Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

गजप्रिया

  • 1 गजपोतक

    ගජපොතක gajapotaka m
    a young elephant.

    Pali-English dictionary > गजपोतक

  • 2 गजपादप


    gaja-pādapa
    m. « elephant-tree», Bignonia suaveolens Bhpr.

    Sanskrit-English dictionary > गजपादप

  • 3 गजपिप्पली


    gaja-pippalī
    f. = - kṛishṇā Suṡr. VI, 40, 36.

    Sanskrit-English dictionary > गजपिप्पली

  • 4 गजपुंगव


    gaja-puṉgava
    m. a large elephant Bhartṛ.

    Sanskrit-English dictionary > गजपुंगव

  • 5 गजपुट


    gaja-puṭa
    m. a small hole in the ground for a fire (over which to prepare food orᅠ medicine) Bhpr.

    Sanskrit-English dictionary > गजपुट

  • 6 गजपुर


    gaja-pura
    n. the town called after the elephant (i.e. Hāstina-pura) MBh. XIII, 7711.

    Sanskrit-English dictionary > गजपुर

  • 7 गजपुष्पी


    gaja-pushpī
    f. N. of a flower ib. 46.

    Sanskrit-English dictionary > गजपुष्पी

  • 8 गजप्रिया


    gaja-priyā
    f. « dear to elephants», Boswellia serrata L.

    Sanskrit-English dictionary > गजप्रिया

  • 9 गजपुष्पमय


    gaja-pushpamaya
    mf (ī)n. made of Gaja-pushpī flowers (as a wreath) R. IV, 12, 45.

    Sanskrit-English dictionary > गजपुष्पमय

  • 10 गज


    gaja
    m. an elephant ShaḍvBr. V, 3 Mn. etc.. (ifc. f. ā R. II, 57, 7);

    (= dig-g-) one of the 8 elephants of the regions W. ;
    (hence) the number « eight» Sūryas. ;
    a measure of length (commonly Gaz, equal to two cubits = 1 3/4 Or 2 Hastas) L. ;
    a mound of earth (sloping on both sides) on which a house may be erected Jyot. ;
    = - puṭa q.v.;
    (in music) a kind of measure;
    N. of a man MBh. VI, 3997 ;
    of an Asura (conquered by Ṡiva) KāṡīKh. LXVIII ;
    of an attendant on the sun L. ;
    (ā) f. = - vīthi VarBṛS. IX, 1 ff. Sch. ;
    (ī) f. a female elephant BhP. IV, 6, 26; X, 33, 23. ;
    - गजकन्द
    - गजकन्या
    - गजकर्ण
    - गजकूर्माशिन्
    - गजकृष्णा
    - गजगति
    - गजगामिनी
    - गजचर्मन्
    - गजचिर्भटा
    - गजचिर्भिट
    - गजच्छाया
    - गजझम्प
    - गजढक्का
    - गजता
    - गजतुरंगविलसित
    - गजत्व
    - गजदघ्न
    - गजदन्त
    - गजदान
    - गजदैत्यभिद्
    - गजद्वयस
    - गजनक्र
    - गजनासा
    - गजनिमीलिका
    - गजनिमीलित
    - गजपति
    - गजपादप
    - गजपिप्पली
    - गजपुंगव
    - गजपुट
    - गजपुर
    - गजपुष्पमय
    - गजपुष्पी
    - गजप्रिया
    - गजबन्धन
    - गजबन्धिनी
    - गजभक्षक
    - गजभक्षा
    - गजभक्ष्या
    - गजभुजंगम
    - गजमण्डन
    - गजमण्डलिका
    - गजमद
    - गजमल्ल
    - गजमाचल
    - गजमात्र
    - गजमुक्ता
    - गजमुख
    - गजमोचन
    - गजमोटन
    - गजमौक्तिक
    - गजयानविद्
    - गजयूथ
    - गजयोधिन्
    - गजराज
    - गजरेव
    - गजलील
    - गजवत्
    - गजवदन
    - गजवर
    - गजवल्लभा
    - गजवाज
    - गजविकाशी
    - गजविलसिता
    - गजवीथि
    - गजवीथी
    - गजव्रज
    - गजशास्त्र
    - गजशिक्षा
    - गजशिरस्
    - गजशीर्ष
    - गजसाह्वय
    - गजसिंह
    - गजसुकुमारचरित्र
    - गजस्कन्ध
    - गजस्थान
    - गजस्नान
    - गजाख्य
    - गजाग्रणी
    - गजाजीव
    - गजाण्ड
    - गजादन
    - गजादिनामा
    - गजाधिपति
    - गजाध्यक्ष
    - गजानन
    - गजानीक
    - गजापसद
    - गजायुर्वेद
    - गजारि
    - गजारूढ
    - गजारोह
    - गजाशन
    - गजासुर
    - गजासुहृद्
    - गजास्य
    - गजाह्व
    - गजाह्वय
    - गजीभूत
    - गजेक्षण
    - गजेन्द्र
    - गजेष्टा
    - गजोदर
    - गजोषणा

    Sanskrit-English dictionary > गज

  • 11 गजः _gajḥ

    गजः [गज्-मदे अच्]
    1 An elephant; कचाचितौ विश्वगिवा- गजौ गजौ Ki.1.36.
    -2 The number 'eight'.
    -3 A measure of length, a Gaja or yard, (thus defined:-- साधारणनराङ्गुल्या त्रिंशदङ्गुलको गजः).
    -4 A demon killed by Śiva.
    -5 One of the eight elephants of the quarters.
    -जी A female elephant; वितृषो$पि पिबन्त्यम्भः पाययन्तो गजा गजीः Bhāg.4.6.26.
    -Comp. -अग्रणी m.
    1 the most excellent among elephants.
    -2 An epithet of ऐरावत, the elephant of Indra.
    -अधिपतिः lord of elephants, a noble elephant.
    -अध्यक्षः superintendent of elephants; Bri. S.86.34.
    -अपसदः a vile or wretched elephant, a common or low-born elephant.
    -अशनः the religious fig tree (अश्वत्थ). (
    -नम्) the root of a lotus.
    -अरिः 1 a lion.
    -2 N. of Śiva who killed the demon गज.
    -आजीवः 'one who gets his livelihood by elephants', an elephant-driver.
    -आननः, -आस्यः epithets of Ganeśa.
    -आयुर्वेदः science of the treatment of elephants.
    -आरोहः an elephant- driver.
    -आह्वम्, -आह्वयम् N. of Hastināpura; Bhāg.1. 15.38.
    -इन्द्रः 1 an excellent elephant, a lordly elephant; किं रुष्टासि गजेन्द्रमन्दगमने Ś. Til.7; ऐरावतं गजेन्द्राणां Bg.1.27.
    -2 Airāvata, Indra's elephant.
    -3 N. of a tree; गजेन्द्र- कुसुमाकीर्णम् Mb.13.132.12. ˚कर्णः an epithet of Śiva.
    -कन्दः a large esculent root.
    -कूर्माशिन् m. N. of Garuḍa.
    -गतिः f.
    1 a stately, majestic gait like that of an elephant.
    -2 a woman with such a gait.
    -गामिनी a woman having a stately elephant-like gait; याता सुदूरमधुना गजगामिनी सा Ratn.4.3.
    -गौरीव्रतम् a vow to be observed by ladies in the month of Bhādrapada.
    -छाया a portion of time proper for a Śrāddha, time at the eclipse of the sun; [सैंहिकेयो यदा भानुं ग्रसते पर्वसंधिषु । गजच्छाया तु सा प्रोक्ता श्राद्धं तत्र प्रकल्पयेत् ॥; गजच्छायायां पूर्वस्यां कुतपे दक्षिणामुखः । यदा भाद्रपदे मासि भवते बहुले मघा ॥ Mb.13.126.36 Y.1.218.
    -ढक्का a kettle-drum carried on an elephant.
    -तुरङ्गविलसितम् N. of a metre.
    -दघ्न, -द्वयस a. as high or tall as an elephant.
    -दन्तः 1 an elephant's tusk, ivory; कार्योलङ्कार- विधिर्गजदन्तेन प्रशस्तेन Bṛi. S.79.19.
    -2 an epithet of Gaṇeśa.
    -3 ivory.
    -4 a peg, pin, or bracket projecting from a wall. ˚मय a. made of ivory.
    -दानम् 1 the fluid (ichor) exuding from the temples of an elephant.
    -2 the gift of an elephant.
    -नासा the trunk of an elephant; धर्मस्तु गजनासोरु सद्भिराचरितः पुरा Rām.2.3.3.
    -निमीलिका, -निमीलितम् feigning not to look at anything, inattention; देवीः कामयमानस्य चक्रे गजनिमीलिका Rāj. T.6.73.
    -पतिः 1 the lord or keeper of elephants.
    -2 a very tall and stately elephant; Śi.6.55.
    -3 an excellent elephant.
    -पिप्पली N. of a plant (Scindapsus Officinalis; Mar. गजपिंपळी, मिरवेल).
    -पुङ्गवः a large and excellent elephant; गजपुङ्गवस्तु धीरं विलोकयति चाटुशतैश्च भुङ्क्ते Bh.2.31.
    -पुटः a small hole in the ground for fire.
    -पुरम् N. of Hastināpura.
    -पुष्पी N. of a flower; गजपुष्पीमिमां फुल्लामुत्पाठ्य शुभलक्षणाम् Rām.4.12.39.
    -बन्धः 1 a particular posture in sexual intercourse.
    -2 a post to which the elephant is tied.
    -3 the process of catching an elephant; गजबन्धस्तु सुरते आलाने ग्रहणे$पि च Nm.
    -बन्धनी, -बन्धिनी a stable for elephants.
    -भक्षकः the sacred fig-tree.
    -भक्षा the gum Olibanum tree.
    -मण्डनम् the ornaments with which an elephant is decorated, particularly the coloured lines on his head.
    -मण्डलिका, -मण्डली a ring or circle of elephants.
    -माचलः a lion.
    -मुक्ता, -मौक्तिकम् a pearl supposed to be found in the kumbhas or projections on the forehead of an elephant; घर्मजनितपुलकेन लसद्भजमौक्तिकावलिगुणेन वक्षसा Ki.12.4.
    -मुखः, -वक्त्रः, -वदनः epithets of Gaṇeśa; Bṛi. S.58.58; Ks.1.44.
    -मोटनः a lion.
    -यूथम् a herd of elephants; उषसि स गजयूथकर्णतालैः पटुपटहध्वनिभिर्विनीतनिद्रः R.9.71.
    -योधिन् a. fighting on an elephant.
    -राजः a lordly or noble elephant.
    -वीथिः, -थी f. the three lunar mansions रोहिणी, आर्द्रा and मृगशिरस्; रोहिण्यार्दा मृगशिरो गजवीथ्यभिधी- यते.
    -व्रजः a troop of elephants.
    -शास्त्रम्, -शिक्षा the science of elephants.
    -साह्वयम् N. of Hastināpura; निर्ययुर्गजसाह्वयात् Mb.3.1.9; Ks.15.6.
    -स्थानम् elephant's stall; Y.1.279.
    -स्नानम् (lit.) bathing of an elephant; (fig.) useless or unproductive efforts resembling the ablution of elephants which, after pouring water over their bodies, end by throwing dirt, rubbish and other foul matter; cf. अवशेन्द्रियचित्तानां हस्तिस्नानमिव क्रिया H.1.17.

