Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

जिनपति

  • 21 दिनपति


    dína-pati
    m. id. Gaṇit. ;

    « day-lord», the sun Bhartṛ. Rājat.

    Sanskrit-English dictionary > दिनपति

  • 22 धानपत


    dhānapata
    mf (ī)n. relating to Dhana-pati i.e. Kubera gaṇa aṡva-paty-ādi

    Sanskrit-English dictionary > धानपत

  • 23 रत्नपति


    rátna-pati
    m. N. of a man Cat.

    Sanskrit-English dictionary > रत्नपति

  • 24 लग्नपत्त्रिका


    lagna-pattrikā
    f. a paper on which the auspicious moment for a marriage etc. is noted down MW.

    Sanskrit-English dictionary > लग्नपत्त्रिका

  • 25 शकुनपत्त्र


    ṡakuná-pattra
    n. N. of wks.

    Sanskrit-English dictionary > शकुनपत्त्र

  • 26 श्मशानपति


    ṡmaṡāna-pati
    m. (prob.) N. of a magician Buddh.

    Sanskrit-English dictionary > श्मशानपति

  • 27 श्येनपत्त्र


    ṡyená-pattrá
    n. an eagle's feather ṠBr. KātyṠr.

    Sanskrit-English dictionary > श्येनपत्त्र

  • 28 श्येनपत्वन्


    ṡyená-patvan
    ( ṡyená-) mfn. « flying by means of eagles», borne orᅠ drawn along by eagles RV.

    Sanskrit-English dictionary > श्येनपत्वन्

  • 29 स्थानपत


    sthā́na-pata
    mfn. (fr. next) gaṇa aṡvapaty-ādi

    Sanskrit-English dictionary > स्थानपत

  • 30 स्थानपति


    sthā́na-pati
    m. lord of a place, (esp.) head of a monastery Inscr.

    Sanskrit-English dictionary > स्थानपति

  • 31 अजिन


    ajína
    n. (probably at first the skin of a goat, aja);

    the hairy skin of an antelope, especially a black antelope (which serves the religious student for a couch seat, covering etc.);
    the hairy skin of a tiger, etc. m. N. of a descendant of Pṛithu VP. ;
    - अजिनपत्त्रा
    - अजिनपत्त्रि
    - अजिनपत्त्रिका
    - अजिनफला
    - अजिनयोनि
    - अजिनवासिन्
    - अजिनसन्ध

    Sanskrit-English dictionary > अजिन

  • 32 अन्न


    anna
    mfn. (ad), eaten L. ;

    ( ánnam) n. food orᅠ victuals, especially boiled rice;
    bread corn;
    food in a mystical sense ( orᅠ the lowest form in which the supreme soul is manifested, the coarsest envelope of the Supreme Spirit.);
    water Naigh. ;
    Vishṇu;
    earth L. ;
    - अन्नकाम
    - अन्नकाल
    - अन्नकोष्ठक
    - अन्नगति
    - अन्नगन्धि
    - अन्नज
    - अन्नजात
    - अन्नजल
    - अन्नजित्
    - अन्नजीवन
    - अन्नतेजस्
    - अन्नद
    - अन्नदातृ
    - अन्नदान
    - अन्नदायिन्
    - अन्नदेवता
    - अन्नदोष
    - अन्नद्वेष
    - अन्नपति
    - अन्नपत्नी
    - अन्नपत्य
    - अन्नपू
    - अन्नपूर्ण
    - अन्नपेय
    - अन्नप्रद
    - अन्नप्रलय
    - अन्नप्राश
    - अन्नप्राशन
    - अन्नबुभुक्षु
    - अन्नब्रह्मन्
    - अन्नभक्ष
    - अन्नभक्षैण
    - अन्नभाग
    - अन्नभुज्
    - अन्नमय
    - अन्नमयकोश
    - अन्नमल
    - अन्नरक्षा
    - अन्नरस
    - अन्नलिप्सा
    - अन्नवत्
    - अन्नवस्त्र
    - अन्नवाहिस्रोतस्
    - अन्नविकार
    - अन्नविद्
    - अन्नशेष
    - अन्नसंस्कार
    - अन्नहर्तृ
    - अन्नहोम
    - अन्नाकाल
    - अन्नाच्छादन
    - अन्नात्तृ
    - अन्नादिन्
    - अन्नाद
    - अन्नादन
    - अन्नाद्य
    - अन्नाद्यकाम
    - अन्नायु
    - अन्नार्थिन्
    - अन्नावृध्
    - अन्नाहारिन्

