-
1 दलवीटक
dala-vīṭakan. N. of an ear-ornament Kuṭṭanīm. 65.
-
2 आचम् _ācam
आचम् 1 P.1 To sip, lick, lap, drink (a small quantity); नाचेमे हिममपि वारि वारणेन Ki.7.34; पर्याप्त- माचामति U.4.1; Bv.4.38; त्रिराचामेदपः पूर्वम् Ms.2.6, 5.139.-2 To rinse the mouth (with instr. of the thing); Ms.2.61.-3 To lick up, dry or drink up, absorb; आचामति स्वेदलवान् मुखे ते R.13.2. -Caus. To cause to sip water; पृष्ट्वा स्वदितमित्येवं तृप्तानाचामयेत्ततः Ms.3.251,5.142. -
3 धृ _dhṛ
धृ I. 6 Ā. (Supposed by some to be a passive form of धृ); (ध्रियते, धृत)1 To be or exist, live, continue to live, survive; आर्यपुत्र ध्रिये एषा ध्रिये U.3; ध्रियते यावदेको$पि रिपु- स्तावत्कुतः सुखम् Śi.2.35;15.89; नष्टा शरीरैः क्रतुभिर्धरन्ते Pt.1.-2 To be maintained or preserved, remain, continue; सुरतश्रमसंभृतो मुखे ध्रियते स्वेदलवोद्गमो$पि ते R.8.51; Ku.4.18.-3 To resolve upon. -II. 1. P., 1 U. (धरति, usually धारयति-ते, धृत, धारित)1 To hold, bear, carry; भुजङ्गमपि कोपितं शिरसि पुष्पवद्धारयेत् Bh.2.4; वैणवीं धारयेद्यष्टिं सोदकं च कमण्डलुम् Ms.4.36; Bk.17.54; V.4.36.-2 To hold or bear up, maintain, support, sustain; अभिनवजलधरसुन्दर धृतमन्दर...... Gīt.1.2.7; यथा सर्वाणि भूतानि धरा धारयते समम् Ms.9.311; Pt.1.126; प्रातःकुन्दप्रसवशिथिलं जीवितं धारयेथाः Me.115; चिरमात्मना धृताम् R.3.35; U.3.29.-3 To hold in one's possession, possess, have, keep; या संस्कृता धार्यते Bh.2.19.-4 To assume, take (as a form, disguise &c.); केशव धृतसूकररूप Gīt.1.1.4; धारयति कोकनदरूपम् 1.4.-5 To wear, put on, use (clothes, ornaments &c.); श्रितकमलाकुचमण्डल धृत- कुण्डल ए Gīt.1.2.1.-6 To hold in check, curb, restrain, stop, detain; त्वया हि धर्मो विधृतः कृत्स्नं धारयते जगत् Mb.1. 63.5; दधार द्रोणमायान्तं वेलेव सरितां पतिम् Mb.7.16.21.-7 To fix upon, direct towards; (with dat. or loc.) ब्राह्मण्ये धृतमानसः, मनो दध्रे राजसूयाय &c.-8 To suffer, undergo.-9 To assign anything to any person, allot, assign.-1 To owe anything to a person (with dat.; rarely gen. of person, 1 only in this sense); वृक्षसेचने द्वे धारयसि मे Ś.1; तस्मै तस्य वा धनं धारयति &c.-11 To hold, contain.-12 To observe, practise.-13 To cite, quote.-14 To keep, retain (in one's service).-15 To preserve, maintain.-16 To seize, lay hold of.-17 To hold out or on, endure.-18 To fix, place, deposit.-19 To intend in mind; स यद्यदेवासृजत तत्तदत्तुमध्रियत Bṛi. Up.1.2.5. (The senses of this root may be variously modified according to the noun with which it is connected; e. g. मनसा धृ to bear in mind, remember; शिरसा, मूर्ध्नि धृ to bear on the head, respect highly; अन्तरे धृ to pledge, deposit any- thing as surety; समये धृ to bring to terms or agreement; दण्डं धृ to punish, chastise, use force; जीवितम्, प्राणान्, गात्रम्, शरीरम्, देहम् &c. धृ to continue to live, main- tain the soul &c.; preserve the vital spirits; व्रतं धृ to observe a vow; इत्थं व्रतं धारयतः प्रजार्थम् R.2.25; तुलया धृ to hold in a balance, weigh &c.; मनः, मतिम्, चित्तम्, बुद्धिम् धृ to bend the mind to a thing, fix the mind upon, think of, resolve upon; गर्भं धृ to become pregnant, conceive; धारणां धृ to practise concentration or self- control &c.) -
4 मृज् _mṛj