    Sanskrit-English dictionary > गजः _gajḥ

  • 12 इभः _ibhḥ

    इभः [इ-भन्-किच्च Uṇ.3.151]
    1 An elephant.
    -2 Fearless power (Sāy.).
    -3 Servants, dependents (Ved.)
    -4 The number eight.
    -भी A female elephant. [cf. L. ebur].
    -Comp. -अरिः a lion दृष्ट्वा मृधे गरुडवाहमिभारिवाहः Bhāg.8.11.56.
    -आख्यः, -केशरा the plant नागकेशर Mesua ferrea.
    -आननः N. of Gaṇeśa; cf. गजानन.
    -उषणा, -कणा a kind of aromatic plant, Scindapsus officinalis गजपिप्पली (Mar. गजपिंपळी).
    -कर्णकः N. of a plant (Mar. तांबडा एरंड).
    -गन्धा N. of a plant (the fruit of which is poisonous).
    -दन्ता f. The plant Tiaridium Indicum (Mar. भुरुंडी, नागदवणा).
    -निमीलिका 1 shrewd- ness, sagacity, sharpness.
    -2 hemp (भङ्गा).
    -पालकः the driver or keeper of an elephant.
    -पोटा [पोटा पुंल्लक्षणा इभी] a hermaphrodite female elephant.
    -पोतः a young elephant, a cub.
    -भरः a collection of elephants.
    -युवतिः f. a female elephant.

