-
1 طار
Iطَارٌсм. طورIIطَارَсм. طيرطَارٌ1) тамбурин2) обручIVطَارَп. Iи طَيَرَانٌ, مَطَارٌ1) летать, лететь, совершать полеты; بالطائرة طار лететь самолётом2) улететь (с чем بـ) ; быстро унести (что بـ)3) спешить (к кому الى) ; * ذكره فى كلّ مكان طار слава о нём распространилась повсюду; عقله طار потерять рассудок; قلبه طار перепугаться; لبّه طار обезуметь; من الفرح طار быть вне себя от радости; سرورا طار подпрыгнуть от радости* * *
аалетать; лететь, улетать
-
2 شعاع
Iشُعَاعٌмн. أَشِعَّةٌ1) луч, полоска света; اشعّة رونتجين рентгеновы лучи; اشعّة أَلفيّة وبائيّة و جيميّة или اشعّة أَلفا و بيتا و جاما альфа-, бета-, и гамма- лучи; الاشعّة الكونيّة космические лучи; الاشعّة تحت الحمراء инфокрасные лучи; الاشعّة فوق البنفسجيّة ультрофиолетовые лучи; المعالجة بالاشعّة мед. радиотерапия; الامل فى نفوس الناس شعاع образ. вселить луч надежды в сердца людей2) спица (колеса)3) ость (колоса)4) радиусIIشَعَاعٌрасхождение; рассеяние; تطايرت الشظايا شعاعـا осколки разлетелись во все стороны; طار قلبه شعاعـا в голове у него пронеслось множество мыслей; * (طارت نفسه شعاعـﺎ (من الخوف он сильно испугался, у него душа в пятки ушла* * *
уа=pl. = أشعّة
собир. мн. лучи
-
3 صيت
-
4 طائر
Iطَائِرٌ1летающий; اشارة طائرة мимолётный знак, жест; * الصيب طائر знаменитый; طائرساكن (هادئ) الـ тихий, спокойный, кроткий; طائرميمون الـ счастливый; !سر على الـطائر الميمون или !على الـطائر الميمون счастливого путешествия!, счастливого пути!; طائراكل شيئا على الـ наскоро поесть чего-л., перекусить чем-л. ; طار طائره рассердиться; هدّأ طائره успокоить кого-л.IIطَائِرٌ2 мн. طَيْرٌ, طُيُورٌптица; طائرالـ астр. Альтаир* * *
аи-pl. = طير
pl. = طيور
1) птица
2) предзнаменование
-
5 غراب
غُرَابٌмн. غِرْبَانٌ мн. أَغْرِبَةٌ1) тж. ال غراب الاسحم или ال غراب النُوحىّ или ال غراب الاسود ворон; тж. ال غراب الزاغ или الغراب الصغير ворона; тж. الزرع غراب или الزيتون غراب или ال غراب الاعصم галка; القيظ غراب грач; البحر غراب баклан; غراب البيْن ворон, предвещающий разлуку2) остриё, лезвие; السيف غراب остриё меча3) техн. патрон; (токарный) ; * الر أس غراب затылок; دون هذا شيب ال это очень далеко; طار غرابه он поседел; احتمل ابتسامته غراب الفجر улыбка его быстро исчезла; اغربة العرب чёрные арабы (метисы и т. п.)* * *
уа=pl. = غربان
ворон
-
6 قطا
Iقَطَاп. Iу قَطْوٌидти, медленно ковылятьIIقَطًا -
7 لبّ