मृज् I. 1 P. (मार्जति) To sound. -II 2 P., 1 U. (मार्ष्टि, मार्जयति-ते, ममार्ज-मार्जयांचकार-चक्रे, अमार्जीत्-अमार्क्षीत्, अममार्जत्-त, मार्जिष्यति, मार्क्ष्यति, मार्जयिष्यति-ते, मार्जितुम्-मार्ष्टुम्, मार्जयितुम्, मृष्ट, मार्जित, desid. मिमृक्षति or मिमार्जिषति)1 To wipe or wash off, cleanse, clean, sweep clean (fig. also); स्वेदलवान् ममार्ज Śi.3.79; दोषप्रवादममृजन् 5.28; यत्पूर्वं विधिना ललाटलिखितं तन्मार्जितुं कः क्षमः Bh.2.93; त्यागेन पत्न्याः परिमार्ष्टुमैच्छत् R.14.35.-2 To rub, stroke.-3 To make smooth, curry (as a horse).-4 To deck, adorn.-5 To purify, wash with water, sharpen; ललुः खङ्गान् ममार्जुश्च ममृजुश्च परश्वधान् Bk.14.92 (शुद्धान् चक्रुः or शोधितवन्तः). -
5 लवः _lavḥ
लवः [ल्-अप्]1 Plucking, mowing.-2 Reaping, gathering (of corn).-3 A section, piece, fragment, bit; कुशमुष्टिमुपादाय लवं चैव तु स द्विजः Rām.7.66.6.-4 A particle, drop, small quantity; a little; oft. at the end of comp. in this sense; जललवमुचः Me.21,72; आचामति स्वेदलवान् मुखे ते R.13.2;6.57;16.66; अश्रु˚ 15.97; अमृत˚ Ki.5.44; भ्रूक्षेपलक्ष्मीलवक्रीते दास इव Gīt.11; so तृण˚, अपराध˚, ज्ञान˚, सुख˚, धन˚ &c. &c.-5 Wool, hair; धान्ये सदे लवे वाह्ये नातिक्रामति पञ्चताम् Ms.8.151.-6 Sport.-7 A minute division of time (= the sixth part of a twink- ling); त्वं मुहूर्तस्तिथिस्त्वं च त्वं लवस्त्वं पुनः क्षणः Mb.1.25.14.-8 The numerator of a fraction.-9 A degree (in astr.).-1 Loss, destruction.-11 N. of a son of Rāma, one of the twins, the other being Kuśa q. v. He with his brother was brought up by the sage Vālmīki, and they were taught by the poet to repeat his Rāmāyaṇa at assemblies &c.; (the derivation of his name, is given as-- स तौ कुशलवोन्मृष्टगर्भक्लेदौ तदाख्यया । कविः कुशलवावेव चकार किल नामतः ॥ R.15.32).-12 A kind of quail.-वम् 1 Cloves.-2 Nutmeg.-वम् ind. A little; लवमपि लवङ्गे न रमते Sar. K.1.-Comp. -अपवाहः (in alg.) subtraction of tractions.-इप्सु a. wishing to cut or reap. -
6 संभृ _sambhṛ
संभृ 3 U.1 To collect, hoard, place or bring toge- ther; त्यागाय संभृतार्थानाम् R.1.7;5.5;8.3; Bk.6.8.-2 To effect, produce, bring on, accomplish; सुरतश्रम- संभृतो मुखे (स्वेदलवः) R.8.51; Ki.9.49; संभृतश्रीः Me.117.-3 To maintain, cherish, foster.-4 To make ready, prepare; तस्मिन् संभ्रियमाणे तु राघवस्यभिषेचने Rām.5.33.19; संभृते शिखिनि गूढमादधुः R.19.54.-5 To give, offer, present.-6 To lift up; दक्षिणं दक्षिणः काले संभृत्य स्वभुजं तदा Mb.6.97.28. -
7 दल
dala
Suṡr. V, 3, 22; VI, 5, 4 Ṡiṡ. IV, 44 ;
(ifc. f. ā) Naish. VII, 31 ;
« part», a degree VarBṛ. XVII, 4 ;
a half (cf. adhara-, ahar-, dyu-) VarBṛS. Suṡr. I, 7 Sūryas. ;
a hemistich;
« unfolding itself», a small shoot, blade, petal, leaf (often ifc. in names of plants) MBh. R. etc.;
cinnamon leaf. L. ;
unclean gold Bhpr. V, 26, 2 ;
a clump, heap L. ;
a detachment W. ;
= utsedha, - dhavad-vastu, avadravya ( apad- W.) L. ;
dividing, splitting W. ;
m. N. of a prince MBh. III, 13178 VP. IV, 4, 47. ;
- दलकपाट
- दलकोमल
- दलकोस
- दलज
- दलतरु
- दलनिर्मोक
- दलपति
- दलपुष्पा
- दलपुष्पी
- दलमालिनी
- दलमोदक
- दलयोग
- दलवीटक
- दलशस्
- दलशालिनी
- दलसायसी
- दलसारिणी
- दलसूचि
- दलस्नसा
См. также в других словарях:
dala-vīṭaka — दलवीटक … Indonesian dictionary
List of Marathi writers — This article contains a list of Marathi writers arranged in the English alphabetical order of the writers last names. (A list in Marathi of many Marathi writers and links to Wikipedia articles in Marathi concerning those writers are available in… … Wikipedia
Гимн Индии — জন গণ মন ʤɑnə gɑɳə mɑnə Душа народа Нотная запись музыки «Джанаганаманы» Автор слов … Википедия