    Sanskrit-English dictionary > इभः _ibhḥ

  • 13 अग्निः _agniḥ

    अग्निः [अङ्गति ऊर्ध्वं गच्छति अङ्ग्-नि,नलोपश्च Uṇ.4.5., or fr. अञ्च् 'to go.']
    1 Fire कोप˚, चिन्ता˚, शोक˚, ज्ञान˚, राज˚, &c.
    -2 The God of fire.
    -3 Sacrificial fire of three kinds (गार्हपत्य, आहवनीय and दक्षिण); पिता बै गार्हपत्यो$ ग्निर्माताग्निर्दक्षिणः स्मृतः । गुरुराहवनीयस्तु साग्नित्रेता गरीयसी ॥ Ms. 2.232.
    -4 The fire of the stomach, digestive faculty, gastric fluid.
    -5 Bile (नाभेरूर्ध्व हृदयादधस्तादामाशयमाचक्षते तद्गतं सौरं तेजः पित्तम् इत्याचक्षते).
    -6 Cauterization (अग्नि- कर्मन्).
    -7 Gold.
    -8 The number three. शराग्निपरिमाणम् (पञ्चत्रिंशत्) Mb.13.17.26.
    -9 N. of various plants: (a) चित्रक Plumbago Zeylanica; (b) रक्तचित्रक; (c) भल्लातक Semicarpus Anacardium; (d) निम्बक Citrus Acida.
    -1 A mystical substitute for the letter र्. In Dvandva comp. as first member with names of deities, and with particular words अग्नि is changed to अग्ना, as ˚विष्णू, ˚मरुतौ, or to अग्नी, ˚पर्जन्यौ, ˚ वरुणौ, ˚षोमौ
    -11 पिङगला नाडी; यत्र तद् ब्रह्म निर्द्वन्द्वं यत्र सोमः, (इडा) सहाग्निना (अग्निः पिङ्गला) Mb.14.2.1.
    -12 Sacrificial altar, अग्निकुण्ड cf. Rām. 1.14.28.
    -13 Sky. अग्निर्मूर्धा Muṇḍ 2.1.4. [cf. L. ignis.
    [Agni is the God of Fire, the Ignis of the Latins and Ogni of the Slavonians. He is one of the most prominent deities of the Ṛigveda. He, as an immortal, has taken up his abode among mortals as their guest; he is the domestic priest, the successful accomplisher and protector of all ceremonies; he is also the religious leader and preceptor of the gods, a swift messenger employed to announce to the immortals the hymns and to convey to them the oblations of their worshippers, and to bring them down from the sky to the place of sacrifice. He is sometimes regarded as the mouth and the tongue through which both gods and men participate in the sacrifices. He is the lord, protector and leader of people, monarch of men, the lord of the house, friendly to mankind, and like a father, mother, brother &c. He is represented as being produced by the attrition of two pieces of fuel which are regarded as husband and wife. Sometimes he is considered to have been brought down from heaven or generated by Indra between two clouds or stones, created by Dyau, or fashioned by the gods collectively. In some passages he is represented as having a triple existence, which may mean his three- fold manifestations as the sun in heaven, lightning in the atmosphere, and as ordinary fire on the earth, although the three appearances are also elsewhere otherwise explained. His epithets are numberless and for the most part descriptive of his physical characteristics: धूमकेतु, हुतभुज्, शुचि, रोहिताश्व, सप्तजिह्व, तोमरधर, घृतान्न, चित्रभानु, ऊर्ध्वशोचिस्, शोचिष्केश, हरिकेश, हिरण्यदन्त, अयोदंष्ट्र &c. In a celebrated passage he is said to have 4 horns, 3 feet, 2 heads, and 7 hands. The highest divine functions are ascribed to Agni. He is said to have spread out the two worlds and + produced them, to have supported heaven, formed the mundane regions and luminaries of heaven, to have begotten Mitra and caused the sun to ascend the sky. He is the head and summit of the sky, the centre of the earth. Earth, Heaven and all beings obey his commands. He knows and sees all worlds or creatures and witnesses all their actions. The worshippers of Agni prosper, they are wealthy and live long. He is the protector of that man who takes care to bring him fuel. He gives him riches and no one can overcome him who sacrifices to this god. He confers, and is the guardian of, immortality. He is like a water-trough in a desert and all blessing issue from him. He is therefore constantly supplicated for all kinds of boons, riches, food, deliverance from enemies and demons, poverty, reproach, childlessness, hunger &c. Agni is also associated with Indra in different hymns and the two gods are said to be twin brothers.
    Such is the Vedic conception of Agni; but in the course of mythological personifications he appears as the eldest son of Brahmā and is called Abhimānī [Viṣṇu Purāṇa]. His wife was Svāhā; by her, he had 3 sons - Pāvaka, Pavamāna and Śuchi; and these had forty-five sons; altogether 49 persons who are considered identical with the 49 fires. He is also represented as a son of Aṅgiras, as a king of the Pitṛs or Manes, as a Marut and as a grandson of Śāṇḍila, and also as a star. The Harivaṁśa describes him as clothed in black, having smoke for his standard and head-piece and carrying a flaming javelin. He is borne in a chariot drawn by red horses and the 7 winds are the wheels of his car. He is accompanied by a ram and sometimes he is represented as riding on that animal. Agni was appointed by Brahamā as the sovereign of the quarter between the south and east, whence the direction is still known as Āgneyī. The Mahābhārata represents Agni as having exhausted his vigour and become dull by devouring many oblations at the several sacrifices made by king Śvetaki, but he recruited his strength by devouring the whole Khāṇḍava forest; for the story see the word खाण्डव].
    -Comp. -अ (आ) गारम् -रः, -आलयः, -गृहम् [अग्निकार्याय अगारम् शाक˚ त.] a fire- sanctuary, house or place for keeping the sacred fire; वसंश्चतुर्थो$ग्निरिवाग्न्यगारे R.5.25. रथाग्न्यगारं चापार्चीं शरशक्तिगदे- न्धनम् Mb.11.25.14.
    -अस्त्रम् fire-missile, a rocket,
    -आत्मक a. [अग्निरात्मा यस्य] of the nature of fire सोमा- त्मिका स्त्री, ˚कः पुमान्.
    -आधानम् consecrating the fire; so ˚आहिति.
    -आधेयः [अग्निराधेयो येन] a Brāhmana who maintains the sacred fire. (
    -यम्) =
    ˚आधानम्. -आहितः [अग्निराहितो येन, वा परनिपातः P.II.2.37.] one who maintains the sacred fire; See आहिताग्नि.
    -इध् m. (अग्नीध्रः) [अग्निम् इन्द्धे स अग्नीध्] the priest who kindles fire (mostly Ved).
    -इन्धनः [अग्निरिध्यते अनेन] N. of a Mantra. (नम्) kindling the fire; अग्नीन्धनं भैक्षचर्याम् Ms.2.18.
    -उत्पातः [अग्निना दिव्यानलेन कृतः उत्पातः] a fiery portent, meteor, comet &c. In Bṛ. S.33 it is said to be of five kinds: दिवि भुक्तशुभफलानां पततां रूपाणि यानि तान्युल्काः । धिष्ण्योल्का- शनिविद्युत्तारा इति पञ्चधा भिन्नाः ॥ उल्का पक्षेण फलं तद्वत् धिष्ण्याशनिस्त्रिभिः पक्षैः । विद्युदहोभिः ष़ड्भिस्तद्वत्तारा विपाचयति ॥ Different fruits are said to result from the appearances of these portents, according to the nature of their colour, position &c.
    -उद्धरणम्, -उद्धारः 1 producing fire by the friction of two araṇis.
    -2 taking out, before sun-rise, the sacred fire from its cover of ashes previous to a sacrifice.
    -उपस्थानम् worship of Agni; the Mantra or hymn with which Agni is worshipped (अग्निरुपस्थीयते$नेन) अग्निस्त्रिष्टुभ् उपस्थाने विनियोगः Sandhyā.
    -एधः [अग्निमेधयति] an incendiary.
    -कणः; -स्तोकः a spark.
    -कर्मन् n. [अग्नौ कर्म स. त.]
    1 cauterization.
    -2 action of fire.
    -3 oblation to Agni, worship of Agni (अग्निहोत्र); so ˚कार्य offering oblations to fire, feeding fire with ghee &c.; निर्वर्तिताग्निकार्यः K.16.; ˚र्यार्धदग्ध 39, Ms.3.69, अग्निकार्यं ततः कुर्यात्सन्ध्ययोरुभयोरपि । Y.1.25.
    -कला a part (or appearance) of fire; ten varieties are mentioned धूम्रार्चिरुष्मा ज्वलिनी ज्वालिनी विस्फु- लिङ्गिनी । सुश्री: सुरूपा कपिला हव्यकव्यवहे अपि ॥ यादीनां दश- वर्णानां कला धर्मप्रदा अमूः ।).
    -कारिका [अग्निं करोति आधत्ते करणे कर्तृत्वोपचारात् कर्तरि ण्वुल्]
    1 the means of consecrating the sacred fire, the Ṛik called अग्नीध्र which begins with अग्निं दूतं पुरो दधे. 2. = अग्निकार्यम्.
    -काष्ठम् अग्नेः उद्दीपनं काष्ठं शाक ˚त.] agallochum (अगुरु)
    -कुक्कुटः [अग्नेः कुक्कुट इव रक्तवर्णस्फुलिङ्गत्वात्] a firebrand, lighted wisp of straw.
    -कुण्डम [अग्नेराधानार्थं कुण्डम्] an enclosed space for keeping the fire, a fire-vessel.
    -कुमारः, -तनयः; सुतः 1 N. of Kārttikeya said to be born from fire; Rām.7. See कार्त्तिकेय.
    -2 a kind of preparation of medicinal drugs.
    -कृतः Cashew-nut; the plant Anacardium occidentale. [Mar.काजू]
    -केतुः [अग्नेः केतुरिव]
    1 smoke.
    -2 N. of two Rākṣasas on the side of Rāvaṇa and killed by Rāma.
    -कोणः -दिक् the south-east corner ruled over by Agni; इन्द्रो वह्निः पितृपतिर्नौर्ऋतो वरुणो मरुत् । कुबेर ईशः पतयः पूर्वादीनां दिशां क्रमात् ॥
    -क्रिया [अग्निना निर्वर्तिता क्रिया, शाक. त.]
    1 obsequies, funeral ceremonies.
    -2 branding; भेषजाग्निक्रियासु च Y.3.284.
    -क्रीडा [तृ. त.] fire-works, illuminations.
    -गर्भ a. [अग्निर्गर्भे यस्य] pregnant with or containing fire, having fire in the interior; ˚र्भां शमीमिव Ś 4.3. (
    --र्भः) [अग्निरिव जारको गर्भो यस्य]
    1 N. of the plant Agnijāra.
    -2 the sun stone, name of a crystal supposed to contain and give out fire when touched by the rays of the sun; cf Ś2.7.
    -3 the sacrificial stick अरणि which when churned, gives out fire.
    (-र्भा) 1 N. of the Śamī plant as containing fire (the story of how Agni was discovered to exist in the interior of the Śamī plant is told in chap. 35 of अनु- शासनपर्व in Mb.)