I(لبّ)IIلَبَّп. Iи/а 1 لَبَبٌ لَبَابَةٌ1) быть проницательным, умным2) разумнымلَبَّп. Iа/у 2 لَبٌّ لُبُوبٌ1) оставаться, пребывать (где ب)2) болтать, много говорить3) лущить (орехи, семечки)IVلُبٌّ1 мн. لُبُوبٌ1) сердцевина, мякоть, (ореха) ядро; لب الخشب древесина2) семечки; اللب الاسمر арбузные семечки; اللب الابيضтыквенные семечки3) суть, содержание, сущность; لب القضيّة суть вопросаVلُبٌّ2 мн. أَلْبَابٌ1) ум, разум; اولو الا لباب -умные люди, обладатели разума2) душа, сердце; مشرد اللب рассеянный; اخذ بلبه очаровать, привести в восхищение кого-л., понравиться кому-л. ; طار لبّه он растерялся, не знал, что делать* * *
у=pl. = لبوب
1) сердцевина, ядро
2) сущность, суть
3) сердце; разум
-
8 مطار
-
9 شَعَاعٌ
-
10 صِيتٌ
-
11 طَائِرٌ
1летающий; اشارة طَائِرٌة мимолётный знак, жест; * الصيب طَائِرٌ знаменитый; طَائِرٌساكن (هادئ) الـ тихий, спокойный, кроткий; طَائِرٌميمون الـ счастливый; !سر على الـطَائِرٌ الميمون или !على الـطَائِرٌ الميمون счастливого путешествия!, счастливого пути!; طَائِرٌاكل شيئا على الـ наскоро поесть чего-л., перекусить чем-л. ; طار طَائِرٌه рассердиться; هدّأ طَائِرٌه успокоить кого-л.2мн. طَيْرٌطُيُورٌптица; طَائِرٌالـ астр. Альтаир -
12 غُرَابٌ
мн. غِرْبَانٌмн. أَغْرِبَةٌ1) тж. ال غُرَابٌ الاسحم или ال غُرَابٌ النُوحىّ или ال غُرَابٌ الاسود ворон; тж. ال غُرَابٌ الزاغ или الغراب الصغير ворона; тж. الزرع غُرَابٌ или الزيتون غُرَابٌ или ال غُرَابٌ الاعصم галка; القيظ غُرَابٌ грач; البحر غُرَابٌ баклан; غُرَابٌ البيْن ворон, предвещающий разлуку2) остриё, лезвие; السيف غُرَابٌ остриё меча -
13 قَطًا
-
14 لُبٌّ
1мн. لُبُوبٌ1) сердцевина, мякоть, (ореха) ядро; لب الخشب древесина2) семечки; اللب الاسمر арбузные семечки; اللب الابيضтыквенные семечки3) суть, содержание, сущность; لب القضيّة суть вопроса2мн. أَلْبَابٌ1) ум, разум; اولو الا لباب -умные люди, обладатели разума2) душа, сердце; مشرد اللب рассеянный; اخذ بلبه очаровать, привести в восхищение кого-л., понравиться кому-л. ; طار لبّه он растерялся, не знал, что делать;" " " -
15 مَطَارٌ
См. также в других словарях:
طأر — طأر: ما بها طُؤْرِيٌّ أَي أَحَدٌ … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
طار — معجم اللغة العربية المعاصرة طارَ/ طارَ إلى يَطير، طِرْ، طَيْرًا وطَيَرانًا، فهو طَائِر، والمفعول مَطيرٌ إليه • طار الطائرُ: ارتفع وتحرَّك بجناحيه في الجوّ طار العصفور طارت الطائرة {وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ طَائِرٍ يَطِيرُ… … Arabic modern dictionary
طار | طير | — الوسيط (طار) الطائرُ ونحوهُ ِ طَيْراً، وطَيَراناً: تحرك وارتفع في الهواء بجناحيه. ويقال: طار طائرُه: غضِب. وطار غُرابُه: شاب. وطار قلبُه مَطارَهُ: مال إلى جهة يهواها وتعلق بها. وطارت نفسُه شُعَاعاً: اضطرب. وطار الشيءُ: طال وانتشر. ويقال: طار له… … Arabic modern dictionary