    Sanskrit-English dictionary > अन्न

  • 33 ज्ञान


    jñāna
    n. knowing, becoming acquainted with, knowledge,

    (esp.) the higher knowledge (derived from meditation on the one Universal Spirit.) ṠāṇkhṠr. XIII Gobh. Mn. etc.. ;
    knowledge about anything cognizance, seeᅠ - tas andᅠ a-jñānād a-jñānād , knowingly orᅠ ignorantly, XI, 233);
    conscience MBh. ;
    = - nêndriya KaṭhUp. VI, 10 ;
    engaging in (gen. e.g.. sarpishas, in sacrifice with clarified butter) Pāṇ. 2-2, 10 Vārtt. Pat. ;
    N. of a Ṡakti Rasik. XIV, 36 RāmatUp. I, 90 Sch. ;
    (ā) f. id. Pañcar. III, 2, 30 Rāmapūjāṡ. ;
    - ज्ञानकन्द
    - ज्ञानकाण्ड
    - ज्ञानकीर्ति
    - ज्ञानकेतु
    - ज्ञानखण्ड
    - ज्ञानगम्य
    - ज्ञानगर्भ
    - ज्ञानगूह
    - ज्ञानघन
    - ज्ञानचक्षुस्
    - ज्ञानचन्द्र
    - ज्ञानतत्त्व
    - ज्ञानतपस्
    - ज्ञानतस्
    - ज्ञानतीर्थ
    - ज्ञानत्व
    - ज्ञानद
    - ज्ञानदत्त
    - ज्ञानदर्पण
    - ज्ञानदर्शन
    - ज्ञानदीप
    - ज्ञानदीर्घ
    - ज्ञानदुर्बल
    - ज्ञानदेव
    - ज्ञाननिश्चय
    - ज्ञाननिष्ठ
    - ज्ञानपत
    - ज्ञानपति
    - ज्ञानपर
    - ज्ञानपात्र
    - ज्ञानपावन
    - ज्ञानपूर्व
    - ज्ञानप्रकाश
    - ज्ञानप्रदीप
    - ज्ञानप्रभ
    - ज्ञानप्रवाद
    - ज्ञानप्रस्थान
    - ज्ञानबोध्नी
    - ज्ञानभास्कर
    - ज्ञानमण्डप
    - ज्ञानमय
    - ज्ञानमाला
    - ज्ञानमुद्र
    - ज्ञानमूर्ति
    - ज्ञानमेरु
    - ज्ञानयज्ञ
    - ज्ञानयोग
    - ज्ञानरत्नावली
    - ज्ञानराज
    - ज्ञानराध
    - ज्ञानलक्षणा
    - ज्ञानवज्र
    - ज्ञानवत्
    - ज्ञानवर्मन्
    - ज्ञानवापी
    - ज्ञानविज्ञान
    - ज्ञानविभूतिगर्भ
    - ज्ञानविलासकाव्य
    - ज्ञानवृद्ध
    - ज्ञानशक्ति
    - ज्ञानशास्त्र
    - ज्ञानश्री
    - ज्ञानश्रेष्ठ
    - ज्ञानसंतति
    - ज्ञानसंतान
    - ज्ञानसम्भार
    - ज्ञानसागर
    - ज्ञानसिद्धि
    - ज्ञानहस्ति

    Sanskrit-English dictionary > ज्ञान

  • 34 श्येन


    ṡyená
    m. a hawk, falcon, eagle, any bird of prey (esp. the eagle that brings down Soma to man) RV. etc. etc.;

    firewood laid in the shape of an eagle Ṡulbas. ;
    a kind of array (in battle) MBh. Kām. ;
    a partic. part of the sacrificial victim Kauṡ. ;
    a partic. Ekâha ShaḍvBr. KātyṠr. ;
    a horse L. ;
    N. of a Ṛishi (having the patr. Āgneya andᅠ author of RV. X, 188) Anukr. ;
    (with orᅠ without indraṡya) N. of a Sāman. ĀrshBr. Lāṭy. ;
    (ā) f. a female hawk L. ;
    (ī) f. a female hawk L. ;
    N. of a daughter of Kaṡyapa (regarded as the mother of hawks) MBh. Hariv. Pur. ;
    a kind of metre Piṇg. ;
    mfn. eaglelike AitBr. ;
    coming from an eagle (as « eagle's flesh»), Kṛishṇaj. ;
    (prob. w.r. for ṡyaina)
    - श्येनकपोतीय
    - श्येनकरण
    - श्येनगामिन्
    - श्येनघण्टा
    - श्येनचित्
    - श्येनचित
    - श्येनचित्र
    - श्येनजित्
    - श्येनजीविन्
    - श्येनजूत
    - श्येनपत्त्र
    - श्येनपत्वन्
    - श्येनपात
    - श्येनबृहत्
    - श्येनभृत
    - श्येनयाग
    - श्येनवृषक
    - श्येनहृत

    Sanskrit-English dictionary > श्येन

  • 35 स्थान


    sthā́na
    n. ( alsoᅠ said to be m. Siddh.) the act of standing, standing firmly, being fixed orᅠ stationary AV. etc. etc.;

    position orᅠ posture of the body (in shooting etc.) R. ;
    staying, abiding, being in orᅠ on (loc. orᅠ comp.) Daṡ. Kām. Hariv. Sāh. ;
    storingplace orᅠ storage (of goods) Mn. VIII, 401 ;
    firm bearing (of troops), sustaining a charge (as opp. to yuddha, « charging») ib. VII, 190 ;
    state, condition (ifc. = « being in the state of») Up. BhP. ;
    continued existence, continuance in the same state (i.e. in a kind of neutral state unmarked by loss orᅠ gain), continuing as orᅠ as long as (with instr.) MBh. R. BhP. ;
    a state of perfect tranquillity Sarvad. ;
    station, rank, office, appointment, dignity, degree MaitrUp. Mn. MBh. etc.;
    place of standing orᅠ staying, any place, spot, locality, abode, dwelling, house, site ( sthānesthāne orᅠ sthānesthāneshu, « in different places», « here andᅠ there») RV. etc. etc.;
    place orᅠ room, stead ( sthāne with gen. orᅠ ifc. « in place of», « instead of», « in lieu of» ;
    ripu-sthāne-vṛit, « to act in the place of an enemy» ;
    vilocana-sthāna-gata, « acting the part of eyes» ;
    alsoᅠ sthāna ifc. = « taking the place of», « acting as», « representing» orᅠ « represented by» e.g.. pitṛi-sth-, « acting as a father» orᅠ « represented by a father» ;
    iyaṅ-uvaṅ-sthāna, reprepresented by iy orᅠ uv <as ī andᅠ ū Pāṇ. 1-4, 4 >;
    in Pāṇini's grammar the gen. case is often used alone, when the word sthāne has to be supplied e.g.. hanterjaḥ,
    ja is to be substituted in place of han, I, 1, 49) AitBr. GṛṠrS. etc.;
    place for, receptacle of (gen.) Mn. MBh. etc.;
    proper orᅠ right place ( sthāne, « in the right place orᅠ at the right time, seasonably, justly») PañcavBr. etc. etc. (cf. gaṇa svar-ādi);
    province, region, domain, sphere (of gods orᅠ virtuous men;
    said to be in one of three places,
    viz. « earth» orᅠ « atmosphere» orᅠ « heaven» ;
    accord. toᅠ some that of virtuous Brāhmans is called Prājāpatya;
    of Kshatriyas, Aindra;
    of Vaiṡyas, Māruta;
    of Ṡūdras, Gāndharva) Nir. VarBṛS. ;
    the main support orᅠ strength orᅠ chief constituent of a kingdom (said to be four, viz. « army», « treasury», « city», « territory») Mn. VII, 56 ;
    a stronghold, fortress Pañcat. ;
    the place orᅠ organ of utterance of any sound (said to be 8 in number, viz. kaṇṭha, « throat» ;
    tālu, « palate» ;
    mūrdhan, « top of palate» ;
    danta, « teeth» ;
    oshṭha, « lips» ;
    kaṇṭha-tālu, « throat andᅠ palate» ;
    kaṇṭh'-oshṭha, « throat andᅠ lips» ;
    dant'-oshṭha, « teeth andᅠ lips» ;
    to which are added nāsikā, « nose», said to be the place of utterance of true Anusvāra, andᅠ uras, « chest», of Visarga) Pāṇ. 1-9 Sch. Prāt. Sarvad. ;
    any organ of sense (e.g.. the eye) BhP. ;
    the pitch orᅠ key of the voice, note, tone (of which accord. toᅠ RPrāt., there are three < seeᅠ mandra>, orᅠ accord. toᅠ TPrāt., seven;
    vīnācyutāsthānāt, « a lute out of tune») ṠrS. Prāt. MBh. etc.;
    shape, form, appearance (as of the moon) VarBṛS. ;
    the part orᅠ character of an actor MW. ;
    case, occurrence ( nêdaṉsthānaṉvidyate, « this case does not occur») Yājñ. Pañcat. Vajracch. ;
    occasion, opportunity ( orᅠ (gen. orᅠ comp.;
    sthāne ind. « occasionally») ṠrS. MBh. etc.;
    cause orᅠ object of (gen. orᅠ comp. e.g.. ṡulka-sthāna, « an object of toll» ;
    pūjā- orᅠ mānya-sth-, « an object of honour» ;
    alsoᅠ applied to persons;
    sthāne ind. « because of», « on account of») MBh. Pañcat. Kathās. ;
    a section orᅠ division (e.g.. of medicine) Car. Suṡr. etc.;
    an astrol. mansion orᅠ its subdivision VarBṛS. ;
    = kāryôtsarga, Ṡīl. ;
    an open place in a town, plain, square W. ;
    a holy place MW. ;
    an altar ib. ;
    N. of a Gandharva king R. ;
    sthāna

    - स्थानचञ्चला
    - स्थानचतुर्विधश्लोक
    - स्थानचिन्तक
    - स्थानच्युत
    - स्थानतस्
    - स्थानता
    - स्थानत्याग
    - स्थानत्व
    - स्थानदातृ
    - स्थानदीप्त
    - स्थानपत
    - स्थानपति
    - स्थानपात
    - स्थानपाल
    - स्थानप्रच्युत
    - स्थानप्राप्ति
    - स्थानभङ्ग
    - स्थानभूमि
    - स्थानभ्रंश
    - स्थानभ्रष्ट
    - स्थानमाहात्म्य
    - स्थानमृग
    - स्थानयोग
    - स्थानयोगिन्
    - स्थानरक्षक
    - स्थानवत्
    - स्थानविद्
    - स्थानविभाग
    - स्थानवीरासन
    - स्थानस्थ
    - स्थानस्थान
    - स्थानस्थित

    Sanskrit-English dictionary > स्थान

  • 36 receipt

    n.
    पाना, प्राप्त करना, प्राप्ति, लब्धि; रसीद, आदानपत्र देना, भरपाई
    v. tr.
    रसीद देना, आदानपत्र देना

    English-Hindi new dictionary > receipt

  • 37 अन्नम् _annam

    अन्नम् [अद्-क्त; अनित्यनेन, अन्-नन्; according to Yāska from अद्, अद्यते अत्ति च भूतानि; or from आ-नम्, आ आभि मुख्येन ह्येतन्नतं प्रह्वीभूतं भवति भोजनाय भूतानाम्]
    1 Food (in general); अद्यते$त्ति च भूतानि तस्मादन्नं तदुच्यते Tait. Up.; मदो$सृङ्मांसमज्जास्थि वदन्त्यन्नं मनीषिणः Ms.3.8.182; अहमन्नं भवान् भोक्ता H.1.51. I am your prey &c.; चराणामन्नमचराः Ms.5.29.
    -2 Food as representing the lowest form in which the Supreme Soul is manifested, being the coarsest and last of the 5 vestures (कोश) in which the soul is clothed and passes from body to body in the long process of metempsychosis - "the nutrimentitious vesture or visible body in the world of sense" (स्थूल- शरीर called अन्नमयकोश).
    -3 Boiled rice; अन्नेन व्यञ्जनम् P. II.1.34.
    -4 Corn (bread corn); ता (आपः) अन्नम- सृजन्त तस्माद्यत्र क्व च वर्षति तदेव भूयिष्ठमन्नं भवति Ch. Up. 6.2.4.; आदित्याज्जायते वृष्टिर्वृष्टेरन्नं ततः प्रजाः Ms.3.76; कृत˚ 9.219;1.86,12.65.
    -5 Water.
    -6 Earth (पृथिव्या अन्नहेतुत्वादन्नशब्दवाच्यता).
    -7 N. of Viṣṇu.
    -न्नः The sun (स हि अन्नहेतुवृष्टिहेतुः).
    -Comp. -अकालः = अनाकाल q. v.
    -अत्तृ, -आदिन्, -आहारिन् eating food.
    -अद a. eating food.
    -2 having a good appetite (दीप्ताग्नि).
    (-दः) N. of Viṣṇu.
    -अद्यम् proper food, food in general; कुर्यादहरहः श्राद्धमन्नाद्येनोदकेन वा Ms.3.82,4.112, 11.144. अन्नाद्येन प्रजापतिः (तृप्तः) Mb.3.2.68.
    -आच्छा- दनम्, -वस्त्रम् food and clothing, food and raiment, the bare necessaries of life.
    -आयुः (अन्नायु) consisting of, living by, food; desirous of food (अन्नबन्धनः, अन्नजीवनः).
    -काम a. desirous of food; स इद्भोजो यो गृहवे ददात्यन्नकामाय Rv.1.117.3.
    -कालः hour of dinner; meal-time.
    -किट्टः = ˚मल q. v.
    -कूटः a large heap of boiled rice.
    -कोष्ठकः 1 a cupboard; granary.
    -2 Viṣṇu.
    -3 the sun.
    -गतिः f. the passage of food, gullet (cf. बहिः- स्रोतस्).
    -गन्धिः dysentery, diarrhoea.
    -ज, जात a. produced from food as the primitive substance.
    -जम् rice-gruel of three days.
    -जा f. a hickup.
    -जलम् food and water, bare subsistence.
    -तेजस् a. having the vigour caused by food.
    -द, -दातृ, -दायिन्, -प्रद a.
    1 giving food. वारिदस्तृप्तिमाप्नोति सुखमक्षय्यमन्नदः Ms.4.229.
    -2 epithet of Śiva.
    -दा N. of Durgā or Annapūrṇā.
    -दासः [अन्नेन पालितो दासः शाक. त.] a servant who works for food only, one who becomes a servant or slave by getting food only.
    -देवता the deity supposed to preside over articles of food.
    -दोषः 1 sin arising from eating prohibited food; Ms.5.4.
    -2 a defect in the food eaten; derangement of food or the humours of the body; आलस्यादन्नदोषाच्च मृत्युर्विप्राञ् जिघांसति Ms.5.4.
    -द्वेषः dislike of food, loss of appetite.
    -पतिः lord or possessor of food, epithet of Savitṛ, Agni, and Śiva. अन्नपते$न्नस्य नो देहि Tait. Saṁ.11.83;34.58.
    -पाकः cooking of food; digestion of food; (by the fire in the stomach).
    -पू a. purifying food, epithet of the Sun.
    -पूर्ण a. filled with, possessed of, food. (
    -र्णा) a form of Durgā (the goddess of plenty); ˚ईश्वरी N. of Durgā or a form of Bhairavī.
    -पेयम् = वाज- पेयम् q. v.
    -प्रलय a. being dissolved into food after death.
    -प्राशः, प्राशनम् the ceremony of giving a new-born child food to eat for the first time, one of the 16 Saṁs- kāras performed between the 5th and 8th month (usually in the sixth, Ms.2.34) with preliminary obla- tions to fire (Mar.उष्टावण); षष्ठे$न्नप्राशन मासि Ms.2.34; Y.1.12.
    -ब्रह्मन्, -आत्मन् m. Brahman as represented by food.
    -भक्त a. [अन्नार्थं भक्तः दासः] = अन्नदास q. v.
    -भुज् a. eating food, epithet of Śiva.
    -मय a. see below.
    -मलम् 1 excrement, faeces; P.VI.1.148 Sk.
    -2 spirituous liquor; सुरा वै मलमन्नानाम् Ms.11.93.
    -रक्षा precautions as to eating food.
    -रसः essence of food, chyle; food and drink, nutriment; नानाविधानन्नरसान् वन्यमूलफलाश्रयान् । तेभ्यो ददौ Rām.
    -वत् a. possessed of food; अन्नवान्त्सन् रफितायोपज- ग्मुषे Rv.1.117.2.
    -वस्त्रम् = ˚आच्छादनम् q. v.
    -विकारः. 1 transformation of food, assimilation.
    -2 disorder of the stomach caused by indigestion.
    -3 seminal discharge (of man); semen itself; cf. अन्नाद्रेतः संभवति.
    -विद् a. acquiring food; कार्षीवणा अन्नविदो न विद्यया Av.6.116.1.
    -व्यवहारः the law or custom relating to food; i. e. the custom of eating together or not with other persons.
    -शेषः leavings of food, offal.
    -संस्कारः consecration of food.
    -होमः a sacrifice (with 1 materials) connected with the Aśvamedha sacrifice.

    Sanskrit-English dictionary > अन्नम् _annam

  • 38 कृपण _kṛpaṇa

    कृपण a. [कृप्-क्युन् न लत्वम्]
    1 Poor, pitiable, wretch- ed, helpless; राजन्नपत्यं रामस्ते पाल्याश्च कृपणाः प्रजाः U.4.25; व्रजतु च कृपा क्वाद्य कृपणा Nāg.5.3; Rām.2.32.28.
    -2 Void of judgement, unable or unwilling to discriminate or to do a thing; कामार्ता हि प्रकृतिकृपणाश्चेतनाचेतनेषु Me.5; so जराजीर्णैश्वर्यग्रसनगहनाक्षेपकृपणः Bh.3.17.
    -3 Low, mean, vile; कृपणाः फलहेतवः Bg.2.49; Mu.2.18; Bh.2.49.
    -4 Miserly, stingy.
    -5 Avaricious.
    -णम् Wretched- ness; कुत्साय शुष्णं कृपेण परादात् Rv.1.99.9; Ms.4.185.
    -णः 1 A worm.
    -2 A miser; कृपणेन समो दाता भुवि को$पि न विद्यते । अनश्नन्नेव वित्तानि यः परेभ्यः प्रयच्छति Vyāsa.
    -Comp. -धी, -बुद्धि a. little or low-minded.
    -वत्सल a. kind to the poor.

    Sanskrit-English dictionary > कृपण _kṛpaṇa

  • 39 यथा _yathā

    यथा ind. [यद् प्रकारे थाल्]
    1 Used by itself यथा has the following senses:-- (a) as, in the manner men- tioned; यथाज्ञापयति महाराजः 'as Your Majesty orders;' (b) namely, as follows; तद् यथानुश्रूयते Pt.1; U.2.4; (c) as, like (showing comparison, and used to express the point of similarity); आसीदियं दशरथस्य गृहे यथा श्रीः U.4.6; Ku.4.34; प्रभावप्रभवं कान्तं स्वाधीनपतिका यथा (न मुञ्चति) K. P.1; (d) as, as for example, for instance; यत्र यत्र धूमस्तत्र तत्र वह्निर्यथा महानसे T. S. कुर्युः कृत्यमकृत्यं वा उष्ट्रे काकादयो यथा Pt.1.288; (e) that (used to introduce direct assertions with or without इति at the end); अकथितो$पि ज्ञायत एव यथायमाभोगस्तपोवनस्येति Ś.1; विदितं खलु ते यथा स्मरः क्षणमप्युत्सहते न मां विना Ku.4.36; (f) so that, in order that; दर्शय तं चौरसिंहं यथा व्यापादयामि Pt.1.
    -2 Used correlatively with तथा, यथा has the following senses:-- (a) as, so (in which case एवम् and तद्वत् often take the place of तथा); यथा वृक्षस्तथा फलम् or यथा बीजं तथाङ्कुरः; Bg.11.29; in this case एव is frequently added to either यथा or तथा or to both to make the equality of relation more marked or striking; वधूचतुष्के$पि यथैव शान्ता प्रिया तनूजास्य तथैव सीता U.4.16; न तथा बाधते स्कन्धो (or शीतम्) यथा बाधति बाधते; (as much-as, as-as); Ku.6.7; U.2.4; V.4.33. In this sense तथा is often omitted, in which case यथा has sense (c) in 1 above. (b) so-that, तथा standing for 'so', and यथा for 'that'; यथा बन्धुजनशोच्या न भवति तथा निर्वाहय Ś.3; तथा प्रयतेथा यथा <?>पहस्यसे जनैः K.19; तस्मान्मुच्ये यथा तात संविधातुं तथार्हसि R.1.72;3.66;14.66;15.68. (c) since-there- fore, as (because) -so; यथा इतोमुखागतैरपि कलकलः श्रुतस्तथा तर्कयामि &c. Māl.8; sometimes तथा is omitted; मन्दं मन्दं नुदति पवनश्चानुकूलो यथा त्वां... सेविष्यन्ते भवन्तं बलाकाः Me.9. (d) if-then, as surely as-so surely (a strong form of assertion or adjuration); वाङ्मनःकर्मभिः पत्यौ व्यभिचारो यथा न मे । तथा विश्वंभरे देवि मामन्तर्धातुमर्हसि R.15.81; यथा यथा- तथा तथा the more-the more, the less-the less; यथा यथा भाषसि धर्मसंमितं तथा तथा मे त्वयि भक्तिरुत्तमा Mb.; Śi.17.43; यथा यथा यौवनमतिचक्राम तथा तथावर्धतास्य संतापः K.59; Ms. 8.286;12.73; यथा तथा in any manner, in whatever way; यथा तथा यापयंस्तु सा ह्यस्य कृतकृत्यता Ms.4.17; यथैव just as; यथा तथा as much as; यथा तथा भवतु whatever may be the case; यथा कथंचित् anyhow, somehow or other. N. B. As the first member of Avyayībhāva comp. यथा is usually translated by 'according to, according as, in accordance with, in conformity to, in proportion to, not exceeding'; see compounds below.
    -Comp. -अंशम्, -अंशतस् ind. in due proportions, proportionately.
    -अधिकारम् ind. according to autho- rity.
    -अधीत a. as read or studied, conformable to the text. (
    -तम्) ind. according to the text.
    -अनुपूर्वम्, -अनुपूर्व्यम्, -अनुपूर्व्या ind. in regular order or suc- cession, successively.
    -अनुभूतम् ind.
    1 according to experience.
    -2 by previous experience.
    -अनुरूपम् ind. in exact conformity, properly.
    -अनूक्तम् ind. as said or told; मया यथानूक्तमवादि ते हरेः कृतावतारस्य सुमित्र चेष्टितम् Bhāg.3.19.32.
    -अभिप्रेत, -अभिमत, -अभिलषित, -अभीष्ट a. as wished, intended or desired, agreeably to desire. (
    -तम् &c.) ind. according to one's wish, at pleasure, agreeably to one's desire.
    -अभिरुचित a. pleasant, agreeable.
    -अर्थ a.
    1 conformable to truth, true, real, correct; सौम्येति चाभाष्य यथार्थभाषी R.14.44; so यथार्थानुभवः 'correct or right perception'; यथार्थवक्ता &c.
    -2 conformable to the true meaning; true to the sense, right, appropriate, significant; करिष्यन्निव नामास्य (i. e. शत्रुघ्न) यथार्थमरिनिग्रहात् R.15.6; (करिष्यते) युधि सद्यः शिशुपालतां यथार्थाम् Śi.16.85; Ki.8.48; Ku.2.16.
    -3 fit suitable. (
    -र्थम्, -अर्थतः ind. truly, rightly; fitly, suitably, properly.) ˚अक्षर a. signficant or true to the syllable; यस्मिन्नीश्वर इत्यनन्यविषयः शब्दो यथार्थाक्षरः V.1.1. ˚नामन् a. one whose name is true to its meaning or fully significant (whose deeds are according to his name); ध्रुवसिद्धेरपि यथार्थनाम्नः सिद्धिं न मन्यते M.4; परंतपो नाम यथार्थनामा R.6.21. ˚वर्णः a spy (see यथार्हवर्ण). (यथार्थता
    1 suitableness, fitness.
    -2 propriety.
    -3 accu- racy, genuineness, correctness.)
    -अर्ह a.
    1 according to merit, as deserving.
    -2 appropriate, suitable, just.
    -3 as agreeable; यथार्हजलेन हृद्यगन्धेन स्नातः Dk.2.7. ˚वर्णः a spy, an emissary.
    -अर्हम्, -अर्हतः ind. according to merit or worth; यथार्हमन्यैरनुजीविलोकं संभावयामास यथाप्रधानम् R.16.4.
    -अर्हणम् ind.
    1 according to propriety.
    -2 according to worth or merit.
    -अवकाशम् ind.
    1 according to room or space.
    -2 as occasion may occur, according to occasion, leisure or propriety.
    -3 in the proper place; प्रालम्बमुत्कृष्य यथावकाशं निनाय R.6.14.
    -अवस्थम् ind. according to the condition or circumstances.
    -आख्यात a. as mentioned before, before mentioned.
    -आख्यानम् ind. as before stated.
    - आगत a. foolish, stupid. (
    -तम्) ind. as one came, by the same way as one came; यथागतं मातलिसारथिर्ययौ R.3.67.
    -आगमम् ind. according to tradition, as handed down from generation to generation.
    -आचारम् ind. as customary or usual.
    -आम्नातम्, आम्नायम् ind. as laid down in the Vedas.
    -आरम्भम् ind. according to the beginning, in regular order or succession.
    -आवासम् ind. according to one's dwelling, each to his own dwelling.
    -आशयम् ind.
    1 according to wish or intention.
    -2 according to the agreement.
    -आश्रमम् ind. according to the Āśrama or period in one's religious life.
    -आश्रयम् ind. according to substratum; चित्रं यथाश्रयमृते Sāṅkhya K.41.
    -इच्छ, -इष्ट, -ईप्सित a. according to wish or desire, agreeably to one's desire, as much as desired, as desir- ed or wished for. (
    -च्छम्, -ष्टम्, -तम्) ind.
    1 according to wish or desire, at will or pleasure; यथेष्टं चेष्टन्ते स्फुटकुचतटाः पश्य कुलटाः Udb.
    -2 as much as may be wanted, to the heart's content; यथेष्टं बुभुजे मांसम् Ch. P.3.
    -ईक्षितम् ind. as personally seen, as actually perceived.
    -उक्त, -उदित a. as said or told above, aforesaid, above-mentioned; यथोक्ताः संवृत्ताः Pt.1; यथोक्त- व्यापारा Ś.1; R.2.7; ततः स्वगृहमेत्य यथोक्तमर्थत्यागं कृत्वा Dk.2.2.
    -उचित a. suitable, proper, due, fit. (
    -तम्) ind. duly, suitably, properly; आगतं तु भयं वीक्ष्य नरः कुर्याद् यथोचितम् H.
    -उत्तरम् ind. in regular order or succession, one after another; संबन्धो$त्र यथोत्तरम् S. D. 729; श्रैष्ठ्यमेषां यथोत्तरम् Ms.12.38; यथोत्तरेच्छा हि गुणेषु कामिनः Ki.8.4.
    -उत्साहम् ind.
    1 according to one's power or might.
    -2 with all one's might.
    -उद्गत a. without sense, stupid.
    -उद्गमनम् in ascending propor- tion.
    -उद्दिष्ट a. as indicated or described. (
    -ष्टम्) or
    -उद्देशम् ind. in the manner indicated.
    -उपचारम् ind. as politeness or courtesy requires.
    -उपजोषम् ind. according to pleasure or desire; यथोपजोषं वासांसि परिधाया- हतानि ते Bhāg.8.9.15.
    -उपदिष्ट a. as indicated.
    -उपदेशम् ind. as advised or instructed.
    -उपपत्ति ind.
    1 as may be fit.
    -2 as may happen.
    -उपपन्न a. just as happened to be at hand, natural; यथोपपन्नरज्जुबद्धः Dk.2.4.
    -उपमा (in Rhet.) a comparison expressed by यथा.
    -उप- -योगम् ind. according to use or requirements, according to circumstances.
    -उपाधि ind. according to the condition or supposition.
    -औचित्यम् propriety, suitableness, fitness.
    -ऋतु ind. according to the right season; यथर्तुवर्षी भगवान् न तथा पाकशासनः Mb.3.188.5.
    -कथित a. as already mentioned.
    -कर्तव्यम् what is right to be done.
    -कर्म ind. according to one's duties or circumstances.
    -कल्पम् ind. according to rule or ritual.
    -काम a. conformable to desire. (
    -मम्) ind. agreeably to desire, at will or pleasure, to the heart's content; यथाकामार्चितार्थिनाम् R.1.6;4.51.
    -कामिन् a. free, unrestrained.
    -कारम् ind. in whatever way; P.III.4.28.
    -कालः the right or due time, proper time; यथाकालप्रबोधिनाम् R.1.6. (
    -लम्) ind. at the right time, opportunely, season- ably; सोपसर्पैर्जजागार यथाकालं स्वपन्नपि R.17.51.
    -कृत a. as agreed upon, done according to rule or custom, custo- mary; स यदि प्रतिपद्येत यथान्यस्तं यथाकृतम् Ms.8.183. (
    -तम्) ind. according to the usual practice.
    -क्लृप्ति ind. in a suitable way.
    -क्रमम्, -क्रमेण ind. in due order or succession, regularly, in due form, properly; यथाक्रमं पुंसवनादिकाः क्रियाः R.3.1;9.26.
    -क्षमम् ind. according to one's power, as much as possible.
    -क्षिप्रम् ind. as quickly as possible.
    -क्षेमेण ind. safely, comfortably.
    -खेलम् ind. playfully; V.
    -गुणम् ind. according to qualities or endowments; Ch. Up.
    -चित्तम् ind. according to will; Māl.
    -जात a.
    1 foolish, senseless, stupid.
    -2 barbarous, outcast.
    -ज्ञानम् ind. to the best of one's knowledge or judgment.
    -ज्येष्ठम् ind. according to rank, by seniority.
    -तत्त्वम् ind.
    1 according to actual facts, actually, as the case really may be.
    -तथ a.
    1 true, right.
    -2 accurate, exact. (
    -थम्) a narrative of the particulars or details of anything, a detailed or minute account. (
    -थम्) ind.
    1 exactly, precisely; विभाव्यन्ते यथातथम् Bhāg.
    -2 fitly, properly, as the case really may be; Mb.3.
    -तथ्यम्, -तथ्येन ind. truly, really.
    -तृप्ति ind. to the heart's content.
    -दर्शनम् ind. according to observation.
    -दिक्, -दिशम् ind. in all directions.
    -निकायम् ind. according to body; Śvet. Up.
    -निर्दिष्ट a.
    1 as mentioned before, as specified above; यथानिर्दिष्टव्यापारा सखी.
    -2 as prescribed or laid down; यथानिर्दिष्टं संपादितं व्रतम् V.3.
    -न्यायम् ind. justly, rightly, properly; प्रतिपूज्य यथान्यायम् Ms.1.1.
    -न्यासम् ind. according to the text of a Śūtra, as written down.
    -न्युप्त a. as placed on the ground or offered; अवजिघ्रेच्च तान् पिण्डान् यथान्युप्तान् समाहितः Ms.3.218.
    -पण्यम् ind. according to the (value or kind of) commodities; शुल्क- स्थानेषु कुशलाः यथापण्यविचक्षणाः Ms.8.398 (v. l.).
    -पुरम् ind. as before, as on previous occasions; यथापुरमविज्ञाय स्वार्थलिप्सुमपण्डिताम् Rām.2.1.2.
    -पूर्व, -पूर्वक a. being as before, former; R.12.41.
    (-र्वम्) -पूर्वकम् ind.
    1 as before; सर्वाणि ज्ञातिकार्याणि यथापूर्वं समाचरेत् Ms.11.187.
    -2 in due order or succession, one after another; एते मान्या यथापूर्वम् Y.1.35.
    -प्रत्यर्हम् ind. according to merit.
    -प्रदिष्टम् ind. as suitable or proper.
    -प्रदेशम् ind.
    1 in the proper or suitable place; यथाप्रदेशं विनिवेशितेन Ku. 1.49; आसञ्जयामास यथाप्रदेशं कण्ठे गुणम् R.6.83; Ku.7.34.
    -2 according to direction or precept.
    -3 on all sides.
    -प्रधानम्, -प्रधानतः ind. according to rank or position, according to precedence; आलोकमात्रेण सुरानशेषान् संभावया- मास यथाप्रधानम् Ku.7.46.
    -प्रयोगम् ind.
    1 according to usage or practice.
    -2 as found by experiment.
    -प्रस्तावम् ind. on the first suitable occasion.
    -प्रस्तुतम् ind.
    1 at last, at length.
    -2 conformably to the circum- stances.
    -प्राणम् ind. according to strength with all one's might.
    -प्राप्त a.
    1 suitable to circumstances.
    -2 following from a previous grammatical rule; Kāśi. on P.III.2.135. (
    -प्तम्) ind. regularly, properly.
    -प्रार्थितम् ind. as requested.
    -बलम् ind.
    1 to the best of one's power, with all one's might; यथाबलं च विभज्य गृह्णीत Dk.2.8.
    -2 according to the (condition of) army or number of forces; Ms.
    -बुद्धि, -मति ind. to the best of one's knowledge.
    -भक्त्या with entire devo- tion.
    -भागम्, -भागशः ind.
    1 according to the share of each, proportionately; यथाभागशो$मी वो गन्धाः
    -2 each in his respective place; यथाभागमवस्थिताः Bg.1.11.
    -3 in the proper place; यथाभागमवस्थिते$पि R.6.19.
    -भावः 1 destiny.
    -2 proper relation.
    -भूतम् ind. according to what has taken place, according to truth, truly, exactly.
    -भूयस् ind. according to seniority.
    -मुखीन a. looking straight at (with gen.); (मृगः) यथामुखीनः सीतायाः पुप्लुवे बहु लोभयन् Bk.5.48.
    -मूल्य a. worth the price, accordant with the price.
    -यथम् ind.
    1 as in fit, fitly, properly; यथायथं ताः सहिता नभश्चरैः Ki.8.2.
    -2 in regular order, severally, each in its proper place, respectively; असक्तमाराधयतो यथायथम् Ki.1.11; बीजवन्तो मुखाद्यर्था विप्रकीर्णा यथायथम् S. D.337.
    -3 by degrees, gradually; सर्वे मायामानवा यथायथमन्तर्भावं गताः Dk.1.5.
    -युक्तम्, -योगम् ind. according to circumstances, fitly, suitably.
    -योग्य a. suitable, fit, proper, right.
    -रसम् ind. according to the sentiments.
    -रुचम्, -रुचि ind. according to one's liking or taste; वदन्ति चैतत् कवयो यथारुचम् Bhāg.2.5.21.
    -रूपम् ind.
    1 according to form or appearance.
    -2 duly, properly, fitly.
    -लब्ध a. as actually in hand.
    -वस्तु ind. as the fact stands, exactly, accurately, truly.
    -विध a. of such kind or sort.
    -विधि ind. according to rule or precept, duly, properly; यथाविधि हुताग्नीनाम् R.1.6; संचस्कारोभयप्रीत्या मैथिलेयौ यथाविधि 15.31;3.7; Ms.11.191.
    -विनियोगम् ind. in the succession or order stated.
    -विभवम् ind. in proportion to one's income, according to means.
    -वीर्य a. of whatever strength. (
    -र्यम्) ind. in respect of manliness or courage.
    -वृत्त a. as happened, done or acted.
    (-त्तम्) 1 the actual facts, the circumstances or details of an event.
    -2 a former event.
    -वृद्धम् ind. according to age or seniority; गगनादवतीर्णा सा यथावृद्धपुरःसरा Ku.6. 49.
    -व्युत्पत्ति ind.
    1 according to the degree of edu- cation or culture.
    -2 according to the derivation.
    -शक्ति, -शक्त्या ind. to the best of one's power, as far as possible.
    -शब्दार्थम् ind. in keeping with or according to the sense conveyed by the (sacred) text; इह शब्द- लक्षणे कर्मणि यथाशब्दार्थं प्रवृत्तिः ŚB. on MS.11.1.26.
    -शास्त्रम् ind. according to the scriptures, as the law ordains; सर्वे$पि क्रमशस्त्वेते यथाशास्त्रं निषेविताः Ms.6.88.
    -शीघ्रम् ind. as quickly as possible.
    -शीलम् ind. in accordance with one's temper.
    -श्रुत a. according to the report.
    -श्रुतम् -ति ind.
    1 as heard or reported.
    -2 (यथाश्रुति) according to Vedic precepts; अस्मात् परं बत यथाश्रुति संभृतानि को नः कुले निवपनानि करिष्यतीति Ś.6.25.
    -श्रेष्ठम् ind. in order of precedence or merit.
    -श्लक्ष्ण a. behaving in such a way that the weaker is placed first.
    -संस्थम् ind. according to circumstances.
    -संख्यम् a figure of speech in Rhetoric; यथासंख्यं क्रमेणैव क्रमिकाणां समन्वयः K. P.1; e. g. शत्रुं मित्रं विपत्तिं च जय रञ्जय भञ्जय Chandr.5.17.
    (-ख्यम्), -संख्येन ind. ac- cording to number, respectively, number for number; हृत्कण्ठतालुगाभिस्तु यथासंख्यं द्विजातयः (शुध्येरन्) Y.1.21.
    -समयम् ind.
    1 at the proper time.
    -2 according to agreement or established usage.
    -संभव a. possible.
    -संभावित a. suitable, appropriate.
    -सर्वम् ind. in all particulars.
    -सवनम् ind. according to the time or season.
    -सारम् ind. according to quality or goodness.
    -सुखम् ind.
    1 at will or pleasure.
    -2 at ease, comfortably, pleasantly, so as to give pleasure; अङ्के निधाय करभोरु यथासुखं ते संवाहयामि चरणावुत पद्मताम्रौ Ś.3.2; R.9.48; Ms.4.43.
    -स्थानम् the right or proper place. (
    -नम्) ind.
    1 in the proper place; duly, properly.
    -2 instantly.
    -3 according to rank.
    -स्थित a.
    1 according to circumstances or actual facts, as it stands; रामं यथास्थितं सर्वं भ्राता ब्रूते स्म विह्वलः Bk.6.8.
    -2 right, proper, fit. (
    -तम्) ind.
    1 truly, properly.
    -2 according to circumstances.
    -स्थिति ind. as usual, according to state or circumstances.
    -स्थूलम् ind. without details.
    -स्व a. each according to (his or her) own; यथास्वान् जग्मुरालयान् Mb.12.44.14.
    -स्वम् ind.
    1 each his own, respectively; अध्यासते चीरभृतो यथास्वम् R.13.22; Ki.14.43.
    -2 individually; यथास्वमाश्रमैश्चके वर्णैरपि षडंशभाक् R.17.65.
    -3 duly, properly, rightly; यथास्वं ग्राहकान्येषां शब्दादीनामिमानि तु Mb.3.211.13.

    Sanskrit-English dictionary > यथा _yathā

  • 40 airport

    N
    1. विमानपत्तन
    A new international airport has been built in Cochin.

    English-Hindi dictionary > airport

См. также в других словарях:

  • Airports Authority of India — Type PSU Industry Aviation sector Founded 1994 …   Wikipedia

  • á-cchinna-pattra — अच्छिन्नपत्त्र …   Indonesian dictionary

  • abhi-jñāna-pattra — अभिज्ञानपत्त्र …   Indonesian dictionary

  • ajína-pattrā — अजिनपत्त्रा …   Indonesian dictionary

  • ajína-pattri — अजिनपत्त्रि …   Indonesian dictionary

  • ajína-pattrikā — अजिनपत्त्रिका …   Indonesian dictionary

  • anna-pati — अन्नपति …   Indonesian dictionary

  • anna-patnī — अन्नपत्नी …   Indonesian dictionary

  • anna-patya — अन्नपत्य …   Indonesian dictionary

  • chinná-pattrī — छिन्नपत्त्री …   Indonesian dictionary

  • cīna-pati — चीनपति …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»