    -2 N. of the earth (अग्नेः सकाशात् गर्भो यस्यां सा; when the Ganges threw the semen of Śiva out on the Meru mountain, whatever on earth &c. was irradiated by its lustre, became gold and the earth was thence called वसुमती)
    -3 N. of the plant महा- ज्योतिष्मती लता (अग्निरिव गर्भो मध्यभागो यस्याः सा) [Mar. माल- कांगोणी]
    -ग्रन्थः [अग्निप्रतिपादको ग्रन्थः शाक. त.] the work that treats of the worship of Agni &c.
    -घृतम् [अग्न्युद्दीपनं घृतं शाक. त.] a kind of medicinal preparation of ghee used to stimulate the digestive power.
    -चित् m. अग्निं चितवान्; चि-भूतार्थे क्विप् P.III.2.91] one who has kept the sacred fire; यतिभिः सार्धमनग्निमग्निचित् R.8.25; अध्वरे- ष्वग्निचित्वत्सु Bk.5.11.
    -चयः, -चयनम्, -चित्या. arranging or keeping the sacred fire (अग्न्याधान); चित्याग्निचित्ये च P.III.1.132.
    -2 (
    -यः, -यनः) the Mantra used in this operation.
    -3 a heap of fire
    -चित्वत् [अग्निचयनम् अस्त्यस्मिन् मतुप्; मस्य वः । तान्तत्वान्न पद- त्वम् Tv.] having अग्निचयन or अग्निचित्.
    -चूडः A bird having a red tuft.
    -चर्णम् gunpowder. कार्यासमर्थः कत्यस्ति शस्त्रगोलाग्निचूर्णयुक् Śukranīti 2.93.
    -ज, -जात a. produced by or from fire, born from fire.
    (-जः, -जातः) 1 N. of the plant अग्निजार (अग्नये अग्न्युद्दीपनाय जायते सेवनात् प्रभवति).
    1 N. of Kārttikeya पराभिनत्क्रौञ्चमिवाद्रिमग्निजः Mb.8.9. 68.3. Viṣṇu. (
    -जम्, -जातम) gold; so ˚जन्मन्.
    -जित् m. God; Bhāg.8.14.4.
    -जिह्व a.
    1 having a fiery tongue.
    -2 one having fire for the tongue, epithet of a God or of Visṇu in the boar incarnation. (
    -ह्वा)
    1 a tongue or flame of fire.
    -2 one of the 7 tongues of Agni (कराली धूमिनी श्वेता लोहिता नीललोहिता । सुवर्णा पद्मरागा च जिह्वा: सप्त विभावसोः
    -3 N. of a plant लाङ्गली (अग्नेर्जिह्वेव शिखा यस्याः सा); of another plant (जलपिप्पली) or गजपिप्पली (विषलाङ्गला) (Mar. जल-गज पिंपळी)
    -ज्वाला 1 the flame or glow of fire.
    -2 [अग्नेर्ज्वालेव शिखा यस्याः सा] N. of a plant with red blossoms, chiefly used by dyers, Grislea Tomentosa (Mar. धायफूल, धायटी).
    -तप् a. [अग्निना तप्यते; तप्-क्विप्] having the warmth of fire; practising austerities by means of fire.
    -तपस् a. [अग्निभिः तप्यते]
    1 practising very aus- tere penance, standing in the midst of the five fires.
    -2 glowing, shining or burning like fire (तपतीति तपाः अग्निरिव तपाः) hot as fire
    -तेजस् a. having the lustre or power of fire. (अग्नेरिव तेजो यस्य). (
    -स् n.) the lustre of fire. (
    -स् m.) N. of one of the 7 Ṛiṣis of the 11th Manvantara.
    -त्रयम् the three fires, See under अग्नि.
    - a. [अग्निं दाहार्थं गृहादौ ददाति; दा. -क.]
    1 giving or supplying with fire
    -2 tonic, stomachic, producing appetite, stimulating digestion.
    -3 incendiary; अग्निदान् भक्तदांश्चैव Ms.9.278; अग्निदानां च ये लोकाः Y.2.74; so ˚दायक, ˚दायिन्. यदग्निदायके पापं यत्पापं गुरुतल्पगे. Rām.2.75.45.
    -दग्ध a.
    1 burnt on the funeral pile; अग्निदग्धाश्च ये जीवा ये$प्यदग्धाः कुले मम Vāyu. P.
    -2 burnt with fire.
    -3 burnt at once without having fire put into the mouth, being destitute of issue (?); (pl.) a class of Manes or Pitṛis who, when alive, kept up the household flame and presented oblations to fire.
    -दमनी [अग्निर्दम्यते$नया; दम्-णिच् करणे ल्युट] a narcotic plant, Solanum Jacquini. [Mar. रिंगणी]
    -दातृ [अग्निं विधानेन ददाति] one who performs the last (funeral) ceremonies of a man; यश्चाग्निदाता प्रेतस्य पिण्डं दद्यात्स एव हि.
    -दीपन a. [अग्निं दीपयति] stimulating digestion, stomachic, tonic.
    -दीप्त a. [तृ. त्त.] glowing, set on fire, blazing (
    -प्ता) [अग्निर्जठरानलो दीप्तः सेवनात् यस्याः सा] N. of a plant ज्योतिष्मती लता (Mar. मालकांगोणी), which is said to stimulate digestion.
    -दीप्तिः f. active state of digestion.
    -दूत a. अग्निर्दूत इव यस्मिन् यस्य वा] having Agni for a messenger, said of the sacrifice or the deity invoked; यमं ह यज्ञो गच्छत्यग्निदूतो अरंकृतः Rv.1.14.13.
    -दूषितः a. branded.
    -देवः [अग्नि- रेव देवः] Agni; a worshipper of Agni.
    -देवा [अग्निर्देवो यस्याः] the third lunar mansion, the Pleiades (कृत्तिका).
    -द्वारम् the door on the south-east of a building; पूर्व- द्वारमथैशाने चाग्निद्वारं तु दक्षिणे । Māna.9.294-95.
    -धानम् [अग्निर्धियते$स्मिन्] the place or receptacle for keeping the sacred fire, the house of अग्निहोतृ; पदं कृणुते अग्निधाने Rv. 1.165.3.
    -धारणम् maintaining the sacred fire; व्रतिनां ˚णम् K. 55.
    -नयनम् = ˚प्रणयनम्.
    -निर्यासः [अग्नेर्ज- ठरानलस्येव दीपको निर्यासो यस्य] N. of the plant अग्निजार.
    -नेत्र a. [अग्निर्नेता यस्य] having Agni for the leader or conveyer of oblations, an epithet of a god in general.
    -पदम् 1 the word Agni.
    -2 fire-place.
    -3 N. of a plant.
    -परिक्रि-ष्क्रि-या care of the sacred fire, worship of fire, offering oblations; गृहार्थो$ग्निपरिष्क्रिया Ms.2.67.
    -परिच्छदः the whole sacrificial apparatus; गृह्यं चाग्निपरिच्छदम् Ms.6. 4.
    -परिधानम् enclosing the sacrificial fire with a kind of screen.
    -परीक्षा [तृ. त.] ordeal by fire.
    -पर्वतः [अग्निसाधनं पर्वतः] a volcano; महता ज्वलता नित्यमग्निमेवाग्नि- पर्वतः Rām.5.35.43.
    -पुच्छः [अग्नेः अग्न्याधानस्थानस्य पुच्छ इव]. tail or back part of the sacrificial place; the extinction of fire.
    -पुराणम् [अग्निना प्रोक्तं पुराणम्] one of the 18 Purāṇas ascribed to Vyāsa. It derives its name from its having been communicated originally by Agni to the sage Vasiṣṭha for the purpose of instructing him in the two-fold knowledge of Brahman. Its stanzas are said to be 145. Its contents are varied. It has portions on ritual and mystic worship, cosmical descriptions, chapters on the duties of Kings and the art of war, a chapter on law, some chapters on Medicine and some treatises on Rhetoric, Prosody, Grammar, Yoga, Brahmavidyā &c. &c.
    -प्रणयनम् bringing out the sacrificial fire and consecrating it according to the proper ritual.
    -प्रणिधिः Incendiary. Dk.2.8.
    -प्रतिष्ठा consecration of fire, especially the nuptial fire.
    -प्रवेशः; -शनम [स. त.] entering the fire, self-immolation of a widow on the funeral pile of her husband.
    -प्रस्कन्दनम् violation of the duties of a sacrificer (अग्निहोमाकरण); ˚परस्त्वं चाप्येवं भविष्यसि Mb.1.84.26.
    -प्रस्तरः [अग्निं प्रस्तृणाति अग्नेः प्रस्तरो वा] a flint, a stone producing fire.
    -बाहुः [अग्ने- र्बाहुरिव दीर्घशिखत्वात्]
    1 smoke.
    -2 N. of a son of the first Manu; Hariv. N. of a son of Priyavrata and Kāmyā. V. P.
    -बीजम् 1 the seed of Agni; (fig.) gold (रुद्रतेजः समुद्भूतं हेमबीजं विभावसोः)
    -2 N. of the letter र्.
    -भम [अग्नि- रिव भाति; भा-क.]
    1 'shining like fire,' gold.
    -2 N. of the constellation कृत्तिका.
    -भु n. [अग्नेर्भवति; भू-क्विप् ह्रस्वान्तः]
    1 water.
    -2 gold.
    -भू a. [अग्नेर्भवतिः भू-क्विप्] produced from fire.
    (भूः) 1 'fire-born,' N. of Kārttikeya.
    -2 N. of a teacher (काश्यप) who was taught by Agni.
    -3 (arith.) six.
    -भूति a. produced from fire. (
    -तिः) [अग्निरिव भूतिरैश्वर्यं यस्य] N. of a pupil of the last Tīrthaṅkara. (
    -तिः) f. the lustre or might of fire.
    -भ्राजस् a. Ved. [अग्निरिव भ्राजते; भ्राज्-असुन्] shining like fire. अग्निभ्राजसो विद्युतः Ṛv.5.54.11.
    -मणिः [अग्नेरुत्थापको मणिः शाक. त.] the sunstone.
    -मथ् m. [अग्निं मथ्नाति निष्पादयति; मन्थ्-क्विप्- नलोपः]
    1 the sacrificer who churns the fuel-stick.
    -2 the Mantra used in this operation, on the अरणि itself.
    -मन्थः, -न्थनम्, producing fire by friction; or the Mantra used in this operation. (
    -न्थः) [अग्निर्मथ्यते अनेन मन्थ्-करणे घञ्] N. of a tree गणिकारिका (Mar. नरवेल) Premna Spinosa (तत्काष्ठयोर्घर्षणे हि आशु वह्निरुत्पद्यते),
    -मान्द्यम् slowness of digestion, loss of appetite, dyspepsia.
    -मारुतिः अग्निश्च मरुच्च तयोरपत्यं इञ् ततो वृद्धिः इत् च; द्विपदवृद्धौ पृषो. पूर्वपदस्य ह्रस्वः Tv.] N. of the sage Agastya.
    -मित्रः N. of a king of the Śunga dynasty, son of Puṣypamitra who must have flourished before 15 B. C. -the usually accepted date of Patañjali-as the latter mentions पुष्यमित्र by name.
    -मुखः a. having Agni at the head. (
    -खः) [अग्निर्मुखमिव यस्य]
    1 a deity, god, (for the gods receive oblations through Agni who is, therefore, said to be their mouth; अग्निमुखा वै देवाः; अग्निर्मुखं प्रथमं देवतानाम् &c; or अग्निर्मुखे अग्रे येषाम्, for fire is said to have been created before all other gods.)
    -2 [अग्निर्मुखं प्रधानमुपास्यो यस्य] one who maintains the sacred fire (अग्निहोतृद्विज)
    -3 a Brāhmaṇa in general (अग्निर्दाहकत्वात् शापाग्निर्मुखे यस्य for Brāhmaṇas are said to be वाग्वज्राः).
    -4 N. of two plants चित्रक Plumbago Zeylanica and भल्लातक Semicarpus Anacardium अग्निरिव स्पर्शात् दुःखदायकं मुखमग्रम् यस्य, तन्निर्यासस्पर्शेन हि देहे क्षतोत्पत्तेस्थयोस्तथात्वम्)
    -5 a sort of powder or चूर्ण prescribed as a tonic by चक्रदत्त
    -6 'fire- mouthed, sharp-biting, an epithet of a bug. Pt. 1. (
    -खी) अग्निरिव मुखमग्रं यस्याः; गौरादि-ङीष्]
    1 N. of a plant भल्लातक (Mar. बिबवा, भिलावा) and लाङ्गलिका (विषलाङ्गला).
    -2 N. of the Gāyatri Mantra (अग्निरेव मुखं मुखत्वेन कल्पितं यस्याः सा, or अग्नेरिव मुखं प्रजापतिमुखं उत्पत्ति- द्वारं यस्याः, अग्निना समं प्रजापतिमुखजातत्वात्; कदाचिदपि नो विद्वान् गायत्रीमुदके जपेत् । गायत्र्याग्निमुखी यस्मात्तस्मादुत्थाय तां जपेत् ॥ गोभिल).
    -3 a kitchen [पाकशाला अग्निरिव उत्तप्तं मुखं यस्याः सा].
    -मूढ a. [तृ. त.] Ved. made insane or stupefied by lightning or fire.
    -यन्त्रम् A gun अग्नियन्त्रधरैश्चक्रधरैश्च पुरुषैर्वृतः Śivabhārata 12.17.
    -यानम् An aeroplane. व्योमयानं विमानं स्यात् अग्नियानं तदेव हि । अगस्त्यसंहिता.
    -योगः See पञ्चाग्निसाधन. अग्नियोगवहो ग्रीष्मे विधिदृष्टेन कर्मणा । चीर्त्वा द्वादशवर्षाणि राजा भवति पार्थिवः ॥ Mb.13.14,2.43.
    -योजनम् causing the sacrificial fire to blaze up.
    -रक्षणम् 1 con- secrating or preserving the sacred (domestic) fire or अग्निहोत्र.
    -2 [अग्निः रक्ष्यते अनेन अत्र वा] a Mantra securing for Agni protection from evil spirits &c.
    -3 the house of an अग्निहोतृ.
    -रजः, -रजस् m. [अग्निरिव रज्यते दीप्यते; रञ्ज्-असुन् नलोपः]
    1 a scarlet insect by name इन्द्रगोप.
    -2 (अग्नेः रजः) the might or power of Agni.
    -3 gold. Mb.3. 16.86.7
    -रहस्यम् mystery of (worshipping &c.) Agni; N. of the tenth book of Śatapatha Brāhmaṇa.
    -राशिः a heap of fire, burning pile.
    -रुहा [अग्निरिव रोहति रुह्-क] N. of the plant मांसादनी or मांसरोहिणी (तदङ्कुरस्य वह्नितुल्य- वर्णतया उत्पन्नत्वात्तथात्वं तस्याः).
    -रूप a. [अग्नेरिव रूपं वर्णो यस्य] fire-shaped; of the nature of fire.
    -रूपम् the nature of fire.
    -रेतस् n. the seed of Agni; (hence) gold.
    -रोहिणी [अग्निरिव रोहति; रुह्-णिनि] a hard inflammatory swelling in the armpit.
    -लोकः the world a Agni, which is situated below the summit of Meru; in the Purāṇas it is said to be in the अन्तरिक्ष, while in the Kāśī Khaṇḍa it is said to be to the south of इन्द्रपुरी; एतस्या दक्षिणे भागे येयं पूर्दृश्यते शुभा । इमामर्चिष्मतीं पश्य वीतिहोत्रपुरीं शुभाम् ॥
    -वधूः Svāhā, the daughter of Dakṣa and wife of Agni
    -वर्चस् a. [अग्नेर्वर्च इव वर्चो यस्य] glowing or bright like fire. (n.) the lustre of Agni. (-m.) N. of a teacher of the Purāṇas.
    -वर्ण a. [अग्नेरिव वर्णो यस्य] of the colour of fire; hot; fiery; सुरां पीत्वा द्विजो मोहादग्निवर्णां सुरां पिबेत् Ms.11.9; गोमूत्रमग्निवर्णं वा पिबेदुदकमेव वा 91.
    (र्णः) 1 N. of a prince, son of Sudarśana.
    -2 N. of a King of the solar race, See R.19.1. the colour of fire. (
    -र्णा) a strong liquor.
    -वर्धक a. stimulating digestion, tonic.
    (-कः) 1 a tonic.
    -2 regimen, diet (पथ्याहार).
    -वल्लभः [अग्नेर्वल्लभः सुखेन दाह्यत्वात्]
    1 the Śāla tree, Shorea Robusta.
    -2 the resinous juice of it.
    -वासस् a. [अग्निरिव शुद्धं वासो यस्य] having a red (pure like Agni) garment. (n.) a pure garment.
    -वाह a. [अग्निं वाहयति अनुमापयति वा]
    1 smoke.
    -2 a goat.
    -वाहनम् a goat (छाग).
    -विद् m.
    1 one who knows the mystery about Agni.
    -2 an अग्निहोत्रिन् q. v.
    -विमोचनम् ceremony of lowering the sacrificial fire.
    -विसर्पः pain from an inflamed tumour, inflammation.
    -विहरणम्, -विहारः 1 taking the sacrificial fire from आग्नीध्र to the उत्तरवेदि.
    -2 offering oblations to fire; प्रत्यासन्ना ˚वेला K.348.
    -वीर्यम् 1 power or might of Agni.
    -2 gold.
    -वेतालः Name of Vetāla (connected with the story of Vikra- māditya).
    -वेशः [अग्नेर्वेश इव] N. of an ancient medical authority (चरक).
    -वेश्मन् m. the fourteenth day of the karma-ṃāsa; Sūryaprajñapti.
    -वेश्यः 1 N. of a teacher, Mbh.
    -2 Name of the 22nd muhūrta; Sūryapraj- ñapti. धौम्य cf. Mb 14.64.8.
    -शरणम्, -शाला-लम् a fire-sanctuary; ˚मार्गमादेशय Ś.5; a house or place for keeping the sacred fire; ˚रक्षणाय स्थापितो$हम् V.3.
    -शर्मन् a. [अग्निरिव शृणाति तीव्रकोपत्वात् शॄ-मनिन्] very passionate. (-m.) N. of a sage.
    -शिख a. [अग्नेरिव अग्निरिव वा शिखा यस्य] fiery, fire-crested; दहतु ˚खैः सायकैः Rām.
    (-खः) 1 a lamp.
    -2 a rocket, fiery arrow.
    -3 an arrow in general.
    -4 safflower plant.
    -5 saffron.
    -6 जाङ्गलीवृक्ष.
    (-खम्) 1 saffron.
    -2 gold.
    (-खा) 1 a flame; शरैरग्निशिखोपमैः Mb.
    -2 N. of two plants लाङ्गली (Mar. वागचबका or कळलावी) Gloriosa Superba; of other plants (also Mar. कळलावी) Meni- spermum Cordifolium.
    -शुश्रूषा careful service or worship of fire.
    -शेखर a. fire-crested. (
    -रः) N. of the कुसुम्भ, कुङ्कुम and जाङ्गली trees (
    -रम्) gold,
    -शौच a. [अग्नेरिव शौचं यस्य] bright as fire; purified by fire K.252.
    -श्री a. [अग्नेरिव श्रीर्यस्य] glowing like fire; lighted by Agni
    -ष्टुत्, -ष्टुभ, -ष्टोम &c. see ˚ स्तुत्, ˚स्तुभ् &c.
    -ष्ठम् 1 kitchen; अग्निष्ठेष्वग्निशालासु Rām.6.1.16.
    -2 a fire-pan.
    -संयोगाः explosives. Kau. A.2.3.
    -ष्वात्तः see स्वात्तः
    -संस्कारः 1 consecration of fire.
    -2 hallowing or con- secrating by means of fire; burning on the funeral pile; यथार्हं ˚रं मालवाय दत्वा Dk.169; नास्य कार्यो$ग्निसंस्कारः Ms.5.69, पितरीवाग्निसंस्कारात्परा ववृतिरे क्रियाः । R.12.56.
    -सखः; -सहायः 1 the wind.
    -2 the wild pigeon (smoke- coloured).
    -3 smoke.
    -सम्भव a. [प. ब.] sprung or pro- duced from fire.
    (-वः) 1 wild safflower.
    -2 lymph, result of digestion. (
    -वम्) gold.
    -साक्षिक [अग्निः साक्षी यत्र, कप्] a. or adv. keeping fire for a witness, in the presence of fire; पञ्चबाण˚ M.4.12. ˚मर्यादो भर्ता हि शरणं स्त्रियाः H.1.v. l, R.11.48.
    -सारम् [अग्नौ सारं यस्य अत्यन्तानलोत्तापनेपि सारांशादहनात् Tv.] रसाञ्जन, a sort of medical preparation for the eyes. (
    -रः -रम्) power or essence of fire.
    -सुतः Kārttikeya; त्वामद्य निहनिष्यामि क्रौञ्चमग्निसुतो यथा । Mb.7.156.93.
    -सूत्रम् a thread of fire.
    -2 a girdle of sacrificial grass (मौञ्जीमेखला) put upon a young Brāhmaṇa at the time of investiture.
    -सूनुः (See -सुतः), (सेनानीरग्निभूर्गुहः । Amar.); देव्यङ्कसंविष्ट- मिवाग्निसूनुम् । Bu. ch.1.67.
    -स्तम्भः 1 stopping the burning power of Agni.
    -2 N. of a Mantra used in this operation.
    -3 N. of a medicine so used.
    -स्तुत् m. (अग्निष्टुत्) [अग्निः स्तूयते$त्र; स्तु-आधारे क्विप् षत्वम्] the first day of the Agniṣṭoma sacrifice; N. of a por- tion of that sacrifice which extends over one day; यजेत वाश्वमेधेन स्वर्जिता गोसवेन वा । अभिजिद्विश्वजिद्भ्यां वा त्रिवृता- ग्निष्टुतापि वा ॥ Ms.11.74.
    -स्तुभ् (˚ष्टुभ्) m. [अग्निः स्तुभ्यते$त्र; स्तुभ्-क्विप् षत्वम्]
    1 = अग्निष्टोम.
    -2 N. of a son of the sixth Manu.
    -रतोमः (˚ष्टोमः) [अग्नेः स्तोमः स्तुतिसाधनं यत्र]
    1 N. of a protracted ceremony or sacrificeial rite extending over several days in spring and forming an essential part of the ज्योतिष्टोम.
    -2 a Mantra or Kalpa with reference to this sacrifice; ˚मे भवो मन्त्रः ˚मः; ˚मस्य व्याख्यानम्, कल्पः ˚मः P.IV.3.66. Vārt.
    -3 N. of the son of the sixth Manu.
    -4 a species of the Soma plant; ˚सामन् a part of the Sāma Veda chanted at the conclu- sion of the Agniṣṭoma sacrifice.
    -सावर्णिः Name of Manu.
    -स्थ a. (ष्ठ) [अग्नौ स्थातुमर्हति; स्था-क षत्वम्] placed in, over, or near the fire. (ष्ठः) an iron frying-pan; in the अश्वमेध sacrifice the 11th Yūpa which of all the 21 is nearest the fire.
    -स्वात्तः (written both as ˚स्वात्त and ˚ष्वात्त) (pl.) [अग्नितः i. e. श्राद्धीयविप्रकर- रूपानलात् सुष्ठु आत्तं ग्रहणं येषां ते] N. of a class of Pitṛs or Manes who, when living on earth, maintained the sacred or domestic fires, but who did not perform the Agniṣṭoma and other sacrifices. They are regarded as Manes of Gods and Brāhmaṇas and also as descen- dants of Marīchi; Ms.3.195. अग्निष्वात्ताः पितर एह गच्छत Tsy.2.5.12.2. (मनुष्यजन्मन्यग्निष्टोमादियागमकृत्वा स्मार्तकर्मनिष्ठाः सन्तो मृत्वा च पितृत्वं गताः इति सायणः).
    -हुत्, -होतृ Ved. sacrificing to Agni, having Agni for a priest; Rv.1.66.8.
    -होत्रम् [अग्नये हूयते$त्र, हु-त्र, च. त.]
    1 an oblation to Agni (chiefly of milk, oil and sour gruel.).
    -2 maintenance of the sacred fire and offering oblation to it; (अग्नये होत्रं होमो$स्मिन् कर्मणीति अग्निहोत्रमिति कर्मनाम); or the sacred fire itself; तपोवनाग्निहोत्रधूमलेखासु K.26. होता स्यात् ˚त्रस्य Ms.11.36. ˚त्रमुपासते 42; स्त्रीं दाहयेत् ˚त्रेण Ms.5.167,6.4, दाहयित्वाग्निहोत्रेण स्त्रियं वृत्तवतीम् Y.1.89. The time of throwing oblations into the fire is, as ordained by the sun himself, evening (अग्नये सायं जुहुयात् सूर्याय प्रातर्जुहुयात्). Agnihotra is of two kinds; नित्य of constant obligation (यावज्जीवमग्निहोत्रं जुहोति) and काम्य occasional or optional (उपसद्भिश्चरित्वा मासमेकमग्निहोत्रं जुहोति). (
    -त्र) a. Ved.
    1 destined for, connected with, Agnihotra.
    -2 sacrificing to Agni. ˚न्यायः The rule according to which the नित्यकर्मन्s (which are to be performed यावज्जीवम्) are performed at their stipulated or scheduled time only, during one's life time. This is discussed and established by जैमिनि and शबर at Ms.6. 2.23-26. in connection with अग्निहोत्र and other कर्मन्s. ˚हवनी (णी) a ladle used in sacrificial libations, or अग्निहोत्रहविर्ग्रहणी ऋक् Tv.; See हविर्ग्रहणी; ˚हुत् offering the अग्निहोत्र; ˚आहुतिः invocation or oblation connected with अग्निहोत्र.
    -होत्रिन् a. [अग्निहोत्र-मत्वर्थे इनि]
    1 one who practises the Agnihotra, or consecrates and maintains the sacred fire.
    -2 one who has prepared the sacrifi- cial place.
    -होत्री Sacrificial cow; तामग्निहोत्रीमृषयो जगृहु- र्ब्रह्मवादिनः Bhāg.8.8.2.

    Sanskrit-English dictionary > अग्निः _agniḥ

  • 14 उत्कता _utkatā

    उत्कता 1 A state of longing or regret, anxiety.
    -2 N. of a plant having aromatic seeds (गजपिप्पली).

    Sanskrit-English dictionary > उत्कता _utkatā

  • 15 करिन् _karin

    करिन् m. [कर-इनि]
    1 An elephant.
    -2 The num- ber '8' (in Math.)
    -Comp. -इन्द्रः, -ईश्वरः, -वरः a large elephant, a war or state elephant, lordly eleph- ant; सदादानः परिक्षीणः शस्त एव करीश्वरः Pt.2.75; दूरीकृताः करिवरेण मदान्धवुद्ध्या Nītipr.2.
    -कुम्भः the frontal globe of an elephant; करिकुम्भतुलामुरोजयोः क्रियमाणां कविभिर्विशृङ्खलैः Bv.2.177.
    -कुसुम्भः a fragrant powder of नागकेशर.
    -कृष्णा Piper Chaba (Mar. गजपिंपळी.)
    -गर्जितम् the roaring of an elephant (बृंहितं करिगर्जितम् Ak.)
    -दन्तः ivory.
    -दारकः, -माचलः a lion.
    -नासिका a musical instrument.
    -पः an elephant-driver.
    -पोतः, -शावः -शावकः a cub, young elephant.
    -बन्धः A column to which an elephant is tied.
    -मुक्ता A pearl.
    -मुखः an epithet of Gaṇeśa.
    -यादस् n. a water-elephant.
    -रतम् A kind of posture in sexual enjoyment; भूगत- स्तनभुजास्यमस्तकामुन्नतस्फिजमधोमुखीं स्त्रियम् । क्रामति स्वकरकृष्ट- मेहने नागरैः करिरतं तदुच्यते ॥ इति रतिरहस्ये; cf. Ki.5.23. com.
    -वर = ˚इन्द्र q. v.
    -वैजयन्ती a flag carried by an ele- phant.
    -सुन्दरिका A gauge, watermark.
    -स्कन्धः a herd or troop of elephants.