طار | طور | — الوسيط (طارَ) الشيءَ، وبه، وحَوْلَهُ ُ طَورًا، وطَوَاراً: قَرِبَهُ وحامَ حَوْلَهُ. ويقال: لا أَطُورُ به: أي لا أَقْرَبُه ولا أَفْعَلهُ. (طَوَّرَهُ): حَوَّلَه من طَوْرٍ إلى طَوْرٍ، وهو مشتقٌ من الطَّوْرِ. (مج). (تَطَوَّرَ): تَحَوَّلَ من طَوْر إلى… … Arabic modern dictionary
طير — طير: الطَّيَرانُ: حركةُ ذي الجَناج في الهواء بِجَنَاحِهِ، طارَ الطائرُ يَطِيرُ طَيْراً وطَيراناً وطَيْرورة؛ عن اللحياني وكراع وابن قتيبة، وأَطارَه وطيَّره وطارَ بِه، يُعَدى بالهمزة وبالتضعيف وبحرف الجر. الصحاح: وأَطارَه غيرُه وطيَّره وطايَرَه… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
قطر — قطر: قَطَرَ الماءُ والدَّمْعُ وغيرهما من السَّيَّالِ يَقْطُر قَطْراً وقُطُوراً وقَطَراناً وأَقْطَر؛ الأَخيرةُ عن أَبي حنيفة، وتَقاطَرَ؛ أَنشد ابن جني: كأَنه تَهْتانُ يومٍ ماطرِ، من الربِيعِ، دائمُ التَّقاطُرِ وأَنشده دائب بالباء، وهو في معنى… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أطر — أطر: الأَطْرُ: عَطْفُ الشيءِ تَقْبِضُ على أَحَدِ طَرَفَيْهِ فَتُعَوِّجُه؛ أَطَرَه يأْطِرُهُ ويأْطُرُه أَطراً فَانْأَطَرَ انْئِطاراً وأَطَّرَه فَتَأَطَّر: عطَفه فانعطف كالعُود تراه مستديراً إِذا جمعت بين طرفيه؛ قال أَبو النجم يصف فرساً: كَبْداءُ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
طرق — طرق: روي عن النبي، صلى الله عليه وسلم، أَنه قال: الطَّرْق والعِيَافَةُ من الجِبْتِ؛ والطَّرْقُ: الضرب بالحصى وهو ضرب من التَّكَهُّنِ. والخَطُّ في التراب: الكَهانَةُ. والطُّرَّاقُ: المُتكَهِّنُون. والطَّوارِقُ: المتكهنات، طَرَقَ يَطْرُقُ طَرْقاً؛… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
قنطر — قنطر: القَنْطَرة، معروفة: الجِسْرُ؛ قال الأَزهري: هو أَزَجٌ يبنى بالآجُرّ أَو بالحجارة على الماء يُعْبَرُ عليه؛ قال طَرَفَةُ: كقَنْطَرَةِ الرُّومِيِّ أَقْسَمَ رَبُّها لَتُكْتَنَفَنْ، حتى تُشادَ بِقَرْمَدِ وقيل: القَنْطَرة ما ارتفع من البنيان.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
سطر — سطر: السَّطْرُ والسَّطَرُ: الصَّفُّ من الكتاب والشجر والنخل ونحوها؛ قال جرير: مَنْ شاءَ بايَعْتُه مالي وخُلْعَتَه، ما يَكْمُلُ التِّيمُ في ديوانِهمْ سَطَرا والجمعُ من كل ذلك أَسْطُرٌ وأَسْطارٌ وأَساطِيرُ؛ عن اللحياني، وسُطورٌ. ويقال: بَنى سَطْراً … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
صطر — صطر: التهذيب: الكسائي المُصْطارُ الخَمْر الحامِض؛ قال الأَزهري: ليس المُصْطار من المُضاعَف، وقال في موضع آخر: هو بتخفيف الراء، وهي لغة رومِيَّة؛ قال الأَخطل يصف الخمر: تَدْمَى، إِذا طَعَنُوا فيها بِجَائفَة فَوْقَ الزُّجاج، عَتِيقٌ غير مُصْطارِ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary