चित्रम् one of the two subdivisions of the last (अवर or अधम) class of poetry (wherein the charm lies in the use of words which please the ear simply by their sound; see the example given under the word चित्र).
    -चोरः 'a word-thief', a plagiarist.
    -तन्मात्रम् the subtle element of sound.
    -नेतृ m. N. of Pāṇini.
    -पतिः a lord in name only, nominal lord; ननु शब्दपतिः क्षितरेहं त्वयि मे भावनिबन्धना रतिः R.8.52.
    -पातिन् a. hitting an invisible mark the sound of which is only heard, tra- cing a sound; शब्दपातिनमिषुं विससर्ज R.9.73.
    -प्रमाणम् verbal or oral evidence.
    -बोधः knowledge derived from verbal testimony.
    -ब्रह्मन् n.
    1 the Vedas; शब्द- ब्रह्मणि निष्णातः परं ब्रह्माधिगच्छति Maitra. Up.6.22.
    -2 spiritual knowledge consisting in words, knowledge of the Supreme Sprit or the Spirit itself; शब्दब्रह्मणस्तादृशं विवर्तमितिहासम् U.2;7.2.
    -3 a property of words called स्फोट q. v.
    -भाव्यत्वम् the state of becoming known through scriptural word only; कर्मणः शब्दभाव्य- त्वात्... Ms.7.1.9. (on which Śabara writes अथेह कर्मणः शब्दभाव्यत्वम् । नान्यतः शक्यमेतज्ज्ञातुं कस्यापूर्वस्य धर्मा इति ॥
    -भिद् f. perversion of words.
    -भेदिन् a. hitting a mark merely by its sound. (-m.)
    1 an epithet of Arjuna.
    -2 the anus.
    -3 a kind of arrow.
    -योनिः f. a root, radical word.
    -लक्षण a. what is determined by the sacred word; इह शब्दलक्षणे कर्मणि यथाशब्दार्थं प्रवृत्तिः ŚB. on Ms.11.1.26.
    -वारिधिः a vocabulary.
    -विद्या, -शास्त्रम् the science of words; i. e. grammar; अनन्तपारं किल शब्द- शास्त्रम् Pt.1; Śi.2.112;14.24.
    -विरोधः opposition of words (in a sentence).
    -विशेषः a variety of sound.
    -विशेषणम् (in gram.) an adjective, adjectival word.
    -वृत्तिः f.
    1 the function of a word (in Rhet.).
    -2 the power of a word (to convey sense), indicative power (लक्षणा); अदृष्टार्थाच्छब्दवृत्तिर्लघीयसी ŚB. on MS.11.1.48.
    -वेधिन् a. hitting an invisible mark the sound of which is only heard; see शब्दपातिन्; अभ्याससाध्यं निखिलं मत्वा संतमसे व्यधात् । इषुपातानभूद्येन शब्दवेधविशारदः ॥ Bm.1.632. (-m.)
    1 a kind of arrow.
    -2 an archer.
    -3 a warrior who pierces his enemies by mere sounds; Rām.2.63.11.
    -4 an epithet of king Daśaratha.
    -5 an epithet of Arjuna.
    -वेध्य a. to be shot at without being seen; एवं मयाप्यविज्ञातं शब्दवेध्यमिदं फलम् Rām.2.63.13.
    -वैलक्ष्यण्यम् verbal difference.
    -शक्तिः f. the force or expressive power of a word; signification of a word; see शक्ति.
    -शासनम् 1 a rule of grammar.
    -2 the science of gram- mar.
    -शुद्धिः f.
    1 purity of words.
    -2 the correct use of words.
    -श्लेषः a play or pun upon words, a verbal equivoque; (it differs from अर्थश्लेष in-as-much as the pun dissappears as soon as the words which constitute it are replaced by others of the same signification, whereas in अर्थश्लेष the pun remains unchanged; शब्दपरि- वृत्तिसहत्मर्थश्लेषः.)
    -संग्रहः a vocabulary, lexicon.
    -संज्ञा (in gram.) a technical term; P.I.1.68.
    -साधन, -साह a. See शब्दवेधिन्; ततो$स्त्रं शब्दसाहं वै त्वरमाणो महारणे Mb.3.22. 5.
    -सौष्ठवम् elegance of words, a graceful or elegant style.
    -सौकर्यम् ease of expression.
    -स्मृतिः f. philology.
    -हीनम् the use of a word in a form or meaning not sanctioned by standard authors.

    Sanskrit-English dictionary > शब्दः _śabdḥ

  • 20 संप्रज्ञातः _samprajñātḥ

    संप्रज्ञातः A kind of yogic meditation or samādhi in which the object of meditation remains distinct, though the mind is absorbed in its contemplation; as opposed to the असंप्रज्ञात variety in which the distinction between knowledge and its object is completely obliterated; (ध्येयध्यातृभावयुक्तसाकारध्यानसमाधिः संप्रज्ञातः संवित्संवेद्यविलोपेन निराकारस्वप्रकाशपरमानन्दलक्षणात्मसाम्राज्यध्यानसमाधिरसंप्रज्ञातः इति योगशास्त्रम्); इत्युदीर्य स हरिं प्रति संप्रज्ञातवासिततमः समपादि N.21.119.

    Sanskrit-English dictionary > संप्रज्ञातः _samprajñātḥ

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»