    Sanskrit-English dictionary > करिन् _karin

  • 16 करिणी _kariṇī

    करिणी 1 A female elephant; कथमेत्य मतिर्विपर्ययं करिणी पङ्कमिवावसीदति Ki.2.6; Bv.1.2. आरोप्य करिणीं हृष्टःस्तू- यमानो$विशत् पुरम् Bhāg.
    -2 A plant called हस्तिपिप्पली (Mar. गजपिंपळी)

    Sanskrit-English dictionary > करिणी _kariṇī

  • 17 चाटुः _cāṭuḥ _टु _ṭu

    चाटुः टु n.
    1 [चट्-उण्] Pleasing or agreeable words, sweet or coaxing speech, flattery (especially of a lover to his sweet-heart); प्रियः प्रियायाः प्रकरोति चाटुम् Ṛs.6.14; विरचितचाटुवचनरचनं चरणरचितप्रणिपातम् Gīt.11; Amaru.83; Pt.1.175; Śānti.3.14; Ch. P.2; (the greater part of the 1th canto of गीतगोविन्द consists of such coaxing)
    -2 Distinct or clear speech.
    -3 Endearing words or acts; Māl.1.1.
    -Comp. -उक्तिः f.
    1 flattering or coaxing language.
    -2 service.
    -उल्लोल, -कार a. speaking agreeably or sweetly, flatterer; शिप्रावातः प्रियतम इव प्रार्थनाचाटुकारः Me.31; सो$भवद्विटबन्द्यादिचाटुकारविधेयधीः Rāj. T.5.352.
    -पटु a. skilful in using flattering or coaxing language, an accomplished flatterer.
    -बटुः a jester, buffoon.
    -लोल a. elegantly tremulous.
    -शतम् a hun- dred entreaties, repeated coaxing; पटुचाटुशतैरनुकूलम् Gīt. 2; गजपुङ्गवस्तु धीरं विलोकयति चाटुशतैश्च भुङ्क्ते Bh.2.31.

    Sanskrit-English dictionary > चाटुः _cāṭuḥ _टु _ṭu

  • 18 पिण्ड _piṇḍa

    पिण्ड a. (
    -ण्डी f.) [पिण्ड्-अच्]
    1 Solid (घन).
    -2 Compact, dense, close.
    -ण्डः, -ण्डम् 1 A round mass, ball, globe; as in अयःपिण्डः, नेत्रपिण्डः &c.
    -2 A lump, clod (of earth &c.).
    -3 A round lump of food, morsel, mouthful; स न्यस्तशस्त्रो हरये स्वदेहमुपानयत् पिण्डमिवामिषस्य R. 2.59.
    -4 A ball or lump of rice offered to the Manes at obsequial ceremonies or Śrāddhas; नूनं मत्तः परं वंश्याः पिण्डविच्छेददर्शिनः । न प्रकामभुजः श्राद्धे स्वधासंग्रहतत्पराः । R.1.66; 8.26; Ms.3.216;9.132,136,14; Y.1.159.
    -5 Food in general; सफलीकृतभर्तृपिण्डः M.5. 'who was true to his master's salt'.
    -6 Livelihood, sustenance, subsistence; पिण्डार्थमायस्यतः Mu.3.14.
    -7 Alms; पिण्डपातवेला Māl.2.
    -8 Flesh, meat.
    -9 The fœtus or embryo in an early stage of gestation.
    -1 The body, corporeal frame; एकान्तविध्वंसिषु मद्विधानां पिण्डेष्वनास्था खलु भौतिकेषु R.2.57.
    -11 A heap, collection, multitude.
    -12 The calf of the leg; Māl.5.16.
    -13 A round button.
    -14 Any- thing round, thick, gross or solid.
    -15 An object in general.
    -16 A particular part of a house.
    -17 (In astr.) A sine expressed in numbers.
    -18 The twenty-fourth part of the quadrant of a circle.
    -19 The frontal sinus of an elephant or its projection.
    -2 A portico or shed in front of the door.
    -21 Incense, frank-incense.
    -22 (In arith.) Sum, total, amount.
    -23 (In geom.) Thickness.
    -24 The flower of a China rose.
    -ण्डम् 1 Power, strength, might.
    -2 Iron.
    -3 Fresh butter.
    -4 An army.
    -5 Water; L. D. B.
    -Comp -अक्षर a. containing a conjunct consonant.
    -अन्वाहार्य a. to be eaten after the funeral rice-ball has been offered to the manes; पिण्डान्वाहार्यकं श्राद्धं कुर्यान्मासानुमासिकम् Ms.3.122.
    -अन्वाहार्यकम् a meal in honour of the manes.
    -अभ्रम् hail.
    -अयसम् steel.
    -अलक्तकः a red dye.
    -अशनः, -आशः, -आशकः, -आशिन् m. a beggar.
    -उदकक्रिया an oblation of obsequial rice-balls and water to the deceased.
    -उद्धरणम् participating in funeral offerings.
    -गोसः gum myrrh.
    -तैलम्, -तैलकः incense.
    - a.
    1 one who gives food, one who supplies with bread or with any other means of subsistence; श्वा पिण्डदस्य कुरुते गजपुङ्गवस्तु धीरं विलोकयति चाटुशतैश्च भुङ्क्ते Bh.2.31.
    -3 one who is qualified to give the funeral rice-balls to deceased ancestors; Y.2.132.
    (-दः) 1 the nearest male relation who offers the funeral rice-ball.
    -2 a master, patron.
    -दा a mother
    -दानम् 1 presentation of the obsequial rice-balls.
    -2 the funeral oblation made to deceased ancestors on the day of new-moon.
    -निर्वपणम् presenting obsequial rice- balls to the manes; अनयैवावृता कार्यं पिण्डनिर्वपणं सुतैः Ms.3. 248,261.
    -निवृत्तिः cessation of relationship (by श्राद्ध oblation).
    -पदम् a particular अङ्कभेद in Astronomy; Śabda Chi.
    -पातः giving alms; Māl.1.
    -पातिकः one who lives on alms.
    -पादः, -पाद्यः an elephant.
    -पितृयज्ञः the oblation to deceased ancestors on the evening of new moon.
    -पुष्पः 1 the Aśoka tree.
    -2 the China rose.
    -3 the pomegranate.
    (-पुष्पम्) 1 the blossom of the Asoka tree.
    -2 the flower of Chinarose.
    -3 a lotus.
    -भाज् a. receiving or entitled to a share in the funeral rice-ball. -m. (pl.) the deceased ancestors or manes; अहो दुष्यन्तस्य संशयमारूढाः पिण्डभाजः Ś.6.
    -भृतिः f. liveli- hood, means of subsistence.
    -मूलम्, -मूलकम् a carrot.
    -यज्ञः the presentation of the obsequial rice-balls to the deceased ancestors; पिण्डयज्ञावृता देयं प्रेतायान्नं दिनत्रयम् Y.3.16.
    -लेपः fragments of the obsequial rice-balls which cling to the hand; (these are presented to the three ancestors immediately preceding the great-grand father).
    -लोपः 1 interruption in offering the funeral rice-balls (as the failure of issue).
    -2 neglect in offering the funeral rice-balls (to the deceased ancestors).
    -विषमः one of the ways of embezzlement namely inconsistency in dealing with fixed items; Kau. A.2. 8.26.
    -शर्करा sugar prepared from Yavanāla.
    -संबन्धः relationship between a living person and one deceased such as is sufficiently near to qualify the former to offer the obsequial rice-ball to the latter.
    -स्वेदः a hot poultice.

    Sanskrit-English dictionary > पिण्ड _piṇḍa

  • 19 पुंस् _puṃs

    1
    पुंस् 1 U. [पुंसयति-ते]
    1 To crush, grind.
    -2 To pain, trouble, punish.
    2
    पुंस् m. [पाति पा-पालने डुमसुन् Uṇ.4.177] (Nom. पुमान्, पुमांसौ, पुमांसः; Instr. du. पुंभ्यां; Voc. sing. पुमन्)
    1 A male, male being; पुंसि विश्वसिति कुत्र कुमारी N.5.11.
    -2 A man, human being; यस्यार्थाः स पुमाँल्लोके H.1.
    -3 Man, mankind, people; वन्द्यैः पुंसां रघुपतिपदैः Me.12.
    -4 A servant, an attendant.
    -6 A word in the mascu- line gender.
    -6 The masculine gender; पुंसि वा हरिचन्दनम् Ak.
    -7 The soul.
    -8 A living being; जन्म त्वात्मतया पुंसः सर्वभावेन भूरिदः Bhāg.11.22.4.
    -9 A kind of Naraka; अपत्यमस्मि ते पुंसस्त्राणात् पुत्र इति स्मृतः Mb.14.9.63.
    -Comp. -अनुज a. (पुंसानुज) having an elder brother.
    -अनुजा (पुमनुजा) a girl born after the male child; i. e. a girl having an elder brother.
    -अपत्यम् (पुमपत्यम्) a male child.
    -अर्थः (पुमर्थः) 1 the aim of man.
    -2 any one of the four ends of human existence; i. e. धर्म, अर्थ, काम and मोक्ष; see पुरुषार्थ.
    -आख्या (पुमाख्या) a designation of a male being.
    -आचारः (पुमाचारः) a usage of men.
    -कटिः f. a man's hip.
    -कामा a woman wishing for a husband; P.VIII.3.6. Kāśi.
    -कोकिलः a male cuckoo; चूताङ्कुरास्वादकषायकण्ठः पुंस्कोकिलो यन्मधुरं चुकूज Ku.3.32.
    -खेटः (पुंखेटः) a male plant.
    -गवः (पुंगवः) 1 a bull. an ox.
    -2 (at the end of comp.) chief, best, most excellent, distinguished or pre-eminent of any class; वाल्मीकिर्मुनिपुंगवः Rām.; so गजपुंगवः Bh. 2.31, नरपुंगवः &c. ˚केतुः an epithet of Śiva; स्विन्नाङ्गुलिः पुंगवकेतुरासीत् Ku.7.77.
    -चलः (पुंश्चलः) an adulterer.
    -चली (पुंश्चली) a harlot, an unchaste woman; Y.1.162. Ms.4.22; अहो को वेद भुवने दुर्ज्ञेयं पुंश्चलीमनः । पुंश्चल्यां यो हि विश्वस्तो विधिना स विडम्बितः ॥ Brav. P.
    -चलीयः; (पुंश्चलीयः) the son of a harlot.
    -चलू f. (
    पुंश्चलू) Ved. a harlot.
    -चिह्नम् (पुंश्चिह्नम्) the characteristic of a male, the membrum virile.
    -जन्मन् (पुंजन्मन्) n. the birth of a male child. ˚करः, ˚दः, ˚योगः a constella- tion under which male children are born.
    -दासः (पुंदासः) a male slave.
    -ध्वजः (पुंध्वजः) 1 the male of any species of animal.
    -2 a mouse
    -नक्षत्रम् (पुंनक्षत्रम्) a male asterism.
    -2 an asterism under which male children are born.
    -नागः (पुंनागः) 1 'an elephant among men', a distinguished man.
    -2 a white elephant.
    -3 a white lotus.
    -4 nutmeg.
    -5 N. of a tree called नागकेशर; R.4.57.
    -6 N. of a tree (Mar. उंडीण); Mb. 1.63.43; Bhāg.8.2.18.
    -नाटः, -डः (पुंनाटः, -डः) N. of a tree.
    -नामधेयः (पुंनामधेयः) a male.
    -नामन् (पुंनामन्) a. holding a masculine name. (-m.)
    1 the tree called पुंनाग.
    -पुत्रः a male child; P.VIII.3.6. Kāśi.
    -प्रजननम् the male organ of generation.
    -भावः (पुंभावः) manhood, masculine gender.
    -भूमन् (पुंभूमन्) m. a word of the masculine gender used only in the plural number; दाराः पुंभूम्नि चाक्षताः Ak.
    -योगः (पुंयोगः) 1 cohabitation with or relation to a man; P.IV.1.48.
    -2 reference to a male or husband; पुंयोगे क्षत्रियी.
    -रत्नम् (पुंरत्नम्) an excellent man.
    -राशिः (पुंराशिः) a male sign of the zodiac.
    -रूपम् (पुंरूपम्) the form of a man.
    -लक्षणम् manliness.
    -लिङ्ग a. (
    पुंलिङ्ग) of the masculine gender, masculine.
    (-ङ्गम्) 1 masculine gender.
    -2 virility, manhood.
    -3 the male organ.
    -वत्सः (पुंवत्सः) a bull-calf.
    -वृषः (पुंवृषः) the musk-rat.
    -वेष a. (
    पुंवेष) dressed like a male, clad in male attire.
    -सवन (पुंसवन) a. causing the birth of a male child. (
    -नम्) the first of the purificatory Saṁskāras: it is a ceremony performed on woman's perceiving the first signs of a living conception, with a view to the birth of a son; यथाक्रमं पुंसवनादिकाः क्रियाः (व्यधत्त) R.3.1.
    -2 fœtus; यस्मिन् प्रविष्टे$सुरवधूनां प्रायः पुंसवनानि भयादेव स्रवन्ति पतन्ति च Bhāg.5.24.15.
    -3 the time after a woman's courses; तपस्तप्त्वा व्रतपरा स्नाता पुंसवने शुचिः, उपचक्राम भर्तारम् Mb.1.31.25.
    -4 milk.

    Sanskrit-English dictionary > पुंस् _puṃs

  • 20 स्थूल _sthūla

    स्थूल a. (compar. स्थवीयस् superl. स्थविष्ठ)
    1 Large, great, big, bulky, huge; बहुस्पृशापि स्थूलेन स्थीयते बहिरश्मवत् Śi.2.78 (where it has sense 6 also); स्थूलहस्तावलेपान् Me.14,18; R.6.28.
    -2 Fat, corpulent, stout.
    -3 Strong, powerful; स्थूलं स्थूलं श्वसिति K. 'breathes hard'.
    -4 Thick, clumsy.
    -5 Gross, coarse, rough (fig. also) as in स्थूलमानम् q. v.
    -6 Foolish, doltish, silly, ignorant.
    -7 Stolid, dull, thick-headed.
    -8 Not exact.
    -9 (In- phil.) Material (opp. to सूक्ष्म).
    -लः The jack tree.
    -ला -1 Large cardamoms.
    -2 Scindaspus Officinalis (Mar. गजपिंपळी).
    -3 Cucumis Utilissimus (Mar. थोरकाकडी).
    -लम् 1 A heap, quantity.
    -2 A tent.
    -3 The sum- mit of a mountain (कूट).
    -4 Sour milk, curds.
    -Comp. -अन्त्रम् the larger intestine near the anus.
    -आस्यः a snake.
    -इच्छ a. having immoderate desires.
    -उच्चयः 1 a large fragment of a crag or rock fallen from a mountain and forming an irregular mound.
    -2 in- completeness, deficiency, defect.
    -3 the middle pace of elephants; स्थूलोच्चयेनागमदन्तिकागताम् Śi.12.16.
    -4 an eruption of pimples on the face.
    -5 a hollow at the root of an elephant's tusks.
    -कण्टकिका the silk-cotton tree.
    -कण्टा the egg-plant.
    -कन्दः 1 a kind of escu- lent root.
    -2 red garlic.
    -काय a. fat, corpulent.
    -काष्ठाग्निः a tree-trunk or a large log of wood set on fire.
    -क्षेडः, -क्ष्वेडः an arrow.
    -चापः a large bow-like instrument used in cleaning cotton.
    -तालः the marshy date-tree.
    -त्वचा Gmelina Arborea (Mar. थोर शिवणी).
    -दला Aloe Perfoliata (Mar. कोरफड).
    -धी, -मति a. foolish, doltish.
    -नालः a kind of large reed.
    -नास, -नासिक a. thick-nosed. (
    -सः, -कः) a hog, boar.
    -नीलः a hawk, falcon.
    -पटः, -टम् coarse cloth.
    -पट्टः cotton.
    (-ट्टम्), -पट्टाकः coarse cloth.
    -पट्टः a. clubfooted, having swelled legs.
    (-दः) 1 an elephant.
    -2 a man with elephantiasis.
    -प्रपञ्चः the gross or material world.
    -फलः the silk-cotton tree.
    -भावः Bigness, grossness.
    -भूत n. pl. the five grosser elements (according to Sāṁkhya phil.).
    -मध्य a. thick in the middle.
    -मरिचम् a kind of berry (कक्कोल).
    -मानम् rough or inexact calculation, gross or rough computation.
    -मूलम् a kind of radish.
    -लक्ष, -क्ष्य a.
    1 munificent, liberal, generous; अकत्थनो मानयिता स्थूललक्ष्यः प्रियंवदः Mb.3.45.1.
    -2 wise, learned.
    -3 inclined to recollect both benefits and injuries.
    -4 taking careless aim.
    -लक्षिता munificence, liberality.
    -वल्कलः the red Lodhra tree.
    -विषयः a gross or material object.
    -शङ्खा a woman having a large vulva.
    -शरीरम् the grosser or material and peri- shable body (opp. सूक्ष्म or लिङ्ग-शरीर q. v.)
    -शाटकः (-कम्), शाट(टि)का, -शाटिः a thick or coarse cloth.
    -शीर्षिका a small ant having a large head in prop- ortion to its size.
    -शोफ a. greatly swollen.
    -षट्पदः 1 a large bee.
    -2 a wasp.
    -सूक्ष्म a. mighty and subtle (as the god).
    -स्कन्धः the lakucha tree.
    -स्थूल a. excessively thick.
    -हस्तः 1 an elephant's trunk; दिङ्ना- गानां पथि परिहरन् स्थूलहस्तावलेपान् Me.14.
    -2 a large or coarse hand.

    Sanskrit-English dictionary > स्थूल _sthūla

См. также в других словарях:

  • gaja-pādapa — गजपादप …   Indonesian dictionary

  • gaja-pippalī — गजपिप्पली …   Indonesian dictionary

  • gaja-priyā — गजप्रिया …   Indonesian dictionary

  • gaja-pura — गजपुर …   Indonesian dictionary

  • gaja-pushpī — गजपुष्पी …   Indonesian dictionary

  • gaja-puṭa — गजपुट …   Indonesian dictionary

  • gaja-puṉgava — गजपुंगव …   Indonesian dictionary

  • gaja-pushpamaya — गजपुष्पमय …   Indonesian dictionary

  • Mathur Vaishya — MathurVaishya (Hindi: माथुरवैश्य), is a sub caste of Vaishya, a Hindu caste. They are also referred as Mathuria (Vaishya). Contents 1 Origins 2 History 3 Present conditions